The Aquarian Gospel

of Jesus the Christ

Transcribed From the Book of God’s Remembrances, Known as the Akashic Records by Levi H. Dowling (1844-1911)



Birth and Early Life of Mary, Mother of Jesus


Palestine. Birth of Mary. Joa­chim’s feast. Mary is blest by the priests. His prophecy. Mary abides in the temple. Is betrothed to Joseph.

1Augustus Cæsar reigned and Herod Antipas was ruler of Jerusalem.

2Three provinces comprised the land of Palestine: Judea, and Samaria, and Galilee.

3Joachim was a master of the Jewish law, a man of wealth; he lived in Nazareth of Galilee; and Anna, of the tribe of Judah, was his wife.

4To them was born a child, a goodly female child, and they were glad; and Mary was the name they gave the child.

5Joachim made a feast in honor of the child; but he invited not the rich, the honored and the great; he called the poor, the halt, the lame, the blind, and to each one he gave a gift of raiment, food, or other need­ful thing.

6He said, The Lord has given me this wealth; I am his steward by his grace, and if I give not to his children when in need, then he will make this wealth a curse.

7Now, when the child was three years old her parents took her to Jerusalem, and in the temple she received the blessings of the priests.

8The high priest was a prophet and a seer, and when he saw the child he said,

9Behold, this child will be the mother of an honored prophet and a master of the law; she shall abide within this holy temple of the Lord.

10And Mary did abide within the temple of the Lord; and Hillel, chief of the Sanhedrim, taught her all the precepts of the Jews, and she delighted in the law of God.

11When Mary reached the age of womanhood she was betrothed to Joseph, son of Jacob, and a carpen­ter of Nazareth.

12And Joseph was an upright man, and a devoted Essenes.



Birth and Infancy of John, the Harbinger, and of Jesus


Zacharias and Elizabeth. Prophetic messages of Gabriel to Zacharias, Elizabeth and Mary. Birth of John. Prophecy of Zacharias.

1Near Hebron in the hills of Judah, Zacharias and Eliza­beth abode.

2They were devout and just, and every day they read the Law, the Prophets and the Psalms which told of one to come, strong to re­deem; and they were waiting for the king.

3Now, Zacharias was a priest, and in his turn he led the temple service in Jerusalem.

4It came to pass as Zacharias stood before the Lord and burned the incense in the Holy Place, that Gabriel came and stood before his face.

5And Zacharias was afraid; he thought that some great evil was about to come upon the Jews.

6But Gabriel said, O man of God, fear not; I bring to you, and all the world, a message of good will, and peace on earth.

7Behold, the Prince of Peace, the king you seek, will quickly come.

8Your wife will bear to you a son, a holy son, of whom the prophet wrote,

9Behold, I send Elijah unto you again before the coming of the Lord; and he will level down the hills and fill the valleys up, and pave the way for him who shall redeem.

10From the beginning of the age your son has borne the name of John, the mercy of the Lord; his name is John.

11He will be honored in the sight of God, and he will drink no wine, and from his birth he will be filled with Holy Breath.

12And Gabriel stood before Elizabeth as she was in the silence in her home, and told her all the words that he had said to Zacharias in Jerusalem.

13When he had done the serv­ice of his course, the priest went home, and with Elizabeth rejoiced.

14Five months passed by and Gabriel came to Mary in her home in Nazareth and said,

15Hail Mary, hail! Once blessed in the name of God; twice blessed in the name of Holy Breath; thrice blessed in the name of Christ; for you are worthy, and will bear a son who shall be called .

16His name is Jesus, for he saves his people from their sins.

17When Joseph’s daily task was done he came, and Mary told him all the words that Gabriel spoke to her, and they rejoiced; for they believed that he, the man of God, had spoken words of truth.

18And Mary went with haste to tell Elizabeth about the promises of Gabriel; together they rejoiced.

19And in the home of Zacha­rias and Elizabeth did Mary tarry ninety days; then she returned to Nazareth.

20To Zacharias and Elizabeth a son was born, and Zacharias said,

21Most blessed be the name of God, for he has opened up the fount of blessings for his people, Israel.

22His promises are verified; for he has brought to pass the words which holy prophets spoke in olden times.

23And Zacharias looked upon the infant John, and said,

24You will be called the prophet of the Holy One; and you will go before his face, and will prepare his way.

25And you will give a knowledge of salvation unto Israel; and you will preach the gospel of repentance and the blotting out of sins.

26Behold, for soon the Day Star from on high will visit us, to light the way for those who sit within the darkness of the shadowland, and guide our feet unto the ways of peace.


Birth of Jesus. Masters honour the child. The shepherds rejoice. Zacharias and Elizabeth visit Mary. Jesus is circumcised.

1The time was nearly due for Jesus to be born, and Mary longed to see Elizabeth, and she and Joseph turned their faces toward the Judean hills.

2And when upon their way they came to Bethlehem the day was done, and they must tarry for the night.

3But Bethlehem was thronged with people going to Jerusalem; the inns and homes were filled with guests, and Joseph and his wife could find no place to rest but in a cave where animals were kept; and there they slept.

4At midnight came a cry, A child is born in yonder cave among the beasts. And lo, the promised son of man was born.

5And strangers took the little one and wrapped him in the dainty robes that Mary had prepared and laid him in a trough from which the beasts of burden fed.

6Three persons clad in snow-white robes came in and stood be­fore the child and said,

7All strength, all wisdom and all love be yours, .

8Now, on the hills of Bethle­hem were many flocks of sheep with shepherds guarding them.

9The shepherds were devout, were men of prayer, and they were waiting for a strong deliverer to come.

10And when the child of prom­ise came a man in snow-white robe appeared to them, and they fell back in fear. The man stood forth and said,

11Fear not! behold I bring you joyful news. At midnight in a cave in Bethlehem was born the prophet and the king that you have long been waiting for.

12And then the shepherds all were glad; they felt that all the hills were filled with messengers of light, who said,

13All glory be to God on high; peace, peace on earth, good will to men.

14And then the shepherds came with haste to Bethlehem and to the cave, that they might see and honor him whom men had called Im­manuel.

15Now, when the morning came, a shepherdess whose home was near, prepared a room for Mary, Joseph and the child; and here they tarried many days.

16And Joseph sent a messenger in haste to Zacharias and Elizabeth to say, The child is born in Bethlehem.

17And Zacharias and Elizabeth took John and came to Bethlehem with words of cheer.

18And Mary and Elizabeth recounted all the wondrous things that had transpired. The people joined with them in praising God.

19According to the custom of the Jews, the child was circumcised; and when they asked, What will you call the child? the mother said, His name is Jesus, as the man of God declared.


Consecration of Jesus. Mary offers sacrifices. Simeon and Anna prophesy. Anna is rebuked for worshipping the child. The family returns to Bethlehem.

1Now, Mary took her son, when he was forty days of age, up to the temple in Jerusalem, and he was consecrated by the priest.

2And then she offered purifying sacrifices for herself, according to the custom of the Jews; a lamb and two young turtle doves.

3A pious Jew named Simeon was in the temple serving God.

4From early youth he had been looking for  to come, and he had prayed to God that he might not depart until his eyes had seen Messiah in the flesh.

5And when he saw the infant Jesus he rejoiced and said, I now am ready to depart in peace, for I have seen the king.

6And then he took the infant in his arms and said, Behold, this child will bring a sword upon my people, Israel, and all the world; but he will break the sword and then the nations will learn war no more.

7The master’s cross I see upon the forehead of this child, and he will conquer by this sign.

8And in the temple was a widow, four and eighty years of age, and she departed not, but night and day she worshipped God.

9And when she saw the infant Jesus she exclaimed, Behold Im­manuel! Behold the signet cross of the Messiah on his brow!

10And then the woman knelt to worship him, as God with us, Im­manuel; but one, a master clothed in white, appeared and said,

11Good woman, stay; take heed to what you do; you may not worship man; this is idolatry.

12This child is man, the son of man, and worthy of all praise. You shall adore and worship God; him only shall you serve.

13The woman rose and bowed her head in thankfulness and wor­shipped God.

14And Mary took the infant Jesus and returned to Bethlehem.


Three magian priests honor Jesus. Herod is alarmed. Calls a council of the Jews. Is told that prophets had foretold the coming of a king. Herod resolves to kill the child. Mary and Joseph take Jesus and flee into Egypt.

1Beyond the river Euphrates the magians lived; and they were wise, could read the language of the stars and they divined that one, a master soul, was born; they saw his star above Jerusalem.

2And there were three among the magian priests who longed to see the master of the coming age; and they took costly gifts and hastened to the West in search of him, the new-born king, that they might honor him.

3And one took gold, the sym­bol of nobility; another myrrh, the symbol of dominion and of power; gum-thus the other took, the symbol of the wisdom of the sage.

4Now when the magians reached Jerusalem the people were amazed, and wondered who they were and why they came.

5And when they asked, Where is the child that has been born a king? the very throne of Herod seemed to shake.

6And Herod sent a courtier forth to bring the magians to his court.

7And when they came they asked again, Where is the new born king? And then they said, While yet beyond the Euphrates we saw his star arise, and we have come to honor him.

8And Herod blanched with fear. He thought, perhaps, the priests were plotting to restore the kingdom of the Jews, and so he said within himself, I will know more about this child that has been born a king.

9And so he told the magian priests to tarry in the city for a while and he would tell them all about the king.

10He called in council all the Jewish masters of the law and asked, What have the Jewish prophets said concerning such a one?

11The Jewish masters answered him and said, The prophets long ago foretold that one would come to rule the tribes of Israel; that this Messiah would be born in Bethle­hem.

12They said, The prophet Mi­cah wrote, O Bethlehem Judea, a little place among the Judean hills, yet out of you will one come forth to rule my people, Israel; yea, one who lived in olden times, in very ancient days.

13Then Herod called the magian priests again and told them what the masters of the Jewish law had said; and then he sent them on the way to Bethlehem.

14He said, Go search, and if you find the child that has been born a king, return and tell me all, that I may go and honor him.

15The magians went their way and found the child with Mary in the shepherd’s home.

16They honored him; bestowed upon him precious gifts and gave him gold, gum-thus and myrrh.

17These magian priests could read the hearts of men; they read the wickedness of Herod’s heart, and knew that he had sworn to kill the new born king.

18And so they told the secret to the parents of the child, and bid them flee beyond the reach of harm.

19And then the priests went on their homeward way; they went not through Jerusalem.

20And Joseph took the infant Jesus and his mother in the night and fled to Egypt land, and with Elihu and Salome in ancient Zoan they abode.


Herod learns of the supposed mission of John. The infants of Bethle­hem are massacred by Herod’s order. Elizabeth escapes with John. Because Zacharias cannot tell where his son is hidden, he is murdered. Herod dies.

1Now, when the magian priests did not return to tell him of the child that had been born a king, King Herod was enraged.

2And then his courtiers told him of another child in Bethlehem, one born to go before and to pre­pare the people to receive the king.

3This angered more and more the king; he called his guards and bid them go to Bethlehem and slay the infant John, as well as Jesus who was born to be a king.

4He said, Let no mistake be made, and that you may be sure to slay these claimants to my throne, slay all male children in the town not yet two years of age.

5The guards went forth and did as Herod bade them do.

6Elizabeth knew not that Her­od sought to slay her son, and she and John were yet in Bethlehem; but when she knew, she took the infant John and hastened to the hills.

7The murderous guards were near; they pressed upon her hard; but then she knew the secret caves in all the hills, and into one she ran and hid herself and John until the guards were gone.

8Their cruel task was done; the guards returned and told the story to the king.

9They said, We know that we have slain the infant king; but John, his harbinger, we could not find.

10The king was angry with his guards because they failed to slay the infant John; he sent them to the tower in chains.

11And other guards were sent to Zacharias, father of the harbin­ger, while he was serving in the Holy Place, to say, The king demands that you shall tell where is your son.

12But Zacharias did not know, and he replied, I am a minister of God, a servant in the Holy Place; how could I know where they have taken him?

13And when the guards returned and told the king what Zacharias said, he was enraged and said,

14My guards, go back and tell that wily priest that he is in my hands; that if he does not tell the truth, does not reveal the hiding place of John, his son, then he shall die.

15The guards went back and told the priest just what the king had said.

16And Zacharias said, I can but give my life for truth; and if the king does shed my blood the Lord will save my soul.

17The guards again returned and told the king what Zacharias said.

18Now, Zacharias stood before the altar in the Holy Place engaged in prayer.

19A guard approached and with a dagger thrust him through; he fell and died before the curtain of the sanctuary of the Lord.

20And when the hour of salutation came, for Zacharias daily blessed the priests, he did not come.

21And after waiting long the priests went to the Holy Place and found the body of the dead.

22And there was grief, deep grief, in all the land.

23Now Herod sat upon his throne; he did not seem to move; his courtiers came; the king was dead. His sons reigned in his stead.



Education of Mary and Elizabeth in Zoan


Archelaus reigns. Mary and Elizabeth with their sons are in Zoan and are taught by Elihu and Salome. Elihu’s introductory lesson. Tells of an interpreter.

1The son of Herod, Archelaus, reigned in Jerusalem. He was a selfish, cruel king; he put to death all those who did not honour him.

2He called in council all the wisest men and asked about the infant claimant to his throne.

3The council said that John and Jesus both were dead; then he was satisfied.

4Now Joseph, Mary and their son were down in Egypt in Zoan, and John was with his mother in the Judean hills.

5Elihu and Salome sent mes­sengers in haste to find Elizabeth and John. They found them and they brought them to Zoan.

6Now, Mary and Elizabeth were marveling much because of their deliverance.

7Elihu said, It is not strange; there are no happenings; law governs all events.

8From olden times it was or­dained that you should be with us, and in this sacred school be taught.

9Elihu and Salome took Mary and Elizabeth out to the sacred grove near by where they were wont to teach.

10Elihu said to Mary and Eliz­abeth, You may esteem yourselves thrice blest, for you are chosen mothers of long promised sons,

11Who are ordained to lay in solid rock a sure foundation stone on which the temple of the perfect man shall rest — a temple that shall never be destroyed.

12We measure time by cycle ages, and the gate to every age we deem a mile stone in the journey of the race.

13An age has passed; the gate unto another age flies open at the touch of time. This is the preparation age of soul, the kingdom of Immanuel, of God in man;

14And these, your sons, will be the first to tell the news, and preach the gospel of good will to men, and peace on earth.

15A mighty work is theirs; for carnal men want not the light; they love the dark, and when the light shines in the dark they comprehend it not.

16We call these sons, Reveal­ers of the Light; but they must have the light before they can reveal the light.

17And you must teach your sons, and set their souls on fire with love and holy zeal, and make them conscious of their missions to the sons of men.

18Teach them that God and man were one; but that through carnal thoughts and words and deeds, man tore himself away from God; debased himself.

19Teach that the Holy Breath would make them one again, re­storing harmony and peace;

20That naught can make them one but love; that God so loved the world that he has clothed his son in flesh that man may comprehend.

21The only Saviour of the world is love, and Jesus, son of Mary, comes to manifest that love to men.

22Now, love cannot be mani­fest until its way has been prepared, and naught can rend the rocks and bring down lofty hills and fill the valleys up, and thus prepare the way, but purity.

23But purity in life men do not comprehend; and so, it, too, must come in flesh.

24And you, Elizabeth, are blest because your son is purity made flesh, and he shall pave the way for love.

25This age will comprehend but little of the works of Purity and Love; but not a word is lost, for in the Book of God’s Remembrance a registry is made of every thought, and word, and deed;

26And when the world is ready to receive, lo, God will send a mes­senger to open up the book and copy from its sacred pages all the messages of Purity and Love.

27Then every man of earth will read the words of life in language of his native land, and men will see the light, walk in the light and be the light.

28And man again will be at one with God.


Elihu’s lessons. The unity of life. The two selfs. The devil. Love the saviour of men. The David of the light. Goliath of the dark.

1Again Elihu met his pupils in the sacred grove and said,

2No man lives unto himself; for every living thing is bound by cords to every other living thing.

3Blest are the pure in heart; for they will love and not demand love in return.

4They will not do to other men what they would not have other men do unto them.

5There are two selfs; the higher and the lower self.

6The higher self is human spirit clothed with soul, made in the form of God.

7The lower self, the carnal self, the body of desires, is a reflexion of the higher self, distorted by the murky ethers of the flesh.

8The lower self is an illusion, and will pass away; the higher self is God in man, and will not pass away.

9The higher self is the embodi­ment of truth; the lower self is truth reversed, and so is falsehood manifest.

10The higher self is justice, mercy, love and right; the lower self is what the higher self is not.

11The lower self breeds hatred, slander, lewdness, murders, theft, and everything that harms; the higher self is mother of the virtues and the harmonies of life.

12The lower self is rich in prom­ises, but poor in blessedness and peace; it offers pleasure, joy and sat­isfying gains; but gives unrest and misery and death.

13It gives men apples that are lovely to the eye and pleasant to the smell; their cores are full of bit­terness and gall.

14If you would ask me what to study I would say, yourselfs; and when you well had studied them, and then would ask me what to study next, I would reply, yourselfs.

15He who knows well his lower self, knows the illusions of the world, knows of the things that pass away; and he who knows his higher self, knows God; knows well the things that cannot pass away.

16Thrice blessed is the man who has made purity and love his very own; he has been ransomed from the perils of the lower self and is himself his higher self.

17Men seek salvation from an evil that they deem a living mon­ster of the nether world; and they have gods that are but demons in disguise; all powerful, yet full of jealousy and hate and lust;

18Whose favours must be bought with costly sacrifice of fruits, and of the lives of birds, and animals, and human kind.

19And yet these gods possess no ears to hear, no eyes to see, no heart to sympathize, no power to save.

20This evil is a myth; these gods are made of air, and clothed with shadows of a thought.

21The only devil from which men must be redeemed is self, the lower self. If man would find his devil he must look within; his name is self.

22If man would find his saviour he must look within; and when the demon self has been dethroned the saviour, Love, will be exalted to the throne of power.

23The David of the light is Purity, who slays the strong Goliath of the dark, and seats the saviour, Love, upon the throne.


Salome’s lessons. The man and the woman. Philosophy of human moods. The triune God. The Septonate. The God Tao.

1Salome taught the lesson of the day. She said, All times are not alike. Today the words of man may have the greatest power; tomorrow women teaches best.

2In all the ways of life the man and woman should walk hand in hand; the one without the other is but half; each has a work to do.

3But all things teach; each has a time and season for its own. The sun, the moon have lessons of their own for men; but each one teaches at the appointed time.

4The lessons of the sun fall down on human hearts like withered leaves upon a stream, if given in the season of the moon; and so with lessons of the moon and all the stars.

5Today one walks in gloom, downhearted and oppressed; to­morrow that same one is filled with joy.

6Today the heavens seem full of blessedness and hope; tomorrow hope has fled, and every plan and purpose comes to naught.

7Today one wants to curse the very ground on which he treads; tomorrow he is full of love and praise.

8Today one hates and scorns and envies and is jealous of the child he loves; tomorrow he has risen above his carnal self, and breathes forth gladness and good will.

9A thousand times men wonder why these heights and depths, these light hearts and these sad, are found in every life.

10They do not know that there are teachers everywhere, each busy with a God-appointed task, and driving home to human hearts the truth.

11But this is true, and every one receives the lessons that he needs.

12And Mary said, Today I am in exaltation great; my thoughts and all my life seem lifted up; why am I thus inspired?

13Salome replied, This is a day of exaltation; day of worship and of praise; a day when, in a measure, we may comprehend our Father-God.

14Then let us study God, the One, the Three, the Seven.

15Before the worlds were formed all things were One; just Spirit, Universal Breath.

16And Spirit breathed, and that which was not manifest became the Fire and Thought of heaven, the Father-God, the Mother-God.

17And when the Fire and Thought of heaven in union breathed, their son, their only son, was born. This son is Love whom men have called the Christ.

18Men call the Thought of heaven the Holy Breath.

19And when the Triune God breathed forth, lo, seven Spirits stood before the throne. These are the Elohim, creative spirits of the universe.

20And these are they who said, Let us make man; and in their im­age man was made.

21In early ages of the world the dwellers in the farther East said, Tao is the name of Universal Breath; and in the ancient books we read,

22No manifesting form has Tao Great, and yet he made and keeps the heavens and earth.

23No passion has our Tao Great, and yet he causes sun and moon and all the stars to rise and set.

24No name has Tao Great, and yet he makes all things to grow; he brings in season both the seed time and the harvest time.

25And Tao Great was One; the One became the Two; the Two became the Three, the Three evolved the Seven, which filled the universe with manifests.

26And Tao Great gives unto all, the evil and the good, the rain, the dew, the sunshine and the flowers; from his rich stores he feeds them all.

27And in the same old book we read of man: He has a spirit knit to Tao Great; a soul which lives within the seven Breaths of Tao Great; a body of desires that springs up from the soil of flesh.

28Now spirit loves the pure, the good, the true; the body of desires extols the selfish self; the soul becomes the battle ground between the two.

29And blessed is the man whose spirit is triumphant and whose lower self is purified; whose soul is cleansed, becoming fit to be the council chamber of the manifests of Tao Great.

30Thus closed the lesson of Salome.


Elihu’s lessons. The Brahmic religion. Life of Abram. Jewish sacred books. The Persian religion.

1Elihu taught; he said, In ancient times a people in the East were worshippers of God, the One, whom they called Brahm.

2Their laws were just; they lived in peace; they saw the light within; they walked in wisdom’s ways.

3But priests with carnal aims arose, who changed the laws to suit the carnal mind; bound heavy burdens on the poor, and scorned the rules of right; and so the Brahms became corrupt.

4But in the darkness of the age a few great masters stood unmoved; they loved the name of Brahm; they were great beacon lights before the world.

5And they preserved inviolate the wisdom of their holy Brahm, and you may read this wisdom in their sacred books.

6And in Chaldea, Brahm was known. A pious Brahm named Terah lived in Ur; his son was so devoted to the Brahmic faith that he was called A-Brahm; and he was set apart to be the father of the Hebrew race.

7Now, Terah took his wife and sons and all his flocks and herds to Haran in the West; here Terah died.

8And Abram took the flocks and herds, and with his kindred journeyed further west;

9And when he reached the Oaks of Morah in the land of Canaan, he pitched his tents and there abode.

10A famine swept the land and Abram took his kindred and his flocks and herds and came to Egypt, and in these fertile plains of Zoan pitched his tent, and here abode.

11And men still mark the place where Abram lived—across the plain.

12You ask why Abram came to Egypt land? This is the cradle-­land of the initiate; all secret things belong to Egypt land; and this is why the masters come.

13In Zoan Abram taught his science of the stars, and in that sa­cred temple over there he learned the wisdom of the wise.

14And when his lessons all were learned, he took his kindred and his flocks and herds and journeyed back to Canaan, and in the plains of Mamre pitched his tent, and there he lived, and there he died.

15And records of his life and works and of his sons, and of the tribes of Israel, are well preserved in Jewish sacred books.

16In Persia Brahm was known, and feared. Men saw him as the One, the causeless Cause of all that is, and he was sacred unto them, as Tao to the dwellers of the farther East.

17The people lived in peace, and justice ruled.

18But, as in other lands, in Persia priests arose imbued with self and self desires, who outraged Force, Intelligence and Love;

19Religion grew corrupt, and birds and beasts and creeping things were set apart as gods.

20In course of time a lofty soul, whom men called Zarathustra, came in flesh.

21He saw the causeless Spirit, high and lifted up; he saw the weak­ness of all man appointed gods.

22He spoke and all of Persia heard; and when he said, One God, one people and one shrine, the altars of the idols fell, and Persia was redeemed.

23But men must see their God with human eyes, and Zarathustra said,

24The greatest of the Spirits standing near the throne is the Ahura Mazda, who manifests in brightness of the sun.

25And all the people saw Ahura Mazda in the sun, and they fell down and worshipped him in temples of the sun.

26And Persia is the magian land where live the priests who saw the star arise to mark the place where Mary’s son was born, and were the first to greet him as the Prince of Peace.

27The precepts and the laws of Zarathustra are preserved in the Avesta which you can read and make your own.

28But you must know that words are naught till they are made alive; until the lessons they contain become a part of head and heart.

29Now truth is one; but no one knows the truth until he is the truth. It is recorded in an ancient book,

30Truth is the leavening power of God; it can transmute the all of life into itself; and when the all of life is truth, then man is truth.


Elihu’s lessons. Buddhism and the precepts of Buddha. The mysteries of Egypt.

1Again Elihu taught; he said, The Indian priests became corrupt; Brahm was forgotten in the streets; the rights of men were trampled in the dust.

2And then a mighty master came, a Buddha of enlightenment, who turned away from wealth and all the honours of the world, and found the Silence in the quiet groves and caves; and he was blest.

3He preached a gospel of a higher life, and taught man how to honour man.

4He had no doctrine of the gods to teach; he just knew man, and so his creed was justice, love and right­eousness.

5I quote for you a few of many of the helpful words which Buddha spoke:

6Hate is a cruel word. If men hate you, regard it not; and you can turn the hate of men to love and mercy and good will, and mercy is as large as all the heavens.

7And there is good enough for all. With good destroy the bad; with generous deeds make avarice ashamed; with truth make straight the crooked lines that error draws, for error is but truth distorted, gone astray.

8And pain will follow him who speaks or acts with evil thoughts, as does the wheel the foot of him who draws the cart.

9He is a greater man who conquers self than he who kills a thousand men in war.

10He is the noble man who is himself what he believes that other men should be.

11Return to him who does you wrong your purest love, and he will cease from doing wrong; for love will purify the heart of him who is beloved as truly as it purifies the heart of him who loves.

12The words of Buddha are re­corded in the Indian sacred books; attend to them, for they are part of the instructions of the Holy Breath.

13The land of Egypt is the land of secret things.

14The mysteries of the ages lie lockbound in our temples and our shrines.

15The masters of all times and climes come here to learn; and when your sons have grown to manhood they will finish all their studies in Egyptian schools.

16But I have said enough. Tomorrow at the rising of the sun we meet again.


Salome’s lessons. Prayer. Elihu’s concluding lessons. Sums up the three years’ course of study. The pupils return to their homes.

1Now, when the morning sun arose the masters and their pupils all were in the sacred grove.

2Salome was the first to speak; she said, Behold the sun! It mani­fests the power of God who speaks to us through sun and moon and stars;

3Through mountain, hill and vale; through flower, and plant and tree.

4God sings for us through bird, and harpsichord, and human voice; he speaks to us through wind and rain and thunder roll; why should we not bow down and worship at his feet?

5God speaks to hearts apart; and hearts apart must speak to him; and this is prayer.

6It is not prayer to shout at God, to stand, or sit, or kneel and tell him all about the sins of men.

7It is not prayer to tell the Holy One how great he is, how good he is, how strong and how compassionate.

8God is not man to be bought up by praise of man.

9Prayer is the ardent wish that every way of life be light; that every act be crowned with good; that every living thing be prospered by our ministry.

10A noble deed, a helpful word is prayer; a fervent, an effectual prayer.

11The fount of prayer is in the heart; by thought, not words, the heart is carried up to God, where it is blest. Then let us pray.

12They prayed, but not a word was said; but in that holy Silence every heart was blest.

13And then Elihu spoke. He said to Mary and Elizabeth, Our words are said; you need not tarry longer here; the call has come; the way is clear, you may return unto your native land.

14A mighty work is given you to do; you shall direct the minds that will direct the world.

15Your sons are set apart to lead men up to righteous thoughts, and words, and deeds;

16To make men know the sin­fulness of sin; to lead them from the adoration of the lower self, and all illusive things, and make them con­scious of the self that lives with Christ in God.

17In preparation for their work your sons must walk in many thorny paths.

18Fierce trials and tempta­tions they will meet, like other men; their loads will not be light, and they will weary be, and faint.

19And they will know the pangs of hunger and of thirst; and without cause they will be mocked, imprisoned, scourged.

20To many countries they will go, and at the feet of many masters they will sit, for they must learn like other men.

21But we have said enough. The blessings of the Three and of the Seven, who stand before the throne, will surely rest upon you evermore.

22Thus closed the lessons of Elihu and Salome. Three years they taught their pupils in the sacred grove, and if their lessons all were written in a book, lo, it would be a mighty book; of what they said we have the sum.

23Now, Mary, Joseph and Eliz­abeth with Jesus and his harbinger, set forth upon their homeward way. They went not by Jerusalem, for Archelaus reigned.

24They journeyed by the Bitter Sea, and when they reached Engedi hills they rested in the home of Joshua, a near of kin; and here Eliz­abeth and John abode.

25But Joseph, Mary and their son went by the Jordan way, and after certain days they reached their home in Nazareth.



Childhood and Early Education of John the Harbinger


Elizabeth in Engedi. Teaches her son. John becomes the pupil of Matheno, who reveals to him the meaning of sin and the law of for­giveness.

1Elizabeth was blest; she spent her time with John, and gave to him the lessons that Elihu and Salome had given her.

2And John delighted in the wildness of his home and in the lessons that he learned.

3Now in the hills were many caves. The cave of David was a-near in which the Hermit of Engedi lived.

4This hermit was Matheno, priest of Egypt, master from the temple of Sakara.

5When John was seven years of age Matheno took him to the wil­derness and in the cave of David they abode.

6Matheno taught, and John was thrilled with what the master said, and day by day Matheno opened up to him the mysteries of life.

7John loved the wilderness; he loved his master and his simple fare. Their food was fruits, and nuts, wild honey and the carob bread.

8Matheno was an Israelite, and he attended all the Jewish feasts.

9When John was nine years old Matheno took him to a great feast in Jerusalem.

10The wicked Archelaus had been deposed and exiled to a distant land because of selfishness and cruelty, and John was not afraid.

11John was delighted with his visit to Jerusalem. Matheno told him all about the service of the Jews; the meaning of their sacrifices and their rites.

12John could not understand how sin could be forgiven by killing animals and birds and burning them before the Lord.

13Matheno said, The God of heaven and earth does not require sacrifice. This custom with its cruel rites was borrowed from the idol worshippers of other lands.

14No sin was ever blotted out by sacrifice of animal, of bird, or man.

15Sin is the rushing forth of man into the fens of wickedness. If one would get away from sin he must retrace his steps, and find his way out of the fens of wickedness.

16Return and purify your hearts by love and righteousness and you shall be forgiven.

17This is the burden of the mes­sage that the harbinger shall bring to men.

18What is forgiveness? John inquired.

19Matheno said, It is the paying up of debts. A man who wrongs another man can never be forgiven until he rights the wrong.

20The Vedas says that none can right the wrong but him who does the wrong.

21John said, If this be true where is the power to forgive except the power that rests in man him­self? Can man forgive himself?

22Matheno said, The door is wide ajar; you see the way of man’s return to right, and the forgiveness of his sins.


Matheno’s lessons. The doctrine of universal law. The power of man to choose and to attain. The benefits of antagonisms. Ancient sacred books. The place of John and Jesus in the world’s history.

1Matheno and his pupil, John, were talking of the sacred books of olden times, and of the golden precepts they contained, and John exclaimed,

2These golden precepts are sub­lime; what need have we of other sacred books?

3Matheno said, The Spirits of the Holy One cause every thing to come and go in proper time.

4The sun has his own time to set, the moon to rise, to wax and wane, the stars to come and go, the rain to fall, the winds to blow;

5The seed times and the har­vest times to come; man to be born and man to die.

6These mighty Spirits cause the nations to be born; they rock them in their cradles, nurture them to greatest power, and when their tasks are done they wrap them in their winding sheets and lay them in their tombs.

7Events are many in a nation’s life, and in the life of man, that are not pleasant for the time; but in the end the truth appears: whatever comes is for the best.

8Man was created for a noble part; but he could not be made a free man filled with wisdom, truth and might.

9If he were hedged about, con­fined in straits from which he could not pass, then he would be a toy, a mere machine.

10Creative spirits gave to man a will; and so he has the power to choose.

11He may attain the greatest heights, or sink to deepest depths; for what he wills to gain he has the power to gain.

12If he desires strength he has the power to gain that strength; but he must overcome resistances to reach the goal; no strength is ever gained in idleness.

13So, in the whirl of many-­sided conflicts man is placed where he must strive to extricate himself.

14In every conflict man gains strength; with every conquest he attains to greater heights. With every day he finds new duties and new cares.

15Man is not carried over dan­gerous pits, nor helped to overcome his foes. He is himself his army, and his sword and shield; and he is captain of his hosts.

16The Holy Ones just light his way. Man never has been left with­out a beacon light to guide.

17And he has ever had a lighted lamp in hand that he may see the dangerous rocks, the turbid streams and treacherous pits.

18And so the Holy Ones have judged; when men have needed added light a master soul has come to earth to give that light.

19Before the Vedic days the world had many sacred books to light the way; and when man needed greater light the Vedas, the Avesta and the books of Tao Great appeared to show the way to greater heights.

20And in the proper place the Hebrew Bible, with its Law, its Prophets and its Psalms, appeared for man’s enlightenment.

21But years have passed and men have need of greater light.

22And now the Day Star from on high begins to shine; and Jesus is the flesh-made messenger to show that light to men.

23And you, my pupil, you have been ordained to harbinger the com­ing day.

24But you must keep that pur­ity of heart you now possess; and you must light your lamp directly from the coals that burn upon the altar of the Holy Ones.

25And then your lamp will be transmuted to a boundless flame, and you will be a living torch whose light will shine wherever man abides.

26But in the ages yet to come, man will attain to greater heights, and lights still more intense will come.

27And then, at last, a mighty master soul will come to earth to light the way up to the throne of perfect man.


Death and burial of Elizabeth. Matheno’s lessons. The ministry of death. The mission of John. Institution of the rite of baptism. Matheno takes John to Egypt, and places him in the temple at Sakara, where he remains eighteen years.

1When John was twelve years old his mother died, and neighbours laid her body in a tomb among her kindred in the Hebron burying ground, and near to Zacharias’ tomb.

2And John was deeply grieved; he wept. Matheno said, It is not well to weep because of death.

3Death is no enemy of man; it is a friend who, when the work of life is done, just cuts the cord that binds the human boat to earth, that it may sail on smoother seas.

4No language can describe a mother’s worth, and yours was tried and true. But she was not called hence until her tasks were done.

5The calls of death are always for the best, for we are solving prob­lems there as well as here; and one is sure to find himself where he can solve his problems best.

6It is but selfishness that makes one wish to call again to earth departed souls.

7Then let your mother rest in peace. Just let her noble life be strength and inspiration unto you.

8A crisis in your life has come, and you must have a clear concep­tion of the work that you are called to do.

9The sages of the ages call you harbinger. The prophets look to you and say, He is Elijah come again.

10Your mission here is that of harbinger; for you will go before Messiah’s face to pave his way, and make the people ready to receive their king.

11This readiness is purity of heart; none but the pure in heart can recognize the king.

12To teach men to be pure in heart you must yourself be pure in heart, and word, and deed.

13In infancy the vow for you was made and you became a Nazarite. The razor shall not touch your face nor head, and you shall taste not wine nor fiery drinks.

14Men need a pattern for their lives; they love to follow, not to lead.

15The man who stands upon the corners of the paths and points the way, but does not go, is just a pointer; and a block of wood can do the same.

16The teacher treads the way; on every span of ground he leaves his footprints clearly cut, which all can see and be assured that he, their master, went that way.

17Men comprehend the inner life by what they see and do. They come to God through ceremonies and forms.

18And so when you would make men know that sins are washed away by purity in life, a rite symbolic may be introduced.

19In water wash the bodies of the people who would turn away from sin and strive for purity in life.

20This rite of cleansing is a preparation rite and they who thus are cleansed comprise the Church of Purity.

21And you shall say, You men of Israel, hear; Reform and wash; become the sons of purity, and you shall be forgiven.

22This rite of cleansing and this church are but symbolic of the cleansing of the soul by purity in life, and of the kingdom of the soul, which does not come with outward show, but is the church within.

23Now, you may never point the way and tell the multitudes to do what you have never done; but you must go before and show the way.

24You are to teach that men must wash; so you must lead the way, your body must be washed, symbolic of the cleansing of the soul.

25John said, Why need I wait? May I not go at once and wash?

26Matheno said: "Tis well, and then they went down to the Jordan ford, and east of Jericho, just where the hosts of Israel crossed when first they entered Canaan, they tarried for a time.

27Matheno taught the har­binger, and he explained to him the inner meaning of the cleansing rite and how to wash himself and how to wash the multitude.

28And in the river Jordan John was washed; then they re­turned unto the wilderness.

29Now in Engedi’s hills Matheno’s work was done and he and John went down to Egypt. They rested not until they reached the temple of Sakara in the valley of the Nile.

30For many years Matheno was a master in this temple of the Brotherhood, and when he told about the life of John and of his mission to the sons of men, the hierophant with joy received the harbinger and he was called the Brother Nazarite.

31For eighteen years John lived and wrought within these tem­ple gates; and here he conquered self, became a master mind and learned the duties of the harbinger.



Childhood and Early Education of Jesus


The home of Joseph. Mary teaches her son. Jesus’ grandparents give a feast in his honor. Jesus has a dream. His grandmother’s inter­pretation. His birthday gift.

1The home of Joseph was on Marmion Way in Nazareth; here Mary taught her son the les­sons of Elihu and Salome.

2And Jesus greatly loved the Vedic hymns and the Avesta; but more than all he loved to read the Psalms of David and the pungent words of Solomon.

3The Jewish books of prophecy were his delight; and when he reached his seventh year he needed not the books to read, for he had fixed in memory every word.

4Joachim and his wife, grandparents of child Jesus, made a feast in honour of the child, and all their near of kin were guests.

5And Jesus stood before the guests and said, I had a dream, and in my dream I stood before a sea, upon a sandy beach.

6The waves upon the sea were high; a storm was raging on the deep.

7Some one above gave me a wand. I took the wand and touched the sand, and every grain of sand became a living thing; the beach was all a mass of beauty and of song.

8I touched the waters at my feet, and they were changed to trees, and flowers, and singing birds, and every thing was praising God.

9And some one spoke, I did not see the one who spoke, I heard the voice, which said, There is no death.

10Grandmother Anna loved the child; she laid her hand on Jesus’ head and said, I saw you stand beside the sea; I saw you touch the sand and waves; I saw them turn to living things and then I knew the meaning of the dream.

11The sea of life rolls high; the storms are great. The multitude of men are idle, listless, waiting, like dead sand upon the beach.

12Your wand is truth. With this you touch the multitudes, and every man becomes a messenger of holy light and life.

13You touch the waves upon the sea of life; their turmoils cease; the very winds become a song of praise.

14There is no death, because the wand of truth can change the dryest bones to living things, and bring the lovliest flowers from stagnant ponds, and turn the most dis­cordant notes to harmony and praise.

15Joachim said, My son, today you pass the seventh milestone of your way of life, for you are seven years of age, and we will give to you, as a remembrance of this day, whatever you desire; choose that which will afford you most delight.

16And Jesus said, I do not want a gift, for I am satisfied. If I could make a multitude of chil­dren glad upon this day I would be greatly pleased.

17Now, there are many hungry boys and girls in Nazareth who would be pleased to eat with us this feast and share with us the pleasures of this day.

18The richest gift that you can give to me is your permission to go out and find these needy ones and bring them here that they may feast with us.

19Joachim said: "Tis well; go out and find the needy boys and girls and bring them here; we will prepare enough for all.

20And Jesus did not wait; he ran; he entered every dingy hut and cabin of the town; he did not waste his words; he told his mission everywhere.

21And in a little time one hundred and three-score of happy, rag­ged boys and girls were following him up Marmion Way.

22The guests made way; the banquet hall was filled with Jesus’ guests, and Jesus and his mother helped to serve.

23And there was food enough for all, and all were glad; and so the birthday gift of Jesus was a crown of righteousness.


Jesus talks with the rabbi of the syna­gogue of Nazareth. He criticises the narrowness of Jewish thought.

1Now, Rabbi Barachia of the synagogue of Nazareth, was aid to Mary in the teaching of her son.

2One morning after service in the synagogue the rabbi said to Jesus as he sat in silent thought, Which is the greatest of the Ten Commands?

3And Jesus said, I do not see a greatest of the Ten Commands. I see a golden cord that runs through all the Ten Commands that binds them fast and makes them one.

4This cord is love, and it belongs to every word of all the Ten Commands.

5If one is full of love he can do nothing else than worship God; for God is love.

6If one is full of love, he cannot kill; he cannot falsely testify; he cannot covet; can do naught but honour God and man.

7If one is full of love he does not need commands of any kind.

8And Rabbi Barachia said, Your words are seasoned with the salt of wisdom that is from above. Who is the teacher who has opened up this truth to you?

9And Jesus said, I do not know that any teacher opens up this truth for me. It seems to me that truth was never shut; that it was always opened up, for truth is one and it is everywhere.

10And if we open up the win­dows of our minds the truth will enter in and make herself at home; for truth can find her way through any crevice, any window, any open door.

11The rabbi said, What hand is strong enough to open up the windows and the doors of mind so truth can enter in?

12And Jesus said, It seems to me that love, the golden cord that binds the Ten Commands in one, is strong enough to open any human door so that the truth can enter in and cause the heart to understand.

13Now, in the evening Jesus and his mother sat alone, and Jesus said,

14The rabbi seems to think that God is partial in his treatment of the sons of men; that Jews are favoured and are blest above all other men.

15I do not see how God can have his favourites and be just.

16Are not Samaritans and Greeks and Romans just as much the children of the Holy One as are the Jews?

17I think the Jews have built a wall about themselves, and they see nothing on the other side of it.

18They do not know that flowers are blooming over there; that sowing times and reaping times belong to anybody but the Jews.

19It surely would be well if we could break these barriers down so that the Jews might see that God has other children that are just as greatly blest.

20I want to go from Jewry land and meet my kin in other countries of my Fatherland.


Jesus at a feast in Jerusalem. Is grieved by the cruelties of the sacrificers. Appeals to Hillel, who sympathizes with him. He remains in the temple a year.

1The great feast of the Jews was on, and Joseph, Mary and their son, and many of their kin, went to Jerusalem. The child was ten years old.

2And Jesus watched the butchers kill the lambs and birds and burn them on the altar in the name of God.

3His tender heart was shocked at this display of cruelty; he asked the serving priest, What is the purpose of this slaughter of the beasts and birds? Why do you burn their flesh before the Lord?

4The priest replied, This is our sacrifice for sin. God has com­manded us to do these things, and said that in these sacrifices all our sins are blotted out.

5And Jesus said, Will you be kind enough to tell when God pro­claimed that sins are blotted out by sacrifice of any kind?

6Did not David say that God requires not a sacrifice for sin? that it is sin itself to bring before his face burnt offerings, as offerings for sin? Did not Isaiah say the same?

7The priest replied, My child, you are beside yourself. Do you know more about the laws of God than all the priests of Israel? This is no place for boys to show their wit.

8But Jesus heeded not his taunts; he went to Hillel, chief of the Sanhedrim, and he said to him,

9Rabboni, I would like to talk with you; I am disturbed about this service of the pascal feast. I thought the temple was the house of God where love and kindness dwell.

10Do you not hear the bleating of those lambs, the pleading of those doves that men are killing over there? Do you not smell that awful stench that comes from burning flesh?

11Can man be kind and just, and still be filled with cruelty?

12A God that takes delight in sacrifice, in blood and burning flesh, is not my Father-God.

13I want to find a God of love, and you, my master, you are wise, and surely you can tell me where to find the God of love.

14But Hillel could not give an answer to the child. His heart was stirred with sympathy. He called the child to him; he laid his hand upon his head and wept.

15He said, There is a God of love, and you shall come with me; and hand in hand we will go forth and find the God of love.

16And Jesus said, Why need we go? I thought that God is every­where. Can we not purify our hearts and drive out cruelty, and every wicked thought, and make within, a temple where the God of love can dwell?

17The master of the great San­hedrim felt as though he was him­self the child, and that before him stood Rabboni, master of the higher law.

18He said within himself, This child is surely prophet sent from God.

19Then Hillel sought the parents of the child, and asked that Jesus might abide with him, and learn the precepts of the law, and all the lessons of the temple priests.

20His parents gave consent, and Jesus did abide within the holy temple in Jerusalem, and Hillel taught him every day.

21And every day the master learned from Jesus many lessons of the higher life.

22The child remained with Hillel in the temple for a year, and then returned unto his home in Nazareth; and there he wrought with Joseph as a carpenter.


Jesus at the age of twelve in the temple. Disputes with the doctors of the law. Reads from a book of prophecy. By request of Hillel he interprets the prophecies.

1Again the great feast in Jerusa­lem was on, and Joseph, Mary and their son were there. The child was twelve years old.

2And there were Jews and proselytes from many countries in Jerusalem.

3And Jesus sat among the priests and doctors in the temple hall.

4And Jesus opened up a book of prophecy and read:

5Woe, woe, to Ariel, the town where David dwelt! I will disman­tle Ariel, and she shall groan and weep:

6And I will camp against her round about with hostile posts;

7And I will bring her low and she shall speak out of the earth; with muffled voice like a familiar spirit shall she speak; yea, she shall only whisper forth her speech;

8And foes unnumbered, like the grains of dust, shall come upon her suddenly.

9The Lord of hosts will visit her with thunder and with tempest, and with storm; with earthquake, and with devouring flames.

10Lo, all these people have de­serted me. They draw to me with speech, and with their lips they honor me; their hearts are far re­moved from me; their fear for me is that inspired by man.

11And I will breathe an ad­verse breath upon my people, Is­rael; the wisdom of their wise men shall be lost; the understanding of their prudent men shall not be found.

12My people seek to hide their counsel from the Lord, so that their works may not be seen. They fain would cover up their works with darkness of the night, and say, Who sees us now? Who knows us now?

13Poor, foolish men! shall that which has been made say of its maker, He is naught, I made my­self?

14Or shall the pot speak out and say to him, who made the pot, You have no skill; you do not know?

15But this will not forever be; the time will come when Lebanon will be a fruitful field, and fruitful fields will be transformed to groves.

16And on that day the deaf will hear the words of God; the blind will read the Book of God’s Remembrance.

17And suffering ones will be re­lieved, and they will have abundant joy; and every one that needs will be supplied; and it will come to pass that all the foolish will be wise.

18The people will return and sanctify the Holy One, and in their heart of hearts, lo, they will reverence him.

19When Jesus had thus read he put aside the book and said, You masters of the law, will you make plain for us the prophet’s words?

20Now, Hillel sat among the masters of the law, and he stood forth and said, Perhaps our young rabboni who has read the word will be interpreter.

21And Jesus said, The Ariel of the prophet is our own Jerusalem.

22By selfishness and cruelty this people has become a stench unto the Elohim.

23The prophet saw these days from far, and of these times he wrote.

24Our doctors, lawyers, priests and scribes oppress the poor, while they themselves in luxury live.

25The sacrifices and the offerings of Israel are but abomination unto God. The only sacrifice that God requires is self.

26Because of this injustice and this cruelty of man to man, the Holy One has spoken of this common­wealth:

27Lo, I will overturn, yes, I will overturn, it shall be overturned, and it shall be no more until he comes whose right it is and I will give it unto him.

28In all the world there is one law of right, and he who breaks that law will suffer grief; for God is just.

29And Israel has gone far astray; has not regarded justice, nor the rights of man, and God de­mands that Israel shall reform, and turn again to ways of holiness.

30And if our people will not hear the voice of God, lo, nations from afar will come and sack Jerusalem, and tear our temple down, and take our people captive into foreign lands.

31But this will not forever be; though they be scattered far and wide, and wander here and there among the nations of the earth, like sheep that have no shepherd guide,

32The time will come when God will bring again the captive hosts; for Israel shall return and dwell in peace.

33And after many years our temple shall be built again, and one whom God will honour, one in whom the pure in heart delights will come and glorify the house of God, and reign in righteousness.

34When Jesus had thus said, he stepped aside, and all the people were amazed and said, This surely is the Christ.


After the feast. The homeward journey. The missing Jesus. The search for him. His parents find him in the temple. He goes with them to Nazareth. Symbolic meaning of carpenter’s tools.

1The great feast of the pasch was ended and the Nazarenes were journeying toward their homes.

2And they were in Samaria, and Mary said, Where is my son? No one had seen the boy.

3And Joseph sought among their kindred who were on their way to Galilee; but they had seen him not.

4Then Joseph, Mary, and a son of Zebedee, returned and sought through all Jerusalem, but they could find him not.

5And then they went up to the temple courts and asked the guards, Have you seen Jesus, a fair-haired boy, with deep blue eyes, twelve years of age, about these courts?

6The guards replied, Yes, he is in the temple now disputing with the doctors of the law.

7And they went in, and found him as the guards had said.

8And Mary said, Why Jesus, why do you treat your parents thus? Lo, we have sought two days for you. We feared that some great harm had overtaken you.

9And Jesus said, Do you not know that I must be about my Father’s work?

10But he went round and pressed the hand of every doctor of the law and said, I trust that we may meet again.

11And then he went forth with his parents on their way to Nazareth; and when they reached their home he wrought with Joseph as a carpenter.

12One day as he was bringing forth the tools for work he said,

13These tools remind me of the ones we handle in the workshop of the mind where things are made of thought and where we build up character.

14We use the square to meas­ure all our lines, to straighten out the crooked places of the way, and make the corners of our conduct square.

15We use the compass to draw circles round our passions and de­sires to keep them in the bounds of righteousness.

16We use the axe to cut away the knotty, useless and ungainly parts and make the character symmetrical.

17We use the hammer to drive home the truth, and pound it in until it is a part of every part.

18We use the plane to smooth the rough, uneven surfaces of joint, and block, and board that go to build the temple for the truth.

19The chisel, line, the plummet and the saw all have their uses in the workshop of the mind.

20And then this ladder with its trinity of steps, faith, hope and love; on it we climb up to the dome of purity in life.

21And on the twelve-step ladder we ascend until we reach the pinnacle of that which life is spent to build; the Temple of Perfected Man.



Life and Works of Jesus in India


Ravanna sees Jesus in the temple and is captivated. Hillel tells him about the boy. Ravanna finds Jesus in Nazareth and gives a feast in his honor.
Ravanna becomes patron of Jesus, and takes him to India to study the Brahmic religion.

1A royal prince of India, Ravanna of Orissa in the south, was at the Jewish feast.

2Ravanna was a man of wealth; and he was just, and with a band of Brahmic priests sought wisdom in the West.

3When Jesus stood among the Jewish priests and read and spoke, Ravanna heard and was amazed.

4And when he asked who Jesus was, from whence he came and what he was, chief Hillel said,

5We call this child the Day Star from on high, for he has come to bring to men a light, the light of life; to lighten up the way of men and to redeem his people, Israel.

6And Hillel told Ravanna all about the child; about the prophe­cies concerning him; about the won­ders of the night when he was born; about the visit of the magian priests;

7About the way in which he was protected from the wrath of evil men; about his flight to Egypt-land, and how he then was serving with his father as a carpenter in Nazareth.

8Ravanna was entranced, and asked to know the way to Nazareth, that he might go and honour such a one as son of God.

9And with his gorgeous train he journeyed on the way and came to Nazareth of Galilee.

10He found the object of his search engaged in building dwellings for the sons of men.

11And when he first saw Jesus he was climbing up a twelve-step ladder, and he carried in his hands a compass, square and axe.

12Ravanna said, All hail, most favoured son of heaven!

13And at the inn Ravanna made a feast for all the people of the town; and Jesus and his parents were the honoured guests.

14For certain days Ravanna was a guest in Joseph’s home on Marmion Way; he sought to learn the secret of the wisdom of the son; but it was all too great for him.

15And then he asked that he might be the patron of the child; might take him to the East where he could learn the wisdom of the Brahms.

16And Jesus longed to go that he might learn: and after many days his parents gave consent.

17Then, with proud heart, Ravanna with his train, began the journey toward the rising sun; and after many days they crossed the Sind, and reached the province of Orissa, and the palace of the prince.

18The Brahmic priests were glad to welcome home the prince; with favor they received the Jewish boy.

19And Jesus was accepted as a pupil in the temple Jagannath; and here he learned the Vedas and the Manic laws.

20The Brahmic masters won­dered at the clear conceptions of the child, and often were amazed when he explained to them the meaning of the laws.


The friendship of Jesus and Lamaas. Jesus explains to Lamaas the meaning of truth, man, power, understanding, wisdom, salvation and faith.

1Among the priests of Jagannath was one who loved the Jewish boy. Lamaas Bramas was the name by which the priest was known.

2One day as Jesus and Lamaas walked alone in plaza Jagannath, Lamaas said, My Jewish master, what is truth?

3And Jesus said, Truth is the only thing that changes not.

4In all the world there are two things; the one is truth; the other falsehood is; and truth is that which is, and falsehood that which seems to be.

5Now truth is aught, and has no cause, and yet it is the cause of everything.

6Falsehood is naught, and yet it is the manifest of aught.

7Whatever has been made will be unmade; that which begins must end.

8All things that can be seen by human eyes are manifests of aught, are naught, and so must pass away.

9The things we see are but re­flexes just appearing, while the ethers vibrate so and so, and when conditions change they disappear.

10The Holy Breath is truth; is that which was, and is, and ever­more shall be; it cannot change nor pass away.

11Lamaas said, You answer well; now, what is man?

12And Jesus said, Man is the truth and falsehood strangely mixed.

13Man is the Breath made flesh; so truth and falsehood are conjoined in him; and then they strive, and naught goes down and man as truth abides.

14Again Lamaas asked, What do you say of power?

15And Jesus said, It is a man­ifest; is the result of force; it is but naught; it is illusion, nothing more. Force changes not, but power changes as the ethers change.

16Force is the will of God and is omnipotent, and power is that will in manifest, directed by the Breath.

17There is a power in the winds, a power in the waves, a power in the lightning’s stroke, a power in the human arm, a power in the eye.

18The ethers cause these pow­ers to be, and thought of Elohim, of angel, man, or other thinking thing, directs the force; when it has done its work the power is no more.

19Again Lamaas asked, Of un­derstanding what have you to say?

20And Jesus said, It is the rock on which man builds himself; it is the gnosis of the aught and of the naught, of falsehood and of truth.

21It is the knowledge of the lower self; the sensing of the powers of man himself.

22Again Lamaas asked, Of wis­dom what have you to say?

23And Jesus said, It is the con­sciousness that man is aught; that God and man are one;

24That naught is naught; that power is but illusion; that heaven and earth and hell are not above, around, below, but in; which in the light of aught becomes the naught, and God is all.

25Lamaas asked, Pray, what is faith?

26And Jesus said, Faith is the surety of the omnipotence of God and man; the certainty that man will reach deific life.

27Salvation is a ladder reach­ing from the heart of man to heart of God.

28It has three steps; Belief is first, and this is what man thinks, perhaps, is truth.

29And faith is next, and this is what man knows is truth.

30Fruition is the last, and this is man himself, the truth.

31Belief is lost in faith; and in fruition faith is lost; and man is saved when he has reached deific life; when he and God are one.


Jesus and Lamaas among the su­dras and visyas. In Benares. Jesus becomes a pupil of Arcahia. The lessons of Arcahia.

1Now, Jesus with his friend Lamaas went through all the regions of Orissa, and the valley of the Ganges, seeking wisdom from the sudras and the visyas and the masters.

2Benares of the Ganges was a city rich in culture and in learning; here the two rabbonis tarried many days.

3And Jesus sought to learn the Hindu art of healing, and became the pupil of Arcahia, greatest of the Hindu healers.

4Arcahia taught the uses of the waters, plants and earths; of heat and cold; sunshine and shade; of light and dark.

5He said, The laws of nature are the laws of health, and he who lives according to these laws is never sick.

6Transgression of these laws is sin, and he who sins is sick.

7He who obeys the laws, main­tains an equilibrium in all his parts, and thus insures true harmony; and harmony is health, while discord is disease.

8That which produces harmony in all the parts of man is med­icine, insuring health.

9The body is a harpsichord, and when its strings are too relaxed, or are too tense, the instrument is out of tune, the man is sick.

10Now, everything in nature has been made to meet the wants of man; so everything is found in medical arcanes.

11And when the harpsichord of man is out of tune the vast ex­panse of nature may be searched for remedy; there is a cure for every ailment of the flesh.

12Of course the will of man is remedy supreme; and by the vigor­ous exercise of will, man may make tense a chord that is relaxed, or may relax one that is too tense, and thus may heal himself.

13When man has reached the place where he has faith in God, in nature and himself, he knows the Word of power; his word is balm for every wound, is cure for all the ills of life.

14The healer is the man who can inspire faith. The tongue may speak to human ears, but souls are reached by souls that speak to souls.

15He is the forceful man whose soul is large, and who can enter into souls, inspiring hope in those who have no hope, and faith in those who have no faith in God, in nature, nor in man.

16There is no universal balm for those who tread the common walks of life.

17A thousand things produce inharmony and make men sick; a thousand things may tune the harpsichord, and make men well.

18That which is medicine for one is poison for another one; so one is healed by what would kill another one.

19An herb may heal the one; a drink of water may restore another one; a mountain breeze may bring to life one seeming past all help;

20A coal of fire, or bit of earth, may cure another one; and one may wash in certain streams, or pools, and be made whole.

21The virtue from the hand or breath may heal a thousand more; but love is queen. Thought, reinforced by love, is God’s great sovereign balm.

22But many of the broken chords in life, and discords that so vex the soul, are caused by evil spirits of the air that men see not; that lead men on through ignorance to break the laws of nature and of God.

23These powers act like demons, and they speak; they rend the man; they drive him to despair.

24But he who is a healer, true, is master of the soul, and can, by force of will, control these evil ones.

25Some spirits of the air are master spirits and are strong, too strong for human power alone; but man has helpers in the higher realms that may be importuned, and they will help to drive the demons out.

26Of what this great physician said, this is the sum. And Jesus bowed his head in recognition of the wisdom of this master soul, and went his way.


The Brahmic doctrine of castes. Jesus repudiates it and teaches hu­man equality. The priests are offended and drive him from the temple. He abides with the sudras and teaches them.

Four years the Jewish boy abode in temple Jagannath.

2One day he sat among the priests and said to them, Pray, tell me all about your views of castes; why do you say that all men are not equal in the sight of God?

3A master of their laws stood forth and said, The Holy One whom we call Brahm, made men to suit himself, and men should not com­plain.

4In the beginning days of hu­man life Brahm spoke, and four men stood before his face.

5Now, from the mouth of Par­abrahm the first man came; and he was white, was like the Brahm himself; a brahman he was called.

6And he was high and lifted up; above all want he stood; he had no need of toil.

7And he was called the priest of Brahm, the holy one to act for Brahm in all affairs of earth.

8The second man was red, and from the hand of Par-abrahm he came; and he was called shatriya.

9And he was made to be the king, the ruler and the warrior, whose highest ordained duty was, protection of the priest.

10And from the inner parts of Parabrahm the third man came; and he was called a visya.

11He was a yellow man, and his it was to till the soil, and keep the flocks and herds.

12And from the feet of Par­abrahm the fourth man came; and he was black; and he was called the sudras, one of low estate.

13The sudras is the servant of the race of men; he has no rights that others need respect; he may not hear the Vedas read, and it means death to him to look into the face of priest, or king, and naught but death can free him from his state of servitude.

14And Jesus said, Then Par­abrahm is not a God of justice and of right; for with his own strong hand he has exalted one and brought another low.

15And Jesus said no more to them, but looking up to heaven he said,

16My Father-God, who was, and is, and ever more shall be; who holds within thy hands the scales of justice and of right;

17Who in the boundlessness of love has made all men to equal be. The white, the black, the yellow and the red can look up in thy face and say, Our Father-God.

18Thou Father of the human race, I praise thy name.

19And all the priests were an­gered by the words which Jesus spoke; they rushed upon him, seized him, and would have done him harm.

20But then Lamaas raised his hand and said, You priests of Brahm, beware! you know not what you do; wait till you know the God this youth adores.

21I have beheld this boy at prayer when light above the light of sun surrounded him, Beware! his God may be more powerful than Brahm.

22If Jesus speaks the truth, if he is right, you cannot force him to desist; if he is wrong and you are right, his words will come to naught, for right is might, and in the end it will prevail.

23And then the priests re­frained from doing Jesus harm; but one spoke out and said,

24Within this holy place has not this reckless youth done violence to Par-abrahm? The law is plain; it says, He who reviles the name of Brahm shall die.

25Lamaas plead for Jesus’ life; and then the priests just seized a scourge of cords and drove him from the place.

26And Jesus went his way and found a shelter with the black and yellow men, the servants and the tillers of the soil.

27To them he first made known the gospel of equality; he told them of the Brotherhood of Man, the Fatherhood of God.

28The common people heard him with delight, and learned to pray, Our Father-God who art in heaven.


Jesus teaches the sudras and farmers. Relates a parable of a nobleman and his unjust sons. Makes known the possibilities of all men.

1When Jesus saw the sudras and the farmers in such multi­tudes draw near to hear his words, he spoke a parable to them; he said:

2A nobleman possessed a great estate; he had four sons, and he would have them all grow strong by standing forth and making use of all the talents they possessed.

3And so he gave to each a share of his great wealth, and bade them go their way.

4The eldest son was full of self; he was ambitious, shrewd and quick of thought.

5He said within himself, I am the oldest son, and these, my brothers, must be servants at my feet,

6And then he called his brothers forth; and one he made a puppet king; gave him a sword and charged him to defend the whole estate.

7To one he gave the use of lands and flowing wells, and flocks and herds, and bade him till the soil, and tend the flocks and herds and bring to him the choicest of his gains.

8And to the other one he said, You are the youngest son; the broad estate has been assigned; you have no part nor lot in anything that is.

9And then he took a chain and bound his brother to a naked rock upon a desert plain, and said to him,

10You have been born a slave; you have no rights, and you must be contented with your lot, for there is no release for you until you die and go from hence.

11Now, after certain years the day of reckoning came; the nobleman called up his sons to render their accounts.

12And when he knew that one, his eldest son, had seized the whole estate and made his brothers slaves,

13He seized him, tore his priestly robes away and put him in a prison cell, where he was forced to stay until he had atoned for all the wrongs that he had done.

14And then, as though they were but toys, he threw in air the throne and armour of the puppet king; he broke his sword, and put him in a prison cell.

15And then he called his farmer son and asked him why he had not rescued from his galling chains his brother on the desert sands.

16And when the son made answer not, the father took unto himself the flocks and herds, the fields and flowing wells,

17And sent his farmer son to live out on the desert sands, until he had atoned for all the wrongs that he had done.

18And then the father went and found his youngest son in cruel chains; with his own hands he broke the chains and bade his son to go in peace.

19Now, when the sons had all paid up their debts they came again and stood before the bar of right.

20They all had learned their lessons, learned them well; and then the father once again divided the estate.

21He gave to each an equal share, and bade them recognize the law of equity and right, and live in peace.

22And one, a sudras, spoke and said, May we who are but slaves, who are cut down like beasts to satisfy the whims of priests; may we have hope that one will come to break our chains and set us free?

23And Jesus said, The Holy One has said, that all his children shall be free; and every soul is child of God

24The sudras shall be free as priest; the farmer shall walk hand in hand with king; for all the world will own the brotherhood of man.

25O men, arise! be conscious of your powers, for he who wills need not remain a slave.

26Just live as you would have your brother live; unfold each day as does the flower; for earth is yours, and heaven is yours, and God will bring you to your own.

27And all the people cried, Show us the way that like the flower we may unfold and come unto our own.


Jesus at Katak. The car of Jagannath. Jesus reveals to the people the emptiness of Brahmic rites, and how to see God in man. Teaches them the divine law of sacrifice.

1In all the cities of Orissa Jesus taught. At Katak, by the river side, he taught, and thousands of the people followed him.

2One day a car of Jagannath was hauled along by scores of frenzied men, and Jesus said,

3Behold, a form without a spirit passes by; a body with no soul; a temple with no altar fires.

4This car of Krishna is an empty thing, for Krishna is not there.

5This car is but an idol of a people drunk on wine of carnal things.

6God lives not in the noise of tongues; there is no way to him from any idol shrine.

7God’s meeting place with man is in the heart, and in a still small voice he speaks; and he who hears is still.

8And all the people said, Teach us to know the Holy One who speaks within the heart, God of the still small voice.

9And Jesus said, The Holy Breath cannot be seen with mortal eyes; nor can men see the Spirits of the Holy One;

10But in their image man was made, and he who looks into the face of man, looks at the image of the God who speaks within.

11And when man honours man he honours God, and what man does for man, he does for God.

12And you must bear in mind that when man harms in thought, or word or deed another man, he does a wrong to God.

13If you would serve the God who speaks within the heart, just serve your near of kin, and those that are no kin, the stranger at your gates, the foe who seeks to do you harm;

14Assist the poor, and help the weak; do harm to none, and covet not what is not yours;

15Then, with your tongue the Holy One will speak; and he will smile behind your tears, will light your countenance with joy, and fill your hearts with peace.

16And then the people asked, To whom shall we bring gifts? Where shall we offer sacrifice?

17And Jesus said, Our Father-God asks not for needless waste of plant, of grain, of dove, of lamb.

18That which you burn on any shrine you throw away. No blessings can attend the one who takes the food from hungry mouths to be destroyed by fire.

19When you would offer sacrifice unto our God, just take your gift of grain, or meat and lay it on the table of the poor.

20From it an incense will arise to heaven, which will return to you with blessedness.

21Tear down your idols; they can hear you not; turn all your sacrificial altars into fuel for the flames.

22Make human hearts your al­tars, and burn your sacrifices with the fire of love.

23And all the people were en­tranced, and would have worshipped Jesus as a God; but Jesus said,

24I am your brother man just come to show the way to God; you shall not worship man; praise God, the Holy One.


Jesus attends a feast in Behar. Preaches a revolutionary sermon on human equality. Relates the parable of the broken blades.

1The fame of Jesus as a teacher spread through all the land, and people came from near and far to hear his words of truth.

2At Behar, on the sacred river of the Brahms, he taught for many days.

3And Ach, a wealthy man of Behar, made a feast in honour of his guest, and he invited every one to come.

4And many came; among them thieves, extortioners, and courte­sans. And Jesus sat with them and taught; but they who followed him were much aggrieved because he sat with thieves and courtesans.

5And they upbraided him; they said, Rabboni, master of the wise, this day will be an evil day for you.

6The news will spread that you consort with courtesans and thieves, and men will shun you as they shun an asp.

7And Jesus answered them and said, A master never screens himself for sake of reputation or of fame.

8These are but worthless baubles of the day; they rise and sink, like empty bottles on a stream; they are illusions and will pass away;

9They are the indices to what the thoughtless think; they are the noise that people make; and shal­low men judge merit by the noise.

10God and all master men judge men by what they are and not by what they seem to be; not by their reputation and their fame.

11These courtesans and thieves are children of my Father-God; their souls are just as precious in his sight as yours, or of the Brahmic priests.

12And they are working out the same life sums that you, who pride yourselves on your respect­ability and moral worth, are work­ing out.

13And some of them have solved much harder sums than you have solved, you men who look at them with scorn.

14Yes, they are sinners, and confess their guilt, while you are guilty, but are shrewd enough to have a polished coat to cover up your guilt.

15Suppose you men who scorn these courtesans, these drunkards and these thieves, who know that you are pure in heart and life, that you are better far than they, stand forth that men may know just who you are.

16The sin lies in the wish, in the desire, not in the act.

17You covet other people’s wealth; you look at charming forms, and deep within your hearts you lust for them.

18Deceit you practice every day, and wish for gold, for honour and for fame, just for your selfish selves.

19The man who covets is a thief, and she who lusts is courtesan. You who are none of these speak out.

20Nobody spoke; the accusers held their peace.

21And Jesus said, The proof this day is all against those who have accused.

22The pure in heart do not ac­cuse. The vile in heart who want to cover up their guilt with holy smoke of piety are ever loathing drunkard, thief and courtesan.

23This loathing and this scorn is mockery, for if the tinseled coat of reputation could be torn away, the loud professor would be found to revel in his lust, deceit, and many forms of secret sin.

24The man who spends his time in pulling other people’s weeds can have no time to pull his own, and all the choicest flowers of life will soon be choked and die, and nothing will remain but darnel, thistles, burs.

25And Jesus spoke a parable: he said, Behold, a farmer had great fields of ripened grain, and when he looked he saw that blades of many stalks of wheat were bent and brok­en down.

26And when he sent his reap­ers forth he said, We will not save the stalks of wheat that have the broken blades.

27Go forth and cut and burn the stalks with broken blades.

28And after many days he went to measure up his grain, but not a kernel could he find.

29And then he called the har­vesters and said to them, Where is my grain?

30They answered him and said, We did according to your word; we gathered up and burned the stalks with broken blades, and not a stalk was left to carry to the barn.

31And Jesus said, If God saves only those who have no broken blades, who have been perfect in his sight, who will be saved?

32And the accusers hung their heads in shame; and Jesus went his way.


Arcahia gives a feast in Jesus honour. Jesus speaks on the unity of God and the brotherhood of life. Criticises the priesthood. Becomes the guest of a farmer.

1Benares is the sacred city of the Brahms, and in Benares Jesus taught; Arcahia was his host.

2Arcahia made a feast in honour of his guest, and many high born Hindu priests and scribes were there.

3And Jesus said to them, With much delight I speak to you concerning life; the brotherhood of life.

4The universal God is one, yet he is more than one; all things are God; all things are one.

5By the sweet breaths of God all life is bound in one; so if you touch a fiber of a living thing you send a thrill from center to the outer bounds of life.

6And when you crush beneath your foot the meanest worm, you shake the throne of God, and cause the sword of right to tremble in its sheath.

7The bird sings out its song for men, and men vibrate in unison to help it sing.

8The ant constructs her home, the bee its sheltering comb, the spider weaves her web, and flowers breathe to them a spirit in their sweet perfumes that gives them strength to toil.

9Now, men and birds and beasts and creeping things are dei­ties, made flesh; and how dare men kill anything?

10’Tis cruelty that makes the world awry. When men have learned that when they harm a liv­ing thing they harm themselves, they surely will not kill, nor cause a thing that God has made to suffer pain.

11A lawyer said, I pray you, Jesus, tell who is this God you speak about; where are his priests, his temples and his shrines?

12And Jesus said, The God I speak about is every where; he cannot be compassed with walls, nor hedged about with bounds of any kind.

13All people worship God, the One; but all the people see him not alike.

14This universal God is wisdom, will and love.

15All men see not the Triune God. One sees him as the God of might; another as the God of thought; another as the God of love.

16A man’s ideal is his God, and so, as man unfolds, his God unfolds. Man’s God today, tomorrow is not God.

17The nations of the earth see God from different points of view, and so he does not seem the same to every one.

18Man names the part of God he sees, and this to him is all of God; and every nation sees a part of God, and every nation has a name for God.

19You Brahmans call him Par-abrahm; in Egypt he is Thoth; and Zeus is his name in Greece; Jehovah is his Hebrew name; but every­where he is the causeless Cause, the rootless Root from which all things have grown.

20When men become afraid of God, and take him for a foe, they dress up other men in fancy garbs and call them priests,

21And charge them to restrain the wrath of God by prayers; and when they fail to win his favour by their prayers, to buy him off with sacrifice of animal, or bird,

22When man sees God as one with him, as Father-God, he needs no middle man, no priest to intercede;

23He goes straight up to him and says, My Father-God! and then he lays his hand in God’s own hand, and all is well.

24And this is God. You are, each one, a priest, just for yourself; and sacrifice of blood God does not want.

25Just give your life in sacrificial service to the all of life, and God is pleased.

26When Jesus had thus said he stood aside; the people were amazed, but strove among them­selves.

27Some said, He is inspired by Holy Brahm; and others said, He is insane; and others said, He is ob­sessed; he speaks as devils speak.

28But Jesus tarried not. Among the guests was one, a tiller of the soil, a generous soul, a seeker after truth, who loved the words that Jesus spoke; and Jesus went with him, and in his home abode.


Ajainin, a priest from Lahore, comes to Benares to see Jesus, and abides in the temple. Jesus refuses an in­vitation to visit the temple. Ajainin visits him at night in the farmer’s home, and accepts his philosophy.

1Among Benares’ temple priests was one, a guest, Ajainin, from Lahore.

2By merchantmen Ajainin heard about the Jewish boy, about his words of wisdom, and he girt himself and journeyed from Lahore that he might see the boy, and hear him speak.

3The Brahmic priests did not accept the truth that Jesus brought, and they were angered much by what he said at the Arcahia feast.

4But they had never seen the boy, and they desired much to hear him speak, and they invited him to be a temple guest.

5But Jesus said to them, The light is most abundant, and it shines for all; if you would see the light come to the light.

6If you would hear the mes­sage that the Holy One has given me to give to men, come unto me.

7Now, when the priests were told what Jesus said they were enraged.

8Ajainin did not share their wrath, and he sent forth another messenger with costly gifts to Jesus at the farmer’s home; he sent this message with the gifts:

9I pray you, master, listen to my words; The Brahmic law forbids that any priest shall go into the home of any one of low estate; but you can come to us;

10And I am sure these priests will gladly hear you speak. I pray that you will come and dine with us this day.

11And Jesus said, The Holy One regards all men alike; the dwelling of my host is good enough for any council of the sons of men.

12If pride of caste keeps you away, you are not worthy of the light. My Father-God does not regard the laws of man.

13Your presents I return; you cannot buy the knowledge of the Lord with gold, or precious gifts.

14These words of Jesus angered more and more the priests, and they began to plot and plan how they might drive him from the land.

15Ajainin did not join with them in plot and plan; he left the temple in the night, and sought the home where Jesus dwelt.

16And Jesus said, There is no night where shines the sun; I have no secret messages to give; in light all secrets are revealed.

17Ajainin said, I came from far-away Lahore, that I might learn about this ancient wisdom, and this kingdom of the Holy One of which you speak.

18Where is the kingdom? where the king? Who are the subjects? what its laws?

19And Jesus said, This king­dom is not far away, but man with mortal eyes can see it not; it is within the heart.

20You need not seek the king in earth, or sea, or sky; he is not there, and yet is everywhere. He is the Christ of God; is universal love.

21The gate of this dominion is not high, and he who enters it must fall down on his knees. It is not wide, and none can carry carnal bundles through.

22The lower self must be trans­muted into spirit-self; the body must be washed in living streams of purity.

23Ajainin asked, Can I be­come a subject of this king?

24And Jesus said, You are yourself a king, and you may enter through the gate and be a subject of the King of kings.

25But you must lay aside your priestly robes; must cease to serve the Holy One for gold; must give your life, and all you have, in willing service to the sons of men.

26And Jesus said no more; Ajainin went his way; and while he could not comprehend the truth that Jesus spoke, he saw what he had never seen before.

27The realm of faith he never had explored; but in his heart the seeds of faith and universal brother­hood had found good soil.

28And as he journeyed to his home he seemed to sleep, to pass through darkest night, and when he woke the Sun of Righteousness had arisen; he had found the king.

29Now, in Benares Jesus tar­ried many days and taught.


Jesus receives news of the death of his father. He writes a letter to his mother. The letter. He sends it on its way by a merchant.

1One day as Jesus stood beside the Ganges busy with his work, a caravan, returning from the West, drew near.

2And one, approaching Jesus, said, We come to you just from your native land and bring unwelcome news.

3Your father is no more on earth; your mother grieves; and none can comfort her. She won­ders whether you are still alive or not; she longs to see you once again.

4And Jesus bowed his head in silent thought; and then he wrote. Of what he wrote this is the sum:

5My mother, noblest of woman kind; A man just from my native land has brought me word that father is no more in flesh, and that you grieve, and are disconsolate.

6My mother, all is well; is well for father and is well for you.

7His work in this earth-round is done, and it is nobly done.

8In all the walks of life men cannot charge him with deceit, dishonesty, nor wrong intent.

9Here in this round he finished many heavy tasks, and he has gone from hence prepared to solve the problems of the round of soul.

10Our Father-God is with him there, as he was with him here; and there his angel guards his footsteps lest he goes astray.

11Why should you weep? Tears cannot conquer grief. There is no power in grief to mend a broken heart.

12The plane of grief is idleness; the busy soul can never grieve; it has no time for grief.

13When grief comes trooping through the heart, just lose your­self; plunge deep into the ministry of love, and grief is not.

14Yours is a ministry of love, and all the world is calling out for love.

15Then let the past go with the past; rise from the cares of carnal things and give your life for those who live.

16And if you lose your life in serving life you will be sure to find in it the morning sun, the evening dews, in song of bird, in flowers, and in the stars of night.

17In just a little while your problems of this earth-round will be solved; and when your sums are all worked out it will be pleasure unalloyed for you to enter wider fields of usefulness, to solve the greater problems of the soul.

18Strive, then, to be content, and I will come to you some day and bring you richer gifts than gold or precious stones.

19I’m sure that John will care for you, supplying all your needs; and I am with you all the way, Jehoshua.

20And by the hand of one, a merchant, going to Jerusalem, he sent this letter on its way.


Brahmic priests are enraged because of Jesus’ teaching and resolve to drive him from India. Lamaas pleads for him. Priests employ a murderer to kill him. Lamaas warns him and he flees to Nepel.

1The words and works of Jesus caused unrest through all the land.

2The common people were his friends, believed in him, and fol­lowed him in throngs.

3The priests and rulers were afraid of him; his very name sent terror to their hearts.

4He preached the brotherhood of life, the righteousness of equal rights, and taught the uselessness of priests, and sacrificial rites.

5He shook the very sand on which the Brahmic system stood; he made the Brahmic idols seem so small, and sacrifice so fraught with sin, that shrines and wheels of prayer were all forgot.

6The priests declared that if this Hebrew boy should tarry longer in the land a revolution would oc­cur; the common people would arise and kill the priests, and tear the temples down.

7And so they sent a call abroad, and priests from every province came. Benares was on fire with Brahmic zeal.

8Lamaas from the temple Jagannath, who knew the inner life of Jesus well, was in their midst, and heard the rantings of the priests,

9And he stood forth and said, My brother priests, take heed, be careful what you do; this is a record-making day.

10The world is looking on; the very life of Brahmic thought is now on trial.

11If we are reason-blind; if prejudice be king today; if we resort to beastly force, and dye our hands in blood that may, in sight of Brahm, be innocent and pure,

12His vengeance may fall down on us; the very rock on which we stand may burst beneath our feet; and our beloved priesthood, and our laws and shrines will go into decay.

13But they would let him speak no more. The wrathful priests rushed up and beat him, spit upon him, called him traitor, threw him, bleeding, to the street.

14And then confusion reigned; the priests became a mob; the sight of human blood led on to fiendish acts, and called for more.

15The rulers, fearing war, sought Jesus, and they found him calmly teaching in the market-place.

16They urged him to depart, that he might save his life; but he refused to go.

17And then the priests sought cause for his arrest; but he had done no crime.

18And then false charges were preferred; but when the soldiers went to bring him to the judgment hall they were afraid, because the people stood in his defence.

19The priests were baffled, and they resolved to take his life by stealth.

20They found a man who was a murderer by trade, and sent him out by night to slay the object of their wrath.

21Lamaas heard about their plotting and their plans, and sent a messenger to warn his friend; and Jesus hastened to depart.

22By night he left Benares, and with haste he journeyed to the north; and everywhere, the farmers, merchants and the sudras helped him on his way.

23And after many days he reached the mighty Himalayas, and in the city Kapivastu he abode.

24The priests of Buddha opened wide their temple doors for him.


Jesus and Barata. Together they read the sacred books. Jesus takes exception to the Buddhist doctrine of evolution and reveals the true origin of man. Meets Vidyapati, who becomes his co-laborer.

1Among the Buddhist priests was one who saw a lofty wisdom in the words that Jesus spoke. It was Barata Arabo.

2Together Jesus and Barata read the Jewish Psalms and Proph­ets; read the Vedas, the Avesta and the wisdom of Guatama.

3And as they read and talked about the possibilities of man, Barata said,

4Man is the marvel of the uni­verse. He is a part of everything, for he has been a living thing on every plane of life.

5Time was when man was not; and then he was a bit of formless substance in the molds of time; and then a protoplast.

6By universal law all things tend upward to a state of perfect­ness. The protoplast evolved, becoming worm, then reptile, bird and beast, and then at last it reached the form of man.

7Now, man himself is mind, and mind is here to gain perfection by experience; and mind is often manifest in fleshy form, and in the form best suited to its growth. So mind may manifest as worm, or bird, or beast, or man.

8The time will come when everything of life will be evolved unto the state of perfect man.

9And after man is man in perfectness, he will evolve to higher forms of life.

10And Jesus said, Barata Arabo, who taught you this, that mind, which is the man, may manifest in flesh of beast, or bird, or creeping thing?

11Barata said, From times which man remembers not our priests have told us so, and so we know.

12And Jesus said, Enlightened Arabo, are you a master mind and do not know that man knows naught by being told?

13Man may believe what others say; but thus he never knows. If man would know, he must him­self be what he knows.

14Do you remember, Arabo, when you was ape, or bird, or worm?

15Now, if you have no better proving of your plea than that the priests have told you so, you do not know; you simply guess.

16Regard not, then, what any man has said; let us forget the flesh, and go with mind into the land of fleshless things; mind never does forget.

17And backward through the ages master minds can trace them­selves; and thus they know.

18Time never was when man was not.

19That which begins will have an end. If man was not, the time will come when he will not exist.

20From God’s own Record Book we read: The Triune God breathed forth, and seven Spirits stood before his face. (The Hebrews call these seven Spirits, Elohim.)

21And these are they who, in their boundless power, created everything that is, or was.

22These Spirits of the Triune God moved on the face of boundless space and seven ethers were, and every ether had its form of life.

23These forms of life were but the thoughts of God, clothed in the substance of their ether planes.

24(Men call these ether planes the planes of protoplast, of earth, of plant, of beast, of man, of angel and of cherubim.)

25These planes with all their teeming thoughts of God, are never seen by eyes of man in flesh; they are composed of substance far too fine for fleshly eyes to see, and still they constitute the soul of things;

26And with the eyes of soul all creatures see these ether planes, and all the forms of life.

27Because all forms of life on every plane are thoughts of God, all creatures think, and every creature is possessed of will, and, in its measure, has the power to choose,

28And in their native planes all creatures are supplied with nour­ishment from the ethers of their planes.

29And so it was with every living thing until the will became a sluggish will, and then the ethers of the protoplast, the earth, the plant, the beast, the man, began to vibrate very slow.

30The ethers all became more dense, and all the creatures of these planes were clothed with coarser garbs, the garbs of flesh, which men can see; and thus this coarser mani­fest, which men call physical, ap­peared.

31And this is what is called the fall of man; but man fell not alone for protoplast, and earth, and plant and beast were all included in the fall.

32The angels and the cherubim fell not; their wills were ever strong, and so they held the ethers of their planes in harmony with God.

33Now, when the ethers reached the rate of atmosphere, and all the creatures of these planes must get their food from atmosphere, the conflict came; and then that which the finite man has called, survival of the best, became a law,

34The stronger ate the bodies of the weaker manifests; and here is where the carnal law of evolution had its rise.

35And now man, in his utter shamelessness, strikes down and eats the beasts, the beast consumes the plant, the plant thrives on the earth, the earth absorbs the protoplast.

36In yonder kingdom of the soul this carnal evolution is not known, and the great work of mas­ter minds is to restore the heritage of man, to bring him back to his estate that he has lost, when he again will live upon the ethers of his native plane.

37The thoughts of God change not; the manifests of life on every plane unfold into perfection of their kind; and as the thoughts of God can never die, there is no death to any being of the seven ethers of the seven Spirits of the Triune God.

38And so an earth is never plant; a beast, or bird, or creeping thing is never man, and man is not, and cannot be, a beast, or bird, or creeping thing.

39The time will come when all these seven manifests will be absorbed, and man, and beast, and plant, and earth and protoplast will be redeemed.

40Barata was amazed; the wisdom of the Jewish sage was rev­elation unto him.

41Now, Vidyapati, wisest of the Indian sages, chief of temple Kapavistu, heard Barata speak to Jesus of the origin of man, and heard the answer of the Hebrew prophet, and he said,

42You priests of Kapavistu, hear me speak: We stand today upon a crest of time. Six times ago a master soul was born who gave a glory light to man, and now a master sage stands here in temple Kapavistu.

43This Hebrew prophet is the rising star of wisdom, deified. He brings to us a knowledge of the secret things of God; and all the world will hear his words, will heed his words, and glorify his name.

44You priests of temple Kapavistu, stay! be still and listen when he speaks; he is the Living Oracle of God.

45And all the priests gave thanks, and praised the Buddha of enlightenment.


Jesus teaches the common people at a spring. Tells them how to attain unto happiness. Relates the para­ble of the rocky field and the hidden treasure.

1In silent meditation Jesus sat beside a flowing spring. It was a holy day, and many people of the servant caste were near the place.

2And Jesus saw the hard drawn lines of toil on every brow, in every hand. There was no look of joy in any face. Not one of all the group could think of anything but toil.

3And Jesus spoke to one and said, Why are you all so sad? Have you no happiness in life?

4The man replied, We scarcely know the meaning of that word. We toil to live, and hope for nothing else but toil, and bless the day when we can cease our toil and lay us down to rest in Buddha’s city of the dead.

5And Jesus’ heart was stirred with pity and with love for these poor toilers, and he said,

6Toil should not make a person sad; men should be happiest when they toil. When hope and love are back of toil, then all of life is filled with joy and peace, and this is heaven. Do you not know that such a heaven is for you?

7The man replied, Of heaven we have heard; but then it is so far away, and we must live so many lives before we reach that place!

8And Jesus said, My brother, man, your thoughts are wrong; your heaven is not far away; and it is not a place of metes and bounds, is not a country to be reached; it is a state of mind.

9God never made a heaven for man; he never made a hell; we are creators and we make our own.

10Now, cease to seek for heaven in the sky; just open up the windows of your hearts, and, like a flood of light, a heaven will come and bring a boundless joy; then toil will be no cruel task.

11The people were amazed, and gathered close to hear this strange young master speak,

12Imploring him to tell them more about the Father-God; about the heaven that men can make on earth; about the boundless joy.

13And Jesus spoke a parable; he said, A certain man possessed a field; the soil was hard and poor.

14By constant toil he scarcely could provide enough of food to keep his family from want.

15One day a miner who could see beneath the soil, in passing on his way, saw this poor man and his unfruitful field.

16He called the weary toiler and he said, My brother, know you not that just below the surface of your barren field rich treasures lie concealed?

17You plow and sow and reap in scanty way, and day by day you tread upon a mine of gold and pre­cious stones.

18This wealth lies not upon the surface of the ground; but if you will but dig away the rocky soil, and delve down deep into the earth, you need no longer till the soil for naught.

19The man believed. The miner surely knows; he said, and I will find the treasures hidden in my field.

20And then he dug away the rocky soil, and deep down in the earth he found a mine of gold.

21And Jesus said, The sons of men are toiling hard on desert plains, and burning sands and rocky soils; are doing what their fathers did, not dreaming they can do aught else.

22Behold, a master comes, and tells them of a hidden wealth; that underneath the rocky soil of carnal things are treasures that no man can count;

23That in the heart the richest gems abound; that he who wills may open up the door and find them all.

24And then the people said, Make known to us the way that we may find the wealth that lies within the heart.

25And Jesus opened up the way; the toilers saw another side of life, and toil became a joy.


The Jubilee in Kapavistu. Jesus teaches in the plaza and the people are astonished. He relates the par­able of the unkept vineyard and the vine dresser. The priests are angered by his words.

1It was a gala day in sacred Kapavistu; a throng of Buddhist worshippers had met to celebrate a Jubilee.

2And priests and masters from all parts of India were there; they taught; but they embellished little truth with many words.

3And Jesus went into an ancient plaza and he taught; he spoke of Father-Mother-God; he told about the brotherhood of life.

4The priests and all the people were astounded at his words and said, Is this not Buddha come again in flesh? No other one could speak with such simplicity and power.

5And Jesus spoke a parable; he said, There was a vineyard all unkept; the vines were high, the growth of leaves and branches great.

6The leaves were broad and shut the sunlight from the vines; the grapes were sour, and few, and small.

7The pruner came; with his sharp knife he cut off every branch, and not a leaf remained; just root and stalk, and nothing more.

8The busy neighbours came with one accord and were amazed, and said to him who pruned, You fool­ish man! the vineyard is despoiled.

9Such desolation! There is no beauty left, and when the harvest time shall come the gatherers will find no fruit.

10The pruner said, Content yourselves with what you think, and come again at harvest time and see.

11And when the harvest time came on the busy neighbors came again; they were surprised.

12The naked stalks had put forth branch and leaf, and heavy clusters of delicious grapes weighed every branch to earth.

13The gatherers rejoiced as, day by day, they carried the rich fruitage to the press.

14Behold, the vineyard of the Lord! the earth is spread with human vines.

15The gorgeous forms and rites of men are branches, and their words are leaves; and these have grown so great that sunlight can no longer reach the heart; there is no fruit.

16Behold, the pruner comes, and with a two-edged knife he cuts away the branches and the leaves of words,

17And naught is left but un­clothed stalks of human life.

18The priests and they of pompous show, rebuke the pruner, and would stay him in his work.

19They see no beauty in the stalks of human life; no promises of fruit.

20The harvest time will come and they who scorned the pruner will look on again and be amazed, for they will see the human stalks that seemed so lifeless, bending low with precious fruit.

21And they will hear the harvesters rejoice, because the harvest is so great.

22The priests were not well pleased with Jesus’ words; but they rebuked him not; they feared the multitude.


Jesus and Vidyapati consider the needs of the incoming age of the world.

The Indian sage and Jesus often met and talked about the needs of nations and of men; about the sacred doctrines, forms and rites best suited to the coming age.

2One day they sat together in a mountain pass, and Jesus said, The coming age will surely not re­quire priests, and shrines, and sacrifice of life.

3There is no power in sacrifice of beast, or bird, to help a man to holy life.

4And Vidyapati said, All forms and rites are symbols of the things that men must do within the temple of the soul.

5The Holy One requires man to give his life in willing sacrifice for men, and all the so-called offerings on altars and on shrines that have been made since time began, were made to teach man how to give him­self to save his brother man; for man can never save himself except he lose his life in saving other men.

6The perfect age will not re­quire forms and rites and carnal sacrifice. The coming age is not the perfect age, and men will call for object lessons and symbolic rites.

7And in the great religion you shall introduce to men, some simple rites of washings and remembrances will be required; but cruel sacrifice of animals, and birds the gods re­quire not.

8And Jesus said, Our God must loathe the tinseled show of priests and priestly things.

9When men array themselves in showy garbs to indicate that they are servants of the gods, and strut about like gaudy birds to be admired by men, because of piety or any other thing, the Holy One must surely turn away in sheer disgust.

10All people are alike the serv­ants of our Father-God, are kings and priests.

11Will not the coming age demand complete destruction of the priestly caste, as well as every other caste and inequality among the sons of men?

12And Vidyapati said, The coming age is not the age of spirit life and men will pride themselves in wearing priestly robes, and chant­ing pious chants to advertise them­selves as saints.

13The simple rites that you will introduce will be extolled by those who follow you, until the sacred service of the age will far outshine in gorgeousness the priestly service of the Brahmic age.

14This is a problem men must solve.

15The perfect age will come when every man will be a priest and men will not array themselves in special garb to advertise their piety.



Life and Works of Jesus in Tibet and Western India


Jesus in Lassa. He meets Meng-ste who aids him in reading the ancient manuscripts. He goes to Ladak. Heals a child. Relates the parable of the king’s son.

1In Lassa of Tibet there was a master’s temple, rich in manuscripts of ancient lore.

2The Indian sage had read these manuscripts, and he revealed to Jesus many of the secret lessons they contained; but Jesus wished to read them for himself.

3Now, Meng-ste, greatest sage of all the farther East, was in this temple of Tibet.

4The path across Emodus heights was difficult; but Jesus started on his way, and Vidyapati sent with him a trusted guide.

5And Vidyapati sent a mes­sage to Meng-ste, in which he told about the Hebrew sage, and spoke for him a welcome by the temple priests.

6Now, after many days, and perils great, the guide and Jesus reached the Lassa temple in Tibet.

7And Meng-ste opened wide the temple doors, and all the priests and masters gave a welcome to the Hebrew sage.

8And Jesus had access to all the sacred manuscripts, and, with the help of Meng-ste, read them all.

9And Meng-ste often talked with Jesus of the coming age, and of the sacred service best adapted to the people of the age.

10In Lassa Jesus did not teach. When he had finished all his studies in the temple schools he journeyed toward the West. In many villages he tarried for a time and taught.

11At last he reached the pass, and in the Ladak city, Leh, he was received with favour by the monks, the merchants, and the men of low estate.

12And in the monastery he abode, and taught; and then he sought the common people in the marts of trade; and there he taught.

13Not far away a woman lived, whose infant son was sick nigh unto death. The doctors had declared, There is no hope; the child must die.

14The woman heard that Jesus was a teacher sent from God, and she believed that he had power to heal her son.

15And so she clasped the dying infant in her arms and ran with haste and asked to see the man of God.

16When Jesus saw her faith he lifted up his eyes to heaven and said,

17My Father-God, let power divine o’ershadow me, and let the Holy Breath fill full this child that it may live.

18And in the presence of the multitude he laid his hand upon the child and said,

19Good woman you are blest; your faith has saved your son. And then the child was well.

20The people were astonished and they said, This surely is the Holy One made flesh, for man alone cannot rebuke a fever thus and save a child from death.

21Then many of the people brought their sick, and Jesus spoke the Word, and they were healed.

22Among the Ladaks Jesus tarried many days; he taught them how to heal; how sins are blotted out, and how to make on earth a heaven of joy.

23The people loved him for his words and works, and when he must depart they grieved as children grieve when mother goes away.

24And on the morning when he started on his way the multitudes were there to press his hand.

25To them he spoke a parable; he said, A certain king so loved the people of his land that he sent forth his only son with precious gifts for all.

26The son went everywhere and scattered forth the gifts with lavish hand.

27But there were priests who ministered at shrines of foreign gods, who were not pleased because the king did not through them bestow the gifts.

28And so they sought to cause the people all to hate the son. They said, These gifts are not of any worth; they are but counterfeits.

29And so the people threw the precious gems, and gold and silver in the streets. They caught the son and beat him, spit upon him, drove him from their midst.

30The son resented not their insults and their cruelties; but thus he prayed, My Father-God, forgive these creatures of thy hand; they are but slaves; they know not what they do.

31And while they yet were beating him he gave them food, and blest them with a boundless love.

32In certain cities was the son received with joy, and he would gladly have remained to bless the homes; but he could tarry not, for he must carry gifts to every one in all the king’s domain.

33And Jesus said, My Father-God is king of all mankind, and he has sent me forth with all the boun­ties of his matchless love and boundless wealth.

34To all the people of all lands, lo, I must bear these gifts; this water and this bread of life.

35I go my way, but we will meet again; for in my Fatherland is room for all; I will prepare a place for you.

36And Jesus raised his hand in silent benediction; then he went his way.


Jesus is presented with a camel. He goes to Lahore where he abides with Ajainin, whom he teaches. Lesson of the wandering musicians. Jesus resumes his journey.

1A caravan of merchantmen were journeying through the Kashmar vale as Jesus passed that way, and they were going to La­hore, a city of the Hand, the five­stream land.

2The merchantmen had heard the prophet speak, had seen his mighty works in Leh, and they were glad to see him once again.

3And when they knew that he was going to Lahore and then across the Sind, through Persia and the farther West, and that he had no beast on which to ride,

4They freely gave to him a no­ble bactrian beast, well saddled and equipped, and Jesus journeyed with the caravan.

5And when he reached Lahore, Ajainin and some other Brahmic priests, received him with delight.

6Ajainin was the priest who came to Jesus in the night time in Benares many months before, and heard his words of truth.

7And Jesus was Ajainin’s guest; he taught Ajainin many things; revealed to him the secrets of the healing art.

8He taught him how he could control the spirits of the air, the fire, the water and the earth; and he ex­plained to him the secret doctrine of forgiveness, and the blotting out of sins.

9One day Ajainin sat with Jesus in the temple porch; a band of wandering singers and musicians paused before the court to sing and play.

10Their music was most rich and delicate, and Jesus said, Among the high-bred people of the land we hear no sweeter music than that these uncouth children of the wilderness bring here to us.

11From whence this talent and this power? In one short life they surely could not gain such grace of voice, such knowledge of the laws of harmony and tone.

12Men call them prodigies. There are no prodigies. All things result from natural law.

13These people are not young. A thousand years would not suffice to give them such divine expressive­ness, and such purity of voice and touch.

14Ten thousand years ago these people mastered harmony. In days of old they trod the busy thorough­fares of life, and caught the melody of birds, and played on harps of perfect form.

15And they have come again to learn still other lessons from the varied notes of manifests.

16These wandering people form a part of heaven’s orchestra, and in the land of perfect things the very angels will delight to hear them play and sing.

17And Jesus taught the common people of Lahore; he healed their sick, and showed to them the way to rise to better things by help­fulness.

18He said, We are not rich by what we get and hold; the only things we keep are those we give away.

19If you would live the perfect life, give forth your life in service for your kind, and for the forms of life that men esteem the lower forms of life.

20But Jesus could not tarry longer in Lahore; he bade the priests and other friends farewell; and then he took his camel and he went his way toward the Sind.



Life and Works of Jesus in Persia


Jesus crosses Persia. Teaches and heals in many places. Three magian priests meet him as he nears Persepolis. Kaspar, and two other Persian masters, meet him in Persepolis. The seven masters sit in silence seven days.

1Four-and-twenty years of age was Jesus when he entered Persia on his homeward way.

2In many a hamlet, town and neighborhood he paused a while and taught and healed.

3The priests and ruling classes did not welcome him, because he censured them for cruelty to those of low estate.

4The common people followed him in throngs.

5At times the chiefs made bold to try to hinder him, forbidding him to teach or heal the sick. But he regarded not their angry threats; he taught, and healed the sick.

6In time he reached Persepolis, the city where the kings of Persia were entombed; the city of the learned magi, Hor, and Lun, and Mer, the three wise men,

7Who, two-and-twenty years before, had seen the star of promise rise above Jerusalem, and who had journeyed to the West to find the new-born king;

8And were the first to honour Jesus as the master of the age, and gave him gifts of gold, gum-thus and myrrh.

9These magi knew, by ways that masters always know, when Jesus neared Persepolis; and then they girt themselves, and went to meet him on the way.

10And when they met, a light much brighter than the light of day, surrounded them, and men who saw the four stand in the way declared they were transfigured; seem­ing more like gods than men.

11Now, Hor and Lun were aged men, and Jesus placed them on his beast to ride into Persepolis; while he and Mer led on the way.

12And when they reached the magi’s home they all rejoiced. And Jesus told the thrilling story of his life, and Hor and Lun and Mer spoke not; they only looked to heaven, and in their hearts praised God.

13Three wise men from the North were in Persepolis; and they were Kaspar, Zara and Melzone; and Kaspar was the wisest master of the magian land. These three were at the home of Hor and Lun and Mer when Jesus came.

14For seven days these seven men spoke not; they sat in silence in the council hall in close commun­ion with the Silent Brotherhood.

15They sought for light, for revelation and for power. The laws and precepts of the coming age required all the wisdom of the mas­ters of the world.


Jesus attends a feast in Persepolis. Speaks to the people, reviewing the magian philosophy. Explains the origin of evil. Spends the night in prayer.

1A feast in honor of the magian God was being held, and many men were gathered in Persepolis.

2And on the great day of the feast the ruling magian master said, Within these sacred walls is liberty; whoever wills to speak may speak.

3And Jesus standing in the midst of all the people, said, My brothers, sisters, children of our Father-God:

4Most blest are you among the sons of men today, because you have such just conceptions of the Holy One and man.

5Your purity in worship and in life is pleasing unto God; and to your master, Zarathustra, praise is due.

6Well say you all, There is one God from whose great being there came forth the seven Spirits that created heaven and earth; and man­ifest unto the sons of men are these great Spirits in the sun, and moon, and stars.

7But in your sacred books we read that two among these seven are of superior strength; that one of these created all the good; the other one created all that evil is.

8I pray you, honored masters, tell me how that evil can be born of that which is all good?

9A magus rose and said, If you will answer me, your problem will be solved.

10We all do recognize the fact that evil is. Whatever is, must have a cause. If God, the One, made not this evil, then, where is the God who did?

11And Jesus said, Whatever God, the One, has made is good, and like the great first Cause, the seven Spirits all are good, and everything that comes from their creative hands is good,

12Now, all created things have colours, tones and forms their own; but certain tones, though good and pure themselves, when mixed, produce inharmonies, discordant tones.

13And certain things, though good and pure, when mixed, pro­duce discordant things, yea, poisonous things, that men call evil things.

14So evil is the inharmonious blending of the colours, tones, or forms of good.

15Now, man is not all-wise, and yet has will his own. He has the power, and he uses it, to mix God’s good things in a multitude of ways, and every day he makes discordant sounds, and evil things.

16And every tone and form, be it of good, or ill, becomes a living thing, a demon, sprite, or spirit of a good or vicious kind.

17Man makes his devil thus; and then becomes afraid of him and flees; his devil is emboldened, follows him away and casts him into torturing fires.

18The devil and the burning fires are both the works of man, and none can put the fires out and dissipate the evil one, but man who made them both.

19Then Jesus stood aside, and not a magus answered him.

20And he departed from the throng and went into a secret place to pray.


Jesus teaches the magians. Explains the Silence and how to enter it. Kaspar extols the wisdom of Jesus. Jesus teaches in the groves of Cyrus.

1Now, in the early morning Jesus came again to teach and heal. A light not comprehended shown about, as though some mighty spirit overshadowed him.

2A magus noted this and asked him privately to tell from whence his wisdom came, and what the meaning of the light.

3And Jesus said, There is a Silence where the soul may meet its God, and there the fount of wisdom is, and all who enter are immersed in light, and filled with wisdom, love and power.

4The magus said, Tell me about this Silence and this light, that I may go and there abide.

5And Jesus said, The Silence is not circumscribed; is not a place closed in with wall, or rocky steeps, nor guarded by the sword of man.

6Men carry with them all the time the secret place where they may meet their God.

7It matters not where men abide, on mountain top, in deepest vale, in marts of trade, or in the quiet home; they may at once, at any time, fling wide the door, and find the Silence, find the house of God; it is within the soul.

8One may not be so much disturbed by noise of business, and the words and thoughts of men if he goes all alone into the valley or the mountain pass.

9And when life’s heavy load is pressing hard, it is far better to go out and seek a quiet place to pray and meditate.

10The Silence is the kingdom of the soul which is not seen by hu­man eyes.

11When in the Silence, phan­tom forms may flit before the mind; but they are all subservient to the will; the master soul may speak and they are gone.

12If you would find this Si­lence of the soul you must yourself prepare the way. None but the pure in heart may enter here.

13And you must lay aside all tenseness of the mind, all business cares, all fears, all doubts and troubled thoughts.

14Your human will must be absorbed by the divine; then you will come into a consciousness of holiness.

15You are within the Holy Place, and you will see upon a living shrine the candle of the Lord aflame.

16And when you see it burning there, look deep within the temple of your brain, and you will see it all aglow.

17In every part, from head to foot, are candles all in place, just waiting to be lighted by the flaming torch of love.

18And when you see the can­dles all aflame, just look, and you will see, with eyes of soul, the waters of the fount of wisdom rushing on; and you may drink, and there abide.

19And then the curtains part, and you are in the Holiest of All, where rests the Ark of God, whose covering is the Mercy Seat.

20Fear not to lift the sacred board; the Tables of the Law are in the Ark concealed.

21Take them and read them well; for they contain all precepts and commands that men will ever need.

22And in the Ark, the magic wand of prophecy lies waiting for your hand; it is the key to all the hidden meanings of the present, future, past.

23And then, behold, the manna there, the hidden bread of life; and he who eats shall never die.

24The cherubim have guarded well for every soul this treasure box, and whosoever will may enter in and find his own.

25Now Kaspar heard the He­brew master speak and he ex­claimed, Behold, the wisdom of the gods has come to men!

26And Jesus went his way, and in the sacred groves of Cyrus, where the multitudes were met, he taught and healed the sick.


Jesus stands by a healing fountain. Reveals the fact that faith is the potent factor in healing and many are healed by faith. A little child teaches a great lesson of faith.

1A flowing spring that people called the Healing Fount, was near Persepolis.

2And all the people thought that at a certain time of year their deity came down and gave a virtue to the waters of the fount, and that the sick who then would plunge into the fount and wash would be made whole.

3About the fount a multitude of people were in waiting for the Holy One to come and potentize the waters of the fount.

4The blind, the lame, the deaf, the dumb, and those obsessed were there.

5And Jesus, standing in the midst of them, exclaimed, Behold the spring of life! These waters that will fail are honoured as the spe­cial blessing of your God.

6From whence do healing virtues come? Why is your God so partial with his gifts? Why does he bless this spring today, and then tomorrow take his blessings all away?

7A deity of power could fill these waters full of healing virtue every day.

8Hear me, you sick, disconsolate: The virtue of this fount is not a special gift of God.

9Faith is the healing power of every drop of all the waters of this spring.

10He who believes with all his heart that he will be made whole by washing in this fount will be made whole when he has washed; and he may wash at any time.

11Let every one who has this faith in God and in himself plunge in these waters now and wash.

12And many of the people plunged into the crystal fount; and they were healed.

13And then there was a rush, for all the people were inspired with faith, and each one strove to be among the first to wash, lest all the virtue be absorbed.

14And Jesus saw a little child, weak, faint and helpless, sitting all alone beyond the surging crowd; and there was none to help her to the fount.

15And Jesus said, My little one, why do you sit and wait? Why not arise and hasten to the fount and wash, and be made well?

16The child replied, I need not haste; the blessings of my Father in the sky are measured not in tiny cups; they never fail; their virtues are the same forevermore.

17When these whose faith is weak must haste to wash for fear their faith will fail, have all been cured, these waters will be just as powerful for me.

18Then I can go and stay a long, long time within the blessed waters of the spring.

19And Jesus said, Behold a master soul! She came to earth to teach to men the power of faith.

20And then he lifted up the child and said, Why wait for anything? The very air we breathe is filled with balm of life. Breathe in this balm of life in faith and be made whole.

21The child breathed in the balm of life in faith, and she was well.

22The people marveled much at what they heard and saw; they said, This man must surely be the god of health made flesh.

23And Jesus said, The fount of life is not a little pool; it is as wide as are the spaces of the heavens.

24The waters of the fount are love; the potency is faith, and he who plunges deep into the living springs, in living faith, may wash away his guilt and be made whole, and freed from sin.



Life and Works of Jesus in Assyria


Jesus bids the magians farewell. Goes to Assyria. Teaches the peo­ple in Ur of Chaldea. Meets Ashbina, with whom he visits many towns and cities, teaching and healing the sick.

1In Persia Jesus’ work was done and he resumed his journey towards his native land.

2The Persian sage went with him to the Euphrates; then with a pledge that they would meet again in Egypt land the masters said, Farewell.

3And Kaspar went his way un­to his home beside the Caspian Sea; and Jesus soon was in Chaldea, cradle land of Israel.

4In Ur, where Abraham was born, he tarried for a time; and when he told the people who he was, and why he came, they came from near and far to speak to him.

5He said to them, We all are kin. Two thousand years and more ago, our Father Abraham lived here in Ur, and then he worshipped God the One, and taught the people in these sacred groves.

6And he was greatly blessed; becoming father of the mighty hosts of Israel.

7Although so many years have passed since Abraham and Sarah walked these ways, a remnant of their kindred still abide in Ur.

8And in their hearts the God of Abraham is still adored, and faith and justice are the rocks on which they build.

9Behold this land! It is no more the fruitful land that Abraham loved so well; the rains come not as in the former times; the vine is not productive now, and withered are the figs.

10But this shall not forever be; the time will come when all your deserts will rejoice; when flowers will bloom; when all your vines will bend their heads with luscious fruit; your shepherds will again be glad.

11And Jesus preached to them the gospel of good will, and peace on earth. He told them of the broth­erhood of life, and of the inborn powers of man, and of the kingdom of the soul.

12And as he spoke, Ashbina, greatest sage of all Assyria, stood before his face.

13The people knew the sage, for he had often taught them in their sacred halls and groves, and they rejoiced to see his face.

14Ashbina said, My children of Chaldea, hear! Behold, for you are greatly blest today, because a prophet of the living God has come to you.

15Take heed to what this mas­ter says, for he gives forth the words that God has given him.

16And Jesus and the sage went through the towns and cities of Chaldea and of the lands between the Tigris and the Euphrates;

17And Jesus healed a multi­tude of people who were sick.


Jesus and Ashbina visit Babylon and remark its desolation. The two masters remain in company seven days; then Jesus resumes his home­ward journey. Arrives in Nazareth.
His mother gives a feast in his honour. His brothers are dis­pleased. Jesus tells his mother and aunt the story of his journeys.

1The ruined Babylon was near, and Jesus and the sage went through her gates and walked among her fallen palaces.

2They trod the streets where Israel once was held in base captivity.

3They saw where Judah’s sons and daughters hung their harps upon the willows, and refused to sing.

4They saw where Daniel and the Hebrew children stood as living witnesses of faith.

5And Jesus lifted up his hands and said, Behold the grandeur of the works of man!

6The king of Babylon de­stroyed the temple of the Lord in old Jerusalem; he burned the holy city, bound in chains my people and my kin, and brought them here as slaves.

7But retribution comes; for whatsoever men shall do to other men the righteous Judge will do to them.

8The sun of Babylon has gone down; the songs of pleasure will be heard no more within her walls.

9And every kind of creeping thing and unclean bird will, in these ruins, find their homes.

10And in the temple Belus, Jesus and Ashbina stood in silent thought.

11Then Jesus spoke and said, Behold this monument of folly and of shame.

12Man tried to shake the very throne of God, and he assayed to build a tower to reach to heaven, when, lo, his very speech was snatched away, because in lofty words he boasted of his power.

13And on these heights the heathen Baal stood; the god wrought out by hands of man.

14Upon yon altar, birds, and beasts, and men, yea children have been burned in awful sacrifice to Baal.

15But now the gory priests are dead; the very rocks have shuddered and have fallen down; the place is desolate.

16Now, in the plains of Shinar Jesus tarried yet for seven days, and, with Ashbina, meditated long upon the needs of men, and how the sages could best serve the coming age.

17Then Jesus went his way, and after many days he crossed the Jordan to his native land. At once he sought his home in Nazareth.

18His mother’s heart was filled with joy; she made a feast for him, inviting all her kindred and her friends.

19But Jesus’ brothers were not pleased that such attention should be paid to one they deemed a sheer adventurer, and they went not in to the feast.

20They laughed their brother’s claims to scorn; they called him indolent, ambitious, vain; a worthless fortune hunter; searcher of the world for fame, who, after many years returns to mother’s home with neither gold, nor any other wealth.

21And Jesus called aside his mother and her sister, Miriam, and told them of his journey to the East.

22He told them of the lessons he had learned, and of the works that he had done. To others he told not the story of his life.



Life and Works of Jesus in Greece


Jesus visits Greece and is welcomed by the Athenians. Meets Apollo. Addresses the Grecian masters in the Amphitheater. The address.

1The Greek philosophy was full of pungent truth, and Jesus longed to study with the masters in the schools of Greece.

2And so he left his home in Naz­areth and crossed the Carmel hills, and at the port took ship, and soon was in the Grecian capital.

3Now, the Athenians had heard of him as teacher and philosopher, and they were glad to have him come to them that they might hear his words of truth.

4Among the masters of the Greeks was one, Apollo, who was called, Defender of the Oracle, and recognized in many lands as Grecian sage.

5Apollo opened up for Jesus all the doors of Grecian lore, and in the Areopagus he heard the wisest masters speak.

6But Jesus brought to them a wisdom greater far than theirs; and so he taught.

7Once in the Amphitheater he stood, and when Apollo bade him speak he said,

8Athenian masters, hear! In ages long ago, men, wise in nature’s laws, sought out and found the place on which your city stands.

9Full well you know that there are parts of earth where its great beating heart throws heavenward etheric waves that meet the ethers from above;

10Where spirit-light and under­standing, like the stars of night, shine forth.

11Of all the parts of earth there is no place more sensitized, more truly spirit-blest, than that where Athens stands.

12Yea, all of Greece is blest. No other land has been the home­land of such mighty men of thought as grace your scrolls of fame.

13A host of sturdy giants of philosophy, of poetry, of science, and of art, were born upon the soil of Greece, and rocked to manhood in your cradle of pure thought.

14I come not here to speak of science, of philosophy, or art; of these you are the world’s best mas­ters now.

15But all your high accomplishments are but stepping stones to worlds beyond the realm of sense; are but illusive shadows flit­ting on the walls of time.

16But I would tell you of a life beyond, within; a real life that can not pass away.

17In science and philosophy there is no power strong enough to fit a soul to recognize itself, or to commune with God.

18I would not stay the flow of your great streams of thought; but I would turn them to the channels of the soul.

19Unaided by the Spirit-breath, the work of intellection tends to solve the problems of the things we see, and nothing more.

20The senses were ordained to bring into the mind mere pictures of the things that pass away; they do not deal with real things; they do not comprehend eternal law.

21But man has something in his soul, a something that will tear the veil apart that he may see the world of real things.

22We call this something, spirit consciousness; it sleeps in every soul, and cannot be awakened till the Holy Breath becomes a welcome guest.

23This Holy Breath knocks at the door of every soul, but cannot enter in until the will of man throws wide the door.

24There is no power in intel­lect to turn the key; philosophy and science both have toiled to get a glimpse behind the veil; but they have failed.

25The secret spring that throws ajar the door of soul is touched by nothing else than purity in life, by prayer and holy thought.

26Return, O mystic stream of Grecian thought, and mingle your clear waters with the flood of Spirit-life; and then the spirit conscious­ness will sleep no more, and man will know, and God will bless.

27When Jesus had thus said he stepped aside. The Grecian masters were astonished at the wisdom of his words; they answered not.


Jesus teaches the Greek masters. Goes with Apollo to Delphi and hears the Oracle speak. It testifies for him. He abides with Apollo, and is recognized as the Living Oracle of God. Explains to Apollo the phenomenon of oracular speech.

1For many days the Grecian masters listened to the clear incisive words that Jesus spoke, and while they could not fully compre­hend the things he said, they were delighted and accepted his philos­ophy.

2One day as Jesus and Apollo walked beside the sea, a Delphic courier came in haste and said, Apollo, master, come; the Oracle would speak with you.

3Apollo said to Jesus, Sir, if you would see the Delphic Oracle, and hear it speak, you may accompany me. And Jesus did accompany him.

4The masters went in haste; and when they came to Delphi, great excitement reigned.

5And when Apollo stood before the Oracle it spoke and said:

6Apollo, sage of Greece, the bell strikes twelve; the midnight of the ages now has come.

7Within the womb of nature ages are conceived; they gestate and are born in glory with the rising sun, and when the agic sun goes down the age disintegrates and dies.

8The Delphic age has been an age of glory and renown; the gods have spoken to the sons of men through oracles of wood, and gold, and precious stone.

9The Delphic sun has set; the Oracle will go into decline; the time is near when men will hear its voice no more.

10The gods will speak to man by man. The Living Oracle now stands within these sacred groves; the Logos from on high has come.

11From henceforth will de­crease my wisdom and my power; from henceforth will increase the wisdom and the power of him, Im­manuel.

12Let all the masters stay; let every creature hear and honour him, Emmanuel.

13And then the Oracle spoke not again for forty days, and priests and people were amazed. They came from near and far to hear the Living Oracle speak forth the wis­dom of the gods.

14And Jesus and the Grecian sage returned; and in Apollo’s home the Living Oracle spoke forth for forty days.

15One day Apollo said to Jesus as they sat alone, This sacred Del­phic Oracle has spoken many a helpful word for Greece.

16Pray tell me what it is that speaks. Is it an angel, man, or liv­ing god?

17And Jesus said, It is not an­gel, man, nor god that speaks. It is the matchless wisdom of the master minds of Greece, united in a master mind.

18This giant mind has taken to itself the substances of soul, and thinks, and hears, and speaks.

19It will remain a living soul while master minds feed it with thought, with wisdom and with faith and hope.

20But when the master minds of Greece shall perish from the land, this giant master mind will cease to be, and then the Delphic Oracle will speak no more.


A storm on the sea. Jesus rescues many drowning men. The Athe­nians pray to idols. Jesus rebukes their idolatry and tells how God helps. His last meeting with the Greeks.
Sails on the vessel Mars.

1It was a holy day and Jesus walked upon the Athens’ beach.

2A storm was on and ships were being tossed about like toys upon the bosom of the sea.

3The sailors and the fishermen were going down to watery graves; the shores were strewn with bodies of the dead.

4And Jesus halted not, but with a mighty power he rescued many a helpless one, oft bringing back to life the seeming dead.

5Now, on these shores were altars sacred to the gods supposed to rule the seas.

6And men and women, heedless of the cries of drowning men, were crowding all about these altars, calling on their gods for help.

7At length the storm was done, and all the sea was calm, and men could think again; and Jesus said,

8You worshippers of wooden gods, how has the fury of this storm been lessened by your frantic prayers?

9Where is the strength of these poor, weather-beaten gods with painted swords and crowns?

10A god that could abide in such a little house could hardly hold a frantic fly, and who could hope that he could hold at bay the Lords of winds and waves?

11The mighty powers of worlds unseen do not give forth their help till men have done their best; they only help when man can do no more.

12And you have agonized and prayed around these shrines, and let men sink to death who might have been, by your assistance, saved.

13The God that saves dwells in your souls, and manifests by mak­ing use of your own feet, and legs, and arms, and hands.

14Strength never comes through idleness; nor through a waiting for another one to bear your loads, or do the work that you are called to do.

15But when you do your best to bear your loads, and do your work, you offer unto God a sacrifice well-pleasing in his sight.

16And then the Holy One breathes deep upon your glowing sacrificial coals, and makes them blaze aloft to fill your souls with light, and strength and helpfulness.

17The most efficient prayer that men can offer to a god of any kind is helpfulness to those in need of help; for what you do for other men the Holy One will do for you.

18And thus God helps.

19His work in Greece was done, and Jesus must go on his way to Egypt in the South. Apollo, with the highest masters of the land and many people from the varied walks of life, stood on the shore to see the Hebrew sage depart; and Jesus said,

20The son of man has been in many lands; has stood in temples of a multitude of foreign gods; has preached the gospel of good will and peace on earth to many people, tribes and tongues;

21Has been received with favor in a multitude of homes; but Greece is, of them all, the royal host.

22The breadth of Grecian thought; the depth of her philoso­phy; the height of her unselfish aspirations have well fitted her to be the champion of the cause of human liberty and right.

23The fates of war have subju­gated Greece, because she trusted in the strength of flesh, and bone and intellect, forgetful of the spirit-life that binds a nation to its source of power,

24But Greece will not forever sit within the darkness of the shadowland as vassal of a foreign king.

25Lift up your heads, you men of Greece; the time will come when Greece will breathe the ethers of the Holy Breath, and be a main spring of the spirit power of earth.

26But God must be your shield, your buckler, and your tower of strength.

27And then he said, Farewell. Apollo raised his hand in silent benediction, and the people wept.

28Upon the Cretan vessel, Mars, the Hebrew sage sailed from the Grecian port.



Life and Works of Jesus in Egypt


Jesus with Elihu and Salome in Egypt. Tells the story of his journeys. Elihu and Salome praise God. Jesus goes to the temple in Heliopolis and is received as a pupil.

1And Jesus came to Egypt land, and all was well. He tarried not upon the coast; he went at once to Zoan, home of Elihu and Salome, who five and twenty years before had taught his mother in their sa­cred school.

2And there was joy when met these three. When last the son of Mary saw these sacred groves he was a babe;

3And now a man grown strong by buffetings of every kind; a teach­er who had stirred the multitudes in many lands.

4And Jesus told the aged teachers all about his life; about his journeyings in foreign lands; about the meetings with the masters and about his kind receptions by the multitudes.

5Elihu and Salome heard his story with delight; they lifted up their eyes to heaven and said,

6Our Father-God, let now thy servants go in peace, for we have seen the glory of the Lord;

7And we have talked with him, the messenger of love, and of the covenant of peace on earth, good will to men.

8Through him shall all the na­tions of the earth be blest; through him, Emmanuel.

9And Jesus staid in Zoan many days; and then went forth unto the city of the sun, that men call Heli­opolis, and sought admission to the temple of the sacred brotherhood.

10The council of the brotherhood convened, and Jesus stood before the hierophant; he answered all the questions that were asked with clearness and with power.

11The hierophant exclaimed, Rabboni of the rabbinate, why come you here? Your wisdom is the wisdom of the gods; why seek for wisdom in the halls of men?

12And Jesus said, In every way of earth-life I would walk; in every hall of learning I would sit; the heights that any man has gained, these I would gain;

13What any man has suffered I would meet, that I may know the griefs, the disappointments and the sore temptations of my brother man; that I may know just how to succor those in need.

14I pray you, brothers, let me go into your dismal crypts; and I would pass the hardest of your tests.

15The master said, Take then the vow of secret broth­erhood And Jesus took the vow of secret brotherhood.

16Again the master spoke; he said, The greatest heights are gained by those who reach the greatest depths; and you shall reach the greatest depths.

17The guide then led the way and in the fountain Jesus bathed; and when he had been clothed in proper garb he stood again before the hierophant.


Jesus receives from the hierophant his mystic name and number. Passes the first brotherhood test, and receives his first degree, SINCERITY.

1The master took down from the wall a scroll on which was written down the number and the name of every attribute and character. He said,

2The circle is the symbol of the perfect man, and seven is the number of the perfect man;

3The Logos is the perfect word; that which creates; that which destroys, and that which saves.

4This Hebrew master is the Logos of the Holy One, the Circle of the human race, the Seven of time.

5And in the record book the scribe wrote down, The Logos-Circle-Seven; and thus was Jesus known.

6The master said, The Logos will give heed to what I say: No man can enter into light till he has found himself. Go forth and search till you have found your soul and then return.

7The guide led Jesus to a room in which the light was faint and mellow, like the light of early dawn.

8The chamber walls were marked with mystic signs, with hieroglyphs and sacred texts; and in this chamber Jesus found himself alone where he remained for many days.

9He read the sacred texts; thought out the meanings of the hieroglyphs and sought the import of the master’s charge to find himself.

10A revelation came; he got acquainted with his soul; he found himself; then he was not alone.

11One night he slept and at the midnight hour, a door that he had not observed, was opened, and a priest in somber garb came in and said,

12My brother, pardon me for coming in at this unseemly hour; but I have come to save your life.

13You are the victim of a cruel plot. The priests of Heliopolis are jealous of your fame, and they have said that you shall never leave these gloomy crypts alive.

14The higher priests do not go forth to teach the world, and you are doomed to temple servitude.

15Now, if you would be free, you must deceive these priests; must tell them you are here to stay for life;

16And then, when you have gained all that you wish to gain, I will return, and by a secret way will lead you forth that you may go in peace.

17And Jesus said, My brother, man, would you come here to teach deceit? Am I within these holy walls to learn the wiles of vile hy­pocrisy?

18Nay, man, my Father scorns deceit, and I am here to do his will.

19Deceive these priests! Not while the sun shall shine. What I have said, that I have said; I will be true to them, to God, and to myself.

20And then the tempter left, and Jesus was again alone; but in a little time a white-robed priest appeared and said,

21Well done! the Logos has prevailed. This is the trial cham­ber of hypocrisy. And then he led the way, and Jesus stood before the judgment seat.

22And all the brothers stood; the hierophant came forth and laid his hand on Jesus’ head, and placed within his hands a scroll, on which was written just one word, SINCERITY; and not a word was said.

23The guide again appeared, and led the way, and in a spacious room replete with everything a student craves was Jesus bade to rest and wait.


Jesus passes the second brotherhood test, and receives the second degree, JUSTICE.

1The Logos did not care to rest; he said, Why wait in this lux­urious room? I need not rest; my Father’s work upon me presses hard.

2I would go on and learn my lessons all. If there are trials, let them come, for every victory over self gives added strength.

3And then the guide led on, and in a chamber, dark as night, was Jesus placed and left alone; and days were spent in this deep solitude.

4And Jesus slept, and in the dead of night a secret door was op­ened, and, in priest’s attire, two men came in; each carried in his hand a little flickering lamp.

5Approaching Jesus, one spoke out and said, Young man, our hearts are grieved because of what you suffer in these fearful dens, and we have come as friends to bring you light, and show the way to liberty.

6We once, like you, were in these dens confined, and thought that through these wierd, uncanny ways we could attain to blessedness and power;

7But in a luckful moment we were undeceived, and, making use of all our strength, we broke our chains, and then we learned that all this service is corruption in disguise. These priests are criminals just hid away.

8They boast in sacrificial rites; they offer to their gods, and burn them while alive, poor birds, and beasts; yea, children, women, men.

9And now they keep you here, and, at a certain time, may offer you in sacrifice.

10We pray you, brother, break your chains; come, go with us; accept of freedom while you may.

11And Jesus said, Your little tapers show the light you bring. Pray, who are you? The words of man are worth no more than is the man himself.

12These temple walls are strong and high; how gained you entrance to this place?

13The men replied, Beneath these walls are many hidden ways, and we who have been priests, spent months and years within these dens, know all of them.

14Then you are traitors, Jesus said. A traitor is a fiend; he who betrays another man is never man to trust.

15If one has only reached the plane of treachery, he is a lover of deceit, and will betray a friend to serve his selfish self.

16Behold, you men, or what­soe’er you be, your words fall lightly on my ears,

17Could I prejudge these hundred priests, turn traitor to myself and them, because of what you say when you confess your treachery?

18No man can judge for me; and if I judge till testimony all is in I might not judge aright.

19Nay, men; by whatsoever way you came, return. My soul prefers the darkness of the grave to little flickering lights like these you bring.

20My conscience rules; what these, my brothers, have to say I’ll hear, and when the testimony all is in I will decide. You cannot judge for me, nor I for you,

21Begone, you men, begone, and leave me to this charming light; for while the sun shines not, within my soul there is a light surpassing that of sun or moon.

22Then, with an angry threat that they would do him harm, the wily tempters left, and Jesus was again alone.

23Again the white-robed priest appeared, and led the way, and Jesus stood again before the hierophant;

24And not a word was said, but in his hands the master placed a scroll on which the word suggestive, JUSTICE, was inscribed.

25And Jesus was the master of the phantom forms of prejudice and of treachery.


Jesus passes the third brotherhood test, and receives the third degree, FAITH.

1The Logos waited seven days, and then was taken to the Hall of Fame, a chamber rich in furnish­ings, and lighted up with gold and silver lamps.

2The colours of its ceilings, deco­rations, furnishings and walls were blue and gold.

3Its shelves were filled with books of master minds; the paint­ings and the statues were the works of highest art.

4And Jesus was entranced with all this elegance and these manifests of thought. He read the sacred books, and sought the meanings of the symbols and the hieroglyphs.

5And when he was absorbed in deepest thought, a priest approached and said,

6Behold the glory of this place! my brother you are highly blest. Few men of earth, so young, have reached such heights of fame.

7Now, if you do not waste your life in search for hidden things that men can never comprehend, you may be founder of a school of thought that will insure you endless fame;

8For your philosophy is deeper far than that of Plato, and your teachings please the common people more than those of Socrates.

9Why seek for mystic light within these antiquated dens? Go forth and walk with men, and think with men, and they will honour you.

10And, after all, these weird initiations may be myths, and your Messiah hopes but base illusions of the hour.

11I would advise you to re­nounce uncertain things and choose the course that leads to certain fame.

12And thus the priest, a demon in disguise, sung syren songs of un­belief; and Jesus meditated long and well on what he said.

13The conflict was a bitter one, for king Ambition is a sturdy foe to fight.

14For forty days the higher wrestled with the lower self, and then the fight was won.

15Faith rose triumphant; un­belief was not. Ambition covered up his face and fled away, and Jesus said,

16The wealth, the honor, and the fame of earth are but the bau­bles of an hour.

17When this short span of earthly life has all been measured out, man’s bursting baubles will be buried with his bones.

18Yea, what a man does for his selfish self will make no mark­ings on the credit side of life.

19The good that men for other men shall do becomes a ladder strong on which the soul may climb to wealth, and power and fame of God’s own kind, that cannot pass away,

20Give me the poverty of men, the consciousness of duty done in love, the approbation of my God, and I will be content.

21And then he lifted up his eyes to heaven and said,

22My Father-God, I thank thee for this hour. I ask not for the glory of thyself; I fain would be a keeper of thy temple gates, and serve my brother man.

23Again was Jesus called to stand before the hierophant; again no word was said, but in his hands the master placed a scroll on which was written FAITH.

24And Jesus bowed his head in humble thanks; then went his way.


Jesus passes the fourth brotherhood test, and receives the fourth degree, PHILANTHROPY.

1When other certain days had passed, the guide led Jesus to the Hall of Mirth, a hall most richly furnished, and replete with every thing a carnal heart could wish.

2The choicest viands and the most delicious wines were on the boards; and maids, in gay attire, served all with grace and cheerfulness.

3And men and women, richly clad, were there; and they were wild with joy; they sipped from every cup of mirth.

4And Jesus watched the happy throng in silence for a time, and then a man in garb of sage came up and said, Most happy is the man who, like the bee, can gather sweets from every flower.

5The wise man is the one who seeks for pleasure, and can find it everywhere,

6At best man’s span of life on earth is short, and then he dies and goes, he knows not where.

7Then let us eat, and drink, and dance, and sing, and get the joys of life, for death comes on apace.

8It is but foolishness to spend a life for other men. Behold, all die and lie together in the grave, where none can know and none can show forth gratitude.

9But Jesus answered not; upon the tinseled guests in all their rounds of mirth he gazed in silent thought.

10And then among the guests he saw a man whose clothes were coarse; who showed in face and hands the lines of toil and want.

11The giddy throng found pleasure in abusing him; they jos­tled him against the wall, and laughed at his discomfiture.

12And then a poor, frail wo­man came, who carried in her face and form the marks of sin and shame; and without mercy she was spit upon, and jeered, and driven from the hall.

13And then a little child, with timid ways and hungry mien, came in and asked for just a morsel of their food.

14But she was driven out un­cared for and unloved; and still the merry dance went on.

15And when the pleasure seek­ers urged that Jesus join them in their mirth, he said,

16How could I seek for pleas­ure for myself while others are in want? How can you think that while the children cry for bread, while those in haunts of sin call out for sympathy and love that I can fill myself to full with the good things of life?

17I tell you, nay; we all are kin, each one a part of the great hu­man heart.

18I cannot see myself apart from that poor man that you so scorned, and crowded to the wall;

19Nor from the one in female garb who came up from the haunts of vice to ask for sympathy and love, who was by you so ruthlessly pushed back into her den of sin;

20Nor from that little child that you drove from your midst to suffer in the cold, bleak winds of night.

21I tell you, men, what you have done to these, my kindred, you have done to me.

22You have insulted me in your own home; I cannot stay. I will go forth and find that child, that woman and that man, and give them help until my life’s blood all has ebbed away.

23I call it pleasure when I help the helpless, feed the hungry, clothe the naked, heal the sick, and speak good words of cheer to those unloved, discouraged and depressed.

24And this that you call mirth is but a phantom of the night; but flashes of the fire of passion, paint­ing pictures on the walls of time.

25And while the Logos spoke the white robed priest came in and said to him, The council waits for you.

26Then Jesus stood again be­fore the bar; again no word was said; the hierophant placed in his hands a scroll, on which was writ, PHILANTHROPY.

27And Jesus was a victor over selfish self.


Jesus spends forty days in the temple groves. Passes the fifth brother­hood test and receives the fifth degree, HEROISM.

1The sacred temple groves were rich in statues, monuments and shrines; here Jesus loved to walk and meditate.

2And after he had conquered self he talked with nature in these groves for forty days.

3And then the guide took chains and bound him hand and foot; and then cast him into a den of hungry beasts, of unclean birds, and creeping things.

4The den was dark as night; the wild beasts howled; the birds in fury screamed; the reptiles hissed.

5And Jesus said, Who was it that did bind me thus? Why did I meekly sit to be bound down with chains?

6I tell you, none has power to bind a human soul. Of what are fetters made?

7And in his might he rose, and what he thought were chains were only worthless cords that parted at his touch.

8And then he laughed and said, The chains that bind men to the car­casses of earth are forged in fancy’s shop; are made of air, and welded in illusion’s fires.

9If man will stand erect, and use the power of will, his chains will fall, like worthless rags; for will and faith are stronger than the stoutest chains that men have ever made.

10And Jesus stood erect among the hungry beasts, and birds, and said, What is this darkness that envelops me?

11’Tis but the absence of the light. And what is light? ’Tis but the breath of God vibrating in the rhythm of rapid thought.

12And then he said, Let there be light; and with a mighty will he stirred the ethers up, and their vibrations reached the plane of light; and there was light.

13The darkness of that den of night became the brightness of a newborn day.

14And then he looked to see the beasts, and birds, and creeping things; lo, they were not.

15And Jesus said, Of what are souls afraid? Fear is the chariot in which man rides to death;

16And when he finds himself within the chamber of the dead, he learns that he has been deceived; his chariot was a myth, and death a fancy child.

17But some day all man’s les­sons will be learned, and from the den of unclean, beasts and birds, and creeping things he will arise to walk in light.

18And Jesus saw a ladder made of gold, on which he climbed, and at the top the white-robed priest awaited him.

19Again he stood before the council bar; again no word was said; again the hierophant reached forth his hand to bless.

20He placed in Jesus’ hand an­other scroll, and on this one was written, HEROISM.

21The Logos had encountered fear and all his phantom host, and in the conflict he achieved the victory.


Jesus passes the sixth brotherhood test and receives the sixth degree, LOVE DIVINE.

1In all the land there was no place more grandly furnished than the Beauty Parlours of the temple of the sun.

2Few students ever entered these rich rooms; the priests re­garded them with awe, and called them Halls of Mysteries.

3When Jesus had attained the victory over fear, he gained the right to enter here.

4The guide led on the way, and after passing many richly furnished rooms they reached the Hall of Harmony; and here was Jesus left alone.

5Among the instruments of music was a harpsichord, and Jesus sat in thoughtful mood inspecting it, when, quietly, a maiden of en­trancing beauty came into the hall.

6She did not seem to notice Jesus as he sat and mused, so busy with his thoughts.

7She found her place beside the harpsichord; she touched the chords most gently, and she sung the songs of Israel.

8And Jesus was entranced; such beauty he had never seen; such music he had never heard.

9The maiden sung her songs; she did not seem to know that any one was near; she went her way

10And Jesus, talking with himself, said out, What is the meaning of this incident? I did not know that such entrancing beauty and such queen-like loveliness were ever found among the sons of men.

11I did not know that voice of angel ever graced a human form, or that seraphic music ever came from human lips.

12For days he sat entranced; the current of his thoughts was changed; he thought of nothing but the singer and her songs.

13He longed to see her once again; and after certain days she came; she spoke and laid her hand upon his head.

14Her touch thrilled all his soul, and for the time, forgotten was the work that he was sent to do.

15Few were the words the maiden said; she went her way; but then the heart of Jesus had been touched.

16A love-flame had been kin­dled in his soul, and he was brought to face the sorest trial of his life.

17He could not sleep nor eat. Thoughts of the maiden came; they would not go. His carnal nature called aloud for her companionship.

18And then he said, Lo, I have conquered every foe that I have met, and shall I now be conquered by this carnal love?

19My Father sent me here to show the power of love divine, that love that reaches every living thing.

20Shall this pure, universal love be all absorbed by carnal love? Shall I forget all creatures else, and lose my life in this fair maiden, though she is the highest type of beauty, purity and love?

21Into its very depths his soul was stirred, and long he wrestled with this angel-idol of his heart.

22But when the day was almost lost, his higher ego rose in might; he found himself again, and then he said,

23Although my heart shall break I will not fail in this my hard­est task; I will be victor over carnal love.

24And when again the maiden came, and offered him her hand and heart, he said,

25Fair one, your very presence thrills me with delight; your voice is benediction to my soul; my human self would fly with you, and be con­tented in your love;

26But all the world is craving for a love that I have come to mani­fest.

27I must, then, bid you go; but we will meet again; our ways on earth will not be cast apart.

28I see you in the hurrying throngs of earth as minister of love; I hear your voice in song, that wins the hearts of men to better things.

29And then in sorrow and in tears the maiden went away, and Jesus was again alone.

30And instantly the great bells of the temple rang; the singers sung a new, new song; the grotto blazed with light.

31The hierophant himself appeared, and said, All hail! triumphant Logos, hail! The conqueror of carnal love stands on the heights.

32And then he placed in Jesus’ hands a scroll on which was written LOVE DIVINE.

33Together they passed from the grotto of the beautiful, and in the banquet hall a feast was served, and Jesus was the honoured guest.


Jesus becomes a private pupil of the hierophant and is taught the mysteries of Egypt. In passing the seventh test, he works in the Chamber of the Dead.

1The senior course of study now was opened up and Jesus en­tered and became a pupil of the hierophant.

2He learned the secrets of the mystic lore of Egypt land; the mysteries of life and death and of the worlds beyond the circle of the sun.

3When he had finished all the studies of the senior course, he went into the Chamber of the Dead, that he might learn the ancient methods of preserving from decay the bodies of the dead; and here he wrought.

4And carriers brought the body of a widow’s only son to be em­balmed; the weeping mother followed close; her grief was great.

5And Jesus said, Good woman, dry your tears; you follow but an empty house; your son is in it not.

6You weep because your son is dead. Death is a cruel word; your son can never die.

7He had a task assigned to do in garb of flesh; he came; he did his work, and then he laid the flesh aside; he did not need it more.

8Beyond your human sight he has another work to do, and he will do it well, and then pass on to other tasks, and, by and by, he will attain the crown of perfect life.

9And what your son has done, and what he yet must do, we all must do.

10Now, if you harbour grief, and give your sorrows vent they will grow greater every day. They will absorb your very life until at last you will be naught but grief, wet down with bitter tears.

11Instead of helping him you grieve your son by your deep grief. He seeks your solace now as he has ever done; is glad when you are glad; is saddened when you grieve.

12Go bury deep your woes, and smile at grief, and lose yourself in helping others dry their tears.

13With duty done comes happi­ness and joy; and gladness cheers the hearts of those who have passed on.

14The weeping woman turned, and went her way to find a happiness in helpfulness; to bury deep her sorrows in a ministry of joy.

15Then other carriers came and brought the body of a mother to the Chamber of the Dead; and just one mourner followed; she a girl of tender years.

16And as the cortege neared the door, the child observed a wounded bird in sore distress; a cruel hun­ter’s dart had pierced its breast.

17And she left following the dead, and went to help the living bird.

18With tenderness and love she folded to her breast the wounded bird; then hurried to her place.

19And Jesus said to her, Why did you leave your dead to save a wounded bird?

20The maiden said, This life­less body needs no help from me; but I can help while yet life is; my mother taught me this.

21My mother taught that grief and selfish love, and hopes and fears are but reflexes from the lower self;

22That what we sense are but small waves upon the rolling bil­lows of a life.

8723These all will pass away; they are unreal.

24Tears flow from hearts of flesh; the spirit never weeps; and I am longing for the day when I will walk in light, where tears are wiped away.

25My mother taught that all emotions are the sprays that rise from human loves, and hopes, and fears; that perfect bliss cannot be ours till we have conquered these.

26And in the presence of that child did Jesus bow his head in reverence. He said,

27For days and months and years I’ve sought to learn this high­est truth that man can learn on earth, and here a child, fresh brought to earth, has told it all in one short breath.

28No wonder David said, O Lord, our Lord, how excellent is thy name in all the earth!

29Out of the mouths of babes and sucklings hast thou ordained strength.

30And then he laid his hand upon the maiden’s head, and said, I’m sure the blessings of my Father-­God will rest upon you, child, forevermore.


Jesus passes the seventh brotherhood test, and in the purple room of the temple receives the seventh, the highest degree, THE CHRIST. He leaves the temple a conqueror.

1The work of Jesus in the Chamber of the Dead was done, and in the temple purple room he stood before the hierophant.

2And he was clothed in purple robes; and all the brothers stood. The hierophant arose and said,

3This is a royal day for all the hosts of Israel. In honour of their chosen son we celebrate the great Passover Feast.

4And then he said to Jesus, Brother, man, most excellent of men, in all the temple tests you have won out.

5Six times before the bar of right you have been judged; six times you have received the highest honours man can give; and now you stand prepared to take the last degree.

6Upon your brow I place this diadem, and in the Great Lodge of the heavens and earth you are THE CHRIST.

7This is your great Passover rite. You are a neophyte no more; but now a master mind.

8Now, man can do no more; but God himself will speak, and will confirm your title and degree.

9Go on your way, for you must preach the gospel of good will to men and peace on earth; must open up the prison doors and set the captives free.

10And while the hierophant yet spoke the temple bells rang out; a pure white dove descended from above and sat on Jesus’ head.

11And then a voice that shook the very temple said, THIS IS THE CHRIST; and every living creature said, AMEN.

12The great doors of the temple swung ajar; the Logos jour­neyed on his way a conqueror.



The Council of the Seven Sages of the World


The seven sages of the world meet in Alexandria. The purposes of the meeting. The opening addresses.

1In every age since time began have seven sages lived.

2At first of every age these sages meet to note the course of nations, peoples, tribes and tongues;

3To note how far toward justice, love and righteousness the race has gone;

4To formulate the code of laws, religious postulates and plans of rule best suited to the coming age.

5An age had passed, and, lo, another age had come; the sages must convene.

6Now, Alexandria was the center of the world’s best thought, and here in Philo’s home the sages met.

7From China came Meng-ste; from India Vidyapati came; from Persia Kaspar came; and from As­syria Ashbina came; from Greece Apollo came; Matheno was the Egyptian sage, and Philo was the chief of Hebrew thought.

8The time was due; the coun­cil met and sat in silence seven days.

9And then Meng-ste arose and said, The wheel of time has turned once more; the race is on a higher plane of thought.

10The garments that our fa­thers wove have given out; the cherubim have woven a celestial cloth; have placed it in our hands and we must make for men new garbs.

11The sons of men are looking up for greater light. No longer do they care for gods hewn out of wood, or made of clay. They seek a God not made with hands.

12They see the beams of com­ing day, and yet they comprehend them not.

13The time is ripe, and we must fashion well these garments for the race.

14And let us make for men new garbs of justice, mercy, righteous­ness and love, that they may hide their nakedness when shines the light of coming day.

15And Vidyapati said, Our priests have all gone mad; they saw a demon in the wilds and at him cast their lamps and they are broken up, and not a gleam of light has any priest for men.

16The night is dark; the heart of India calls for light.

17The priesthood cannot be reformed; it is already dead; its greatest needs are graves and funeral chants.

18The new age calls for liberty; the kind that makes each man a priest, enables him to go alone, and lay his offerings on the shrine of God.

19And Kaspar said, In Persia people walk in fear; they do the good for fear to do the wrong.

20The devil is the greatest power in our land, and though a myth, he dandles on his knee both youth and age.

21Our land is dark, and evil prospers in the dark.

22Fear rides on every passing breeze, and lurks in every form of life.

23The fear of evil is a myth, is an illusion and a snare; but it will live until some mighty power shall come to raise the ethers to the plane of light.

24When this shall come to pass the magian land will glory in the light. The soul of Persia calls for light.


Meeting of the sages, continued. Opening addresses. Jesus with the sages. Seven days’ silence.

1Ashbina said, Assyria is the land of doubt; the chariot of my people, that in which they mostly ride, is labelled Doubt.

2Once Faith walked forth in Babylon; and she was bright and fair; but she was clothed in such white robes that men became afraid of her.

3And every wheel began to turn, and Doubt made war on her, and drove her from the land; and she came back no more.

4In form men worship God, the One; in heart they are not sure that God exists.

5Faith worships at the shrine of one not seen; but Doubt must see her God.

6The greatest need of all Assyria is faith; a faith that seasons every thing that is, with certainty.

7And then Apollo said, The greatest needs of Greece are true concepts of God.

8Theogony in Greece is rudderless, for every thought may be a god, and worshipped as a god.

9The plane of thought is broad, and full of sharp antagonists; and so the circle of the gods is filled with enmity, with wars and base intrigues.

10Greece needs a master mind to stand above the gods; to raise the thoughts of men away from many gods to God the One.

11We know that light is com­ing o’er the hills. God speed the light.

12Matheno said, Behold this land of mystery! this Egypt of the dead!

13Our temples long have been the tombs of all the hidden things of time; our temples, crypts and caves are dark.

14In light there are no secret things. The sun reveals all hidden truth. There are no mysteries in God.

15Behold the rising sun! His beams are entering every door; yea, every crevice of the mystic crypts of Mizraim.

16We hail the light! All Egypt craves the light.

17And Philo said, The need of Hebrew thought and life is liberty.

18The Hebrew prophets, seers, and givers of the law, were men of power, men of holy thought, and they bequeathed to us a system of philosophy that was ideal; one strong enough and good enough to lead our people to the goal of per­fectness.

19But carnal minds repudiated holiness; a priesthood filled with selfishness arose, and purity in heart became a myth; the people were enslaved.

20The priesthood is the curse of Israel; but when he comes, who is to come, he will proclaim emancipation for the slaves; my people will be free.

21Behold, for God has made incarnate wisdom, love and light, which he has called Emmanuel.

22To him is given the keys to open up the dawn; and here, as man, he walks with us.

23And then the council cham­ber door was opened and the Logos stood among the sages of the world.

24Again the sages sat in silence seven days.


Meeting of the sages, continued. Presentation of the seven universal postulates.

1Now, when the sages were re­freshed they opened up the Book of Life and read.

2They read the story of the life of man; of all his struggles, losses, gains; and in the light of past events and needs, they saw what would be best for him in coming years.

3They knew the kind of laws and precepts suited best to his estate; they saw the highest God-ideal that the race could comprehend.

4Upon the seven postulates these sages were to formulate, the great philosophy of life and wor­ship of the coming age must rest.

5Now Meng-ste was the oldest sage; he took the chair of chief, and said,

6Man is not far enough ad­vanced to live by faith; he cannot comprehend the things his eyes see not,

7He yet is child, and during all the coming age he must be taught by pictures, symbols, rites, and forms.

8His God must be a human God; he cannot see a God by faith.

9And then he cannot rule him­self; the king must rule; the man must serve.

10The age that follows this will be the age of man, the age of faith.

11In that blest age the human race will see without the aid of carnal eyes; will hear the soundless sound; will know the Spirit-God.

12The age we enter is the Preparation age, and all the schools, and governments and worship rites must be designed in simple way that men may comprehend.

13And man cannot originate; he builds by patterns that he sees; so in this council we must carve out pattern for the coming age.

14And we must formulate the gnosis of the Empire of the soul, which rests on seven postulates.

15Each sage in turn shall form a postulate; and these shall be the basis of the creeds of men until the perfect age shall come.

16Then Meng-ste wrote the first:

17All things are thought; all life is thought activity. The multitude of beings are but phases of the one great thought made mani­fest. Lo, God is Thought, and Thought is God.

18Then Vidyapati wrote the second postulate:

19Eternal Thought is one; in essence it is two—Intelligence and Force; and when they breathe a child is born; this child is Love.

20And thus the Triune God stands forth, whom men call Father-Mother-Child.

21This Triune God is one; but like the one of light, in essence he is seven.

22And when the Triune God breathes forth, lo, seven Spirits stand before his face; these are creative attributes.

23Men call them lesser gods, and in their image they made man.

24And Kaspar wrote the third:

25Man was a thought of God, formed in the image of the Septonate, clothed in the substances of soul.

26And his desires were strong; he sought to manifest on every plane of life, and for himself he made a body of the ethers of the earthy forms, and so descended to the plane of earth.

27In this descent he lost his birthright; lost his harmony with God, and made discordant all the notes of life.

28Inharmony and evil are the same; so evil is the handiwork of man.

29Ashbina wrote the fourth:

30Seeds do not germinate in light; they do not grow until they find the soil, and hide themselves away from light.

31Man was evolved a seed of everlasting life; but in the ethers of the Triune God the light was far too great for seeds to grow;

32And so man sought the soil of carnal life, and in the darksomeness of earth he found a place where he could germinate and grow.

33The seed has taken root and grown full well.

34The tree of human life is ris­ing from the soil of earthy things, and, under natural law, is reaching up to perfect form.

35There are no supernatural acts of God to lift a man from carnal life to spirit blessedness; he grows as grows the plant, and in due time is perfected.

36The quality of soul that makes it possible for man to rise to spirit life is purity.


Meeting of the sages, continued. The remaining postulates. The sages bless Jesus. Seven days’ silence.

1Apollo wrote the fifth:

2The soul is drawn to per­fect light by four white steeds, and these are Will, and Faith, and Helpfulness and Love.

3That which one wills to do, he has the power to do.

4A knowledge of that power is faith; and when faith moves, the soul begins its flight.

5A selfish faith leads not to light. There is no lonely pilgrim on the way to light. Men only gain the heights by helping others gain the heights.

6The steed that leads the way to spirit life is Love; is pure unself­ish Love.

7Matheno wrote the sixth:

8The universal Love of which Apollo speaks is child of Wisdom and of Will divine, and God has sent it forth to earth in flesh that man may know.

9The universal Love of which the sages speak, is Christ.

10The greatest mystery of all times lies in the way that Christ lives in the heart.

11Christ cannot live in clammy dens of carnal things. The seven battles must be fought, the seven victories won before the carnal things, like fear, and self, emotions and desire, are put away.

12When this is done the Christ will take possession of the soul; the work is done, and man and God are one.

13And Philo wrote the seventh:

14A perfect man! To bring before the Triune God a being such as this was nature made.

15This consummation is the highest revelation of the mystery of life.

16When all the essences of carnal things have been transmuted into soul, and all the essences of soul have been returned to Holy Breath, and man is made a perfect God, the drama of Creation will conclude. And this is all.

17And all the sages said, Amen.

18Then Meng-ste said, The Holy One has sent to us a man il­lumined by the efforts of unnum­bered years, to lead the thoughts of men.

19This man, approved by all the master minds of heaven and earth, this man from Galilee, this Jesus, chief of all the sages of the world, we gladly recognize.

20In recognition of this wis­dom that he brings to men, we crown him with the Lotus wreath.

21We send him forth with all the blessing of the seven sages of the world.

22Then all the sages laid their hands on Jesus’ head, and said with one accord, Praise God!

23For wisdom, honour, glory, power, riches, blessing, strength, are yours, O Christ, forever more.

24And every living creature said, Amen.

25And then the sages sat in silence seven days.


Jesus addresses the seven sages. The address. Jesus goes to Galilee.

1The seven days of silence passed and Jesus, sitting with the sages said:

2The history of life is well con­densed in these immortal postulates. These are the seven hills on which the holy city shall be built.

3These are the seven sure foun­dation stones on which the Universal Church shall stand.

4In taking up the work as­signed for me to do I am full conscious of the perils of the way; the cup will be a bitter one to drink and human nature well might shrink.

5But I have lost my will in that of Holy Breath, and so I go my way to speak and act as I am moved to speak and act by Holy Breath.

6The words I speak are not my own; they are the words of him whose will I do.

7Man is not far enough advanced in sacred thought to compre­hend the Universal Church, and so the work that God has given me to do is not the building of that Church.

8I am a model maker, sent to make a pattern of the Church that is to be—a pattern that the age may comprehend.

9My task as model builder lies within my native land, and there, upon the postulate that Love is son of God, that I am come to manifest that Love, the Model Church will stand.

10And from the men of low estate I will select twelve men, who represent the twelve immortal thoughts; and these will be the Model Church.

11The house of Judah, my own kindred in the flesh, will compre­hend but little of my mission to the world.

12And they will spurn me, scorn my work, accuse me falsely, bind me, take me to the judgment seat of carnal men who will convict and slay me on the cross.

13But men can never slay the truth; though banished it will come again in greater power; for truth will subjugate the world.

14The Model Church will live. Though carnal man will prostitute its sacred laws, symbolic rites and forms, for selfish ends, and make it but an outward show, the few will find through it the kingdom of the soul.

15And when the better age shall come the Universal Church will stand upon the seven postu­lates, and will be built according to the pattern given.

16The time has come; I go my way unto Jerusalem, and by the power of living faith, and by the strength that you have given,

17And in the name of God, our Father-God, the kingdom of the soul shall be established on the seven hills,

18And all the peoples, tribes and tongues of earth shall enter in.

19The Prince of Peace will take his seat upon the throne of power; the Triune God will then be All in All.

20And all the sages said, Amen.

21And Jesus went his way, and after many days, he reached Jeru­salem; and then he sought his home in Galilee.



The Ministry of John, the Harbinger


John, the harbinger, returns to He­bron. Lives as a hermit in the wilds. Visits Jerusalem and speaks to the people.

1It came to pass when John, the son of Zacharias and Elizabeth, had finished all his studies in the Egyptian schools that he returned to Hebron, where he abode for cer­tain days.

2And then he sought the wilderness and made his home in Da­vid’s cave where many years before, he was instructed by the Egyptian sage.

3Some people called him Hermit of Engedi; and others said, He is the Wild Man of the hills.

4He clothed himself with skins of beasts; his food was carobs, honey, nuts and fruits.

5When John was thirty years of age he went into Jerusalem, and in the market place he sat in silence seven days.

6The common people and the priests, the scribes and Pharisees came out in multitudes to see the silent hermit of the hills; but none were bold enough to ask him who he was.

7But when his silent fast was done he stood forth in the midst of all and said,

8Behold, the king has come; the prophets told of him; the wise men long have looked for him.

9Prepare, O Israel, prepare to meet your king.

10And that was all he said, and then he disappeared, and no one knew where he had gone.

11And there was great unrest through all Jerusalem. The rulers heard the story of the hermit of the hills,

12And they sent couriers forth to talk with him that they might know about the coming king; but they could find him not.

13And after certain days he came again into the market place, and all the city came to hear him speak; he said,

14Be not disturbed, you rulers of the state; the coming king is no antagonist; he seeks no place on any earthly throne.

15He comes the Prince of Peace, the king of righteousness and love; his kingdom is within the soul.

16The eyes of men shall see it not and none can enter but the pure in heart.

17Prepare, O Israel, prepare to meet your king.

18Again the hermit disappeared; the people strove to follow him, but he had drawn a veil about his form and men could see him not.

19A Jewish feast day came; Jerusalem was filled with Jews and proselytes from every part of Palestine, and John stood in the temple court and said,

20Prepare, O Israel, prepare to meet your king.

21Lo, you have lived in sin; the poor cry in your streets, and you regard them not.

22Your neighbours, who are they? You have defrauded friend and foe alike.

23You worship God with voice and lip; your hearts are far away, and set on gold.

24Your priests have bound upon the people burdens far too great to bear; they live in ease upon the hard earned wages of the poor.

25Your lawyers, doctors, scribes are useless cumberers of the ground; they are but tumours on the body of the state;

26They toil not neither do they spin, yet they consume the profits of your marts of trade.

27Your rulers are adulterers, extortioners and thieves, regarding not the rights of any man;

28And robbers ply their calling in the sacred halls; the holy temple you have sold to thieves; their dens are in the sacred places set apart for prayer.

29Hear! hear! you people of Jerusalem! Reform; turn from your evil ways or God will turn from you, and heathen from afar will come, and what is left of all your honour and your fame will pass in one short hour.

30Prepare, Jerusalem, prepare to meet your king.

31He said no more; he left the court and no one saw him go.

32The priests, the doctors and the scribes were all in rage. They sought for John intent to do him harm. They found him not.

33The common people stood in his defence; they said, The hermit speaks the truth.

34And then the priests, the doc­tors and the scribes were sore afraid; they said no more; they hid themselves away.


John, the harbinger, again visits Jerusalem. Speaks to the people. Promises to meet them at Gilgal in seven days. Goes to Bethany and attends a feast.

1Next day John went again into the temple courts and said,

2Prepare, O Israel, prepare to meet your king.

3The chief priests and the scribes would know the meaning of his words; they said,

4Bold man, what is the purport of this message that you bring to Israel? If you be seer and prophet, tell us plainly who has sent you here?

5And John replied, I am the voice of one who cries out in the wilderness, Prepare the way, make straight the paths, for, lo, the Prince of Peace will come to rule in love.

6Your prophet Malachi wrote down the words of God:

7And I will send Elijah unto you before the retribution day shall come, to turn again the hearts of men to God and if they will not turn, lo, I will smite them with a curse.

8You men of Israel; you know your sins. As I passed by I saw a wounded bird prone in your streets, and men of every class were beating it with clubs; and then I saw that Justice was its name.

9I looked again and saw that its companion had been killed; the pure white wings of Righteousness were trampled in the dust.

10I tell you men, your awful­ness of guilt has made a cesspool of iniquity that sends a fearful stench to heaven.

11Reform, O Israel, reform; prepare to meet your king.

12And then John turned away and as he went he said,

13In seven days, lo, I will stand at Gilgal, by the Jordan ford, where Israel first crossed into the prom­ised land.

14And then he left the temple court to enter it no more; but many people followed him as far as Beth­any, and there he tarried at the home of Lazarus, his kin.

15The anxious people gathered all about the home and would not go; then John came forth and said,

16Reform, O Israel, reform; prepare to meet your king.

17The sins of Israel do not all lie at the door of priest and scribe. O think you not that all the sinners of Judea are found among the rulers and the men of wealth.

18It is no sign that man is good and pure because he lives in want.

19The listless, shiftless vagabonds of earth are mostly poor and have to beg for bread.

20I saw the very men that cheered because I told the priests and scribes of their injustice unto man, throw stones and beat poor Justice in the streets.

21I saw them trample on the poor dead bird of Righteousness;

22And you who follow after me, you commoners, are not one whit behind the scribes and priests in crime.

23Reform, you men of Israel; the king has come; prepare to meet your king.

24With Lazarus and his sisters, John remained for certain days.

25In honour of the Nazarite a feast was spread, and all the people stood about the board.

26And when the chief men of the town poured out the sparkling wine and offered John a cup, he took it, held it high in air, and said,

27Wine makes glad the carnal heart, and it makes sad the human soul; it plunges deep in bitterness and gall the deathless spirit of the man.

28I took the vow of Nazar when a child, and not a drop has ever passed my lips.

29And if you would make glad the coming king, then shun the cup as you would shun a deadly thing.

30And then he threw the sparkling wine out in the street.


John, the harbinger, visits Jericho. Meets the people at Gilgal. An­nounces his mission. Introduces the rite of baptism. Baptizes many people. Returns to Bethany and teaches. Returns to the Jordan.

1And John went down to Jericho; there he abode with Alpheus.

2And when the people heard that he was there they came in throngs to hear him speak.

3He spoke to none; but when the time was due he went down to the Jordan ford, and to the multitudes he said,

4Reform and in the fount of purity wash all your sins away; the kingdom is at hand.

5Come unto me and in the waters of this stream be washed, symbolic of the inner cleansing of the soul.

6And, lo, the multitudes came down and in the Jordan they were washed, and every man confessed his sins.

7For many months, in all the regions round about, John plead for purity and righteousness; and after many days he went again to Bethany; and there he taught.

8At first few but the honest seekers came; but, by and by, the selfish and the vicious came with no contrition; came because the many came.

9And when John saw the unre­pentant Pharisees and Sadducees come unto him, he said,

10You children of the vipers, stay; are you disturbed by news of coming wrath?

11Go to, and do the things that prove repentance genuine.

12Is it enough for you to say that you are heirs of Abraham? I tell you, no.

13The heirs of Abraham are just as wicked in the sight of God when they do wrong as any heathen man.

14Behold the axe! and every tree that bears not wholesome fruit is cut down at the roots and cast into the fire.

15And then the people asked, What must we do?

16And John replied, Accept the ministry of helpfulness for all mankind; spend not upon your selfish selves all that you have.

17Let him who has two coats give one to him who has no coat; give part of all the food you have to those in need.

18And when the publicans came up and asked, What must we do? John answered them,

19Be honest in your work; do not increase for selfish gain the tribute you collect; take nothing more than what your king demands.

20And when the soldiers came and asked, What must we do? The harbinger replied,

21Do violence to none; exact no wrongful thing, and be contented with the wages you receive.

22Among the Jews were many who had been waiting for the Christ to come, and they regarded John as Christ.

23But to their questions John replied, In water I do cleanse, symbolic of the cleansing of the soul; but when he comes who is to come, lo, he will cleanse in Holy Breath and purify in fire.

24His fan is in his hand, and he will separate the wheat and chaff; will throw the chaff away, but garner every grain of wheat. This is the Christ.

25Behold he comes! and he will walk with you, and you will know him not.

26He is the king; the latchet of his shoes I am not worthy to un­loose.

27And John left Bethany and went again unto the Jordan ford.


Jesus comes from Galilee, and is bap­tized by John. The Holy Breath testifies of his messiahship.

1The news reached Galilee, and Jesus with the multitude went down to where the harbinger was preaching at the ford.

2When Jesus saw the harbinger he said, Behold the man of God! Behold the greatest of the seers! Behold, Elijah has returned!

3Behold the messenger whom God has sent to open up the way! The kingdom is at hand.

4When John saw Jesus standing with the throng he said, Behold the king who cometh in the name of God!

5And Jesus said to John, I would be washed in water as a sym­bol of the cleansing of the soul.

6And John replied, You do not need to wash, for you are pure in thought, and word, and deed. And if you need to wash I am not worthy to perform the rite.

7And Jesus said, I come to be a pattern for the sons of men, and what I bid them do, that I must do; and all men must be washed, symbolic of the cleansing of the soul.

8This washing we establish as a rite—baptism rite we call it now, and so it shall be called.

9Your work, prophetic har­binger, is to prepare the way, and to reveal the hidden things.

10The multitudes are ready for the words of life, and I have come to be made known by you to all the world, as prophet of the Triune God, and as the chosen one to man­ifest the Christ to men.

11Then John led Jesus down into the river at the ford and he baptized him in the sacred name of him who sent him forth to manifest the Christ to men.

12And as they came out of the stream, the Holy Breath, in form of dove, came down and sat on Jesus’ head.

13A voice from heaven said, This is the well-beloved son of God, the Christ, the love of God made manifest.

14John heard the voice, and understood the message of the voice.

15Now Jesus went his way, and John preached to the multitude.

16As many as confessed their sins, and turned from evil ways to ways of right, the harbinger baptized, symbolic of the blotting out of sins by righteousness.



The Christine Ministry of Jesus—Introductory Epoch


Jesus goes to the wilderness for self-examination, where he remains forty days. Is subjected to three temptations. He overcomes. Returns to the camps of John and begins teaching.

1The harbinger had paved the way; the Logos had been introduced to men as love made manifest, and he must now begin his Christine ministry.

2And he went forth into the wilderness to be alone with God that he might look into his inner heart, and note its strength and worthiness.

3And with himself he talked; he said, My lower self is strong; by many ties I am bound down to carnal life.

4Have I the strength to over­come and give my life a willing sac­rifice for men?

5When I shall stand before the face of men, and they demand a proof of my messiahship, what will I say?

6And then the tempter came and said, If you be son of God, command these stones to turn to bread.

7And Jesus said, Who is it that demands a test? It is no sign that one is son of God because he does a miracle; the devils can do mighty things.

8Did not the black magicians do great things before the Phar­aohs?

9My words and deeds in all the walks of life shall be the proof of my messiahship.

10And then the tempter said, If you will go into Jerusalem, and from the temple pinnacle cast down yourself to earth, the people will believe that you are the Messiah sent from God.

11This you can surely do; for did not David say, He gives his angels charge concerning you, and with their hands will they uphold lest you should fall?

12And Jesus said, I may not tempt the Lord, my God.

13And then the tempter said, Look forth upon the world; behold its honours and its fame! Behold its pleasures and its wealth!

14If you will give your life for these they shall be yours.

15But Jesus said, Away from me all tempting thoughts. My heart is fixed; I spurn this carnal self with all its vain ambition and its pride.

16For forty days did Jesus wrestle with his carnal self; his higher self prevailed. He then was hungry, but his friends had found him and they ministered to him.

17Then Jesus left the wilder­ness, and in the consciousness of Holy Breath, he came unto the camps of John and taught.


Six of John’s disciples follow Jesus and become his disciples. He teaches them. They sit in the Silence.

1Among the followers of John were many men from Galilee. The most devout were Andrew, Simon, James, and John, with Philip and his brother of Bethsaida.

2One day as Andrew, Philip and a son of Zebedee, were talking with the harbinger, the Logos came, and John exclaimed, Behold the Christ!

3And then the three disciples followed Jesus, and he asked, What do you seek?

4And the disciples asked, Where do you live? And Jesus answered, Come and see.

5And Andrew called his brother Simon, saying, Come with me, for I have found the Christ.

6When Jesus looked in Simon’s face he said, Behold a rock! and Peter is your name.

7And Philip found Nathaniel sitting by a tree, and said, My brother, come with me, for I have found the Christ! In Nazareth he abides.

8Nathaniel said, Can anything of good come out of Nazareth? And Philip answered, Come and see.

9When Jesus saw Nathaniel come he said, Behold an Israelite indeed in whom there is no guile!

10Nathaniel said, How can you speak about me thus?

11And Jesus said, I saw you as you sat beneath the fig tree over there, before your brother called.

12Nathaniel lifted up his hands and said, This surely is the Christ, the king, for whom the harbinger has often testified.

13And John went forth and found his brother James, and brought him to the Christ.

14The six disciples went with Jesus to the place where he abode.

15And Peter said, We long have sought for Christ. We came from Galilee to John; we thought that he was Christ, but he confessed to us that he was not;

16That he was but the harbin­ger sent forth to clear the way, and make the pathway easy for the coming king; and when you came he said, Behold the Christ!

17And we would gladly follow where you go. Lord, tell us what to do.

18And Jesus said, The foxes of the earth have homes, the birds have nests; I have no place to lay my head.

19He who would follow me must give up all the cravings of the self and lose his life in saving life.

20I come to save the lost, and man is saved when he is rescued from himself. But men are slow to comprehend this doctrine of the Christ.

21And Peter said, I cannot speak for any other man, but for myself I speak: I will leave all and follow where you lead.

22And then the others spoke and said, You have the words of truth; you came from God, and if we follow in your footsteps we can­not miss the way.

23Then Jesus and the six dis­ciples sat a long, long time in silent thought.


Jesus visits John at the Jordan. Delivers his first Christine address to the people. The address. He goes with his disciples to Bethany.

1Now, on the morrow Jesus came again and stood with John beside the ford; and John prevailed on him to speak, and standing forth he said,

2You men of Israel, hear! The kingdom is at hand.

3Behold the great key-keeper of the age stands in your midst; and with the spirit of Elijah he has come.

4Behold, for he has turned the key; the mighty gates fly wide and all who will may greet the king.

5Behold these multitudes of women, children, men! they throng the avenues, they crowd the outer courts; each seems to be intent to be the first to meet the king.

6Behold, the censor comes and calls, Whoever will may come; but he who comes must will to prune himself of every evil thought;

7Must overcome desire to gratify the lower self; must give his life to save the lost.

8The nearer to the kingdom gate you come, more spacious is the room; the multitudes have gone.

9If men could come unto the kingdom with their carnal thoughts, their passions and desires, there scarcely would be room for all.

10But when they cannot take these through the narrow gate they turn away; the few are ready to go in and see the king.

11Behold, John is a mighty fisher, fishing for the souls of men. He throws his great net out into the sea of human life; he draws it in and it is full.

12But what a medley catch! a catch of crabs, and lobsters, sharks and creeping things, with now and then a fish of better kind.

13Behold, the thousands come to hear the Wild Man of the hills; they come in crowds that he may wash them in the crystal flood, and with their lips they do confess their sins.

14But when the morrow comes we find them in their haunts of vice again, reviling John, and cursing God, and heaping insults on the king.

15But blessed are the pure in heart, for they shall see the king.

16And blessed are the strong in heart, for they shall not be cast about by every wind that blows;

17But while the fickle and the thoughtless have gone back to Egypt land for leeks and carnal herbs to satisfy their appetites, the pure in heart have found the king.

18But even those whose faith is weak, and who are naught but carnal manifests, will some day come again, and enter in with joy to see the king.

19O men of Israel, take heed to what this prophet has to say! Be strong in mind; be pure in heart; be vigilant in helpfulness; the king­dom is at hand.

20When Jesus had thus said he went his way, and with his six disciples came to Bethany; and they abode with Lazarus many days.


Jesus speaks to the people in Bethany. Tells them how to become pure in heart. Goes to Jerusalem and in the temple reads from a prophetic book. Goes to Nazareth.

1The news soon spread abroad that Jesus, king of Israel, had come to Bethany, and all the people of the town came forth to greet the king.

2And Jesus, standing in the midst of them, exclaimed, Behold, indeed, the king has come, but Jesus is not king.

3The kingdom truly is at hand; but men can see it not with carnal eyes; they cannot see the king upon the throne.

4This is the kingdom of the soul; its throne is not an earthly throne; its king is not a man.

5When human kings found kingdoms here, they conquer other kings by force of arms; one kingdom rises on the ruins of another one.

6But when our Father-God sets up the kingdom of the soul, he pours his blessings forth, like rain, upon the thrones of earthly kings who rule in righteousness.

7It is not rule that God would overthrow; his sword is raised against injustice, wantonness and crime.

8Now, while the kings of Rome do justice, and love mercy and walk humbly with their God, the bene­diction of the Triune God will rest upon them all.

9They need not fear a messen­ger whom God sends forth to earth.

10I am not sent to sit upon a throne to rule as Cæsar rules; and you may tell the ruler of the Jews that I am not a claimant for his throne.

11Men call me Christ, and God has recognized the name; but Christ is not a man. The Christ is universal love, and Love is king.

12This Jesus is but man who has been fitted by temptations over­come, by trials multiform, to be the temple through which Christ can manifest to men.

13Then hear, you men of Israel, hear! Look not upon the flesh; it is not king. Look to the Christ within, who shall be formed in every one of you, as he is formed in me.

14When you have purified your hearts by faith, the king will enter in, and you will see his face.

15And then the people asked, What must we do that we may make our bodies fit abiding places for the king?

16And Jesus said, Whatever tends to purity in thought, and word, and deed will cleanse the temple of the flesh.

17There are no rules that can apply to all, for men are specialists in sin; each has his own besetting sin,

18And each must study for himself how he can best transmute his tendency to evil things to that of righteousness and love.

19Until men reach the higher plane, and get away from selfishness, this rule will give the best results:

20Do unto other men what you would have them do to you.

21And many of the people said, We know that Jesus is the Christ, the king who was to come, and blessed be his name.

22Now, Jesus and his six dis­ciples turned their faces toward Jerusalem, and many people fol­lowed them.

23But Mathew, son of Alpheus, ran on before, and when he reached Jerusalem, he said, Behold the Christines come! The multitudes came forth to see the king.

24But Jesus did not speak to any one until he reached the temple court, and then he opened up a book and read:

25Behold, I send my messenger, and he will pave the way, and Christ, for whom you wait, will come unto his temple unannounced. Behold, for he will come, says God, the Lord of hosts.

26And then he closed the book; he said no more; he left the temple halls, and with his six disciples, went his way to Nazareth,

27And they abode with Mary, Jesus’ mother, and her sister, Miriam.


Jesus and the ruler of the synagogue of Nazareth. Jesus teaches not in public, and the people are amazed.

1Next day as Peter walked about in Nazareth, he met the ruler of the synagogue who asked, Who is this Jesus lately come to Nazareth?

2And Peter said, This Jesus is the Christ of whom our prophets wrote; he is the king of Israel. His mother, Mary, lives on Marmion Way.

3The ruler said, Tell him to come up to the synagogue, for I would hear his plea.

4And Peter ran and told to Jesus what the ruler said; but Jesus answered not; he went not to the synagogue.

5Then in the evening time the ruler came up Marmion Way, and in the home of Mary found he Jesus and his mother all alone.

6And when the ruler asked for proof of his messiahship, and why he went not to the synagogue when he was bidden, Jesus said,

7I am not slave to any man; I am not called unto this ministry by priest. It is not mine to answer when men call. I come the Christ of God; I answer unto God alone.

8Who gave you right to ask for proof of my messiahship? My proof lies in my words and works, and so if you will follow me you will not lack for proof.

9And then the ruler went his way; he asked himself, What manner of a man is this to disregard the ruler of the synagogue?

10The people of the town came out in throngs to see the Christ, and hear him speak; but Jesus said,

11A prophet has no honour in his native town, among his kin.

12I will not speak in Nazareth until the words I speak, and works I do in other towns have won the faith of men,

13Until men know that God has christed me to manifest eternal love.

14Good will to you, my kin; I bless you with a boundless love, and I bespeak for you abundant joy and happiness.

15He said no more, and all the people marveled much because he would not speak in Nazareth.


Jesus and his disciples at a marriage feast in Cana. Jesus speaks on marriage. He turns water into wine. The people are amazed.

1In Cana, Galilee, there was a mar­riage feast, and Mary and her sister Miriam, and Jesus and his six disciples were among the guests.

2The ruler of the feast had heard that Jesus was a master sent from God, and he requested him to speak.

3And Jesus said, There is no tie more sacred than the marriage tie.

4The chain that binds two souls in love is made in heaven, and man can never sever it in twain,

5The lower passions of the twain may cause a union of the twain, a union as when oil and water meet.

6And then a priest may forge a chain, and bind the twain. This is not marriage genuine; it is a counterfeit.

7The twain are guilty of adul­tery; the priest is party to the crime. And that was all that Jesus said.

8As Jesus stood apart in silent thought his mother came and said to him, The wine has failed; what shall we do?

9And Jesus said, Pray what is wine? It is but water with the flavoring of grapes.

10And what are grapes? They are but certain kinds of thought made manifest, and I can manifest that thought, and water will be wine.

11He called the servants, and he said to them, Bring in six water pots of stone, a pot for each of these, my followers, and fill them up with water to the brims,

12The servants brought the water pots, and filled them to their brims.

13And Jesus with a mighty thought stirred up the ethers till they reached the manifest, and, lo, the water blushed, and turned to wine.

14The servants took the wine and gave it to the ruler of the feast who called the bridegroom in and said to him,

15This wine is best of all; most people when they give a feast bring in the best wine at the first; but, lo, you have reserved the best until the last.

16And when the ruler and the guests were told that Jesus, by the power of thought, had turned the water into wine, they were amazed;

17They said, This man is more than man; he surely is the christed one who prophets of the olden times declared would come.

18And many of the guests believed on him, and gladly would have followed him.


Jesus, his six disciples and his mother, go to Capernaum. Jesus teaches the people, revealing the difference between the kings of earth and the kings of heaven.

1The city of Capernaum was by the sea of Galilee, and Peter’s home was there. The homes of Andrew, John and James were near,

2These men were fishermen, and must return to tend their nets, and they prevailed on Jesus and his mother to accompany them, and soon with Philip and Nathaniel they were resting by the sea in Peter’s home.

3The news spread through the city and along the shore that Ju­dah’s king had come, and multitudes drew near to press his hand.

4And Jesus said, I cannot show the king, unless you see with eyes of soul, because the kingdom of the king is in the soul.

5And every soul a kingdom is. There is a king for every man.

6This king is love, and when this love becomes the greatest power in life, it is the Christ; so Christ is king.

7And every one may have this Christ dwell in his soul, as Christ dwells in my soul.

8The body is the temple of the king, and men may call a holy man a king.

9He who will cleanse his mortal form and make it pure, so pure that love and righteousness may dwell unsullied side by side within its walls, is king.

10The kings of earth are clothed in royal robes, and sit in state that men may stand in awe of them.

11A king of heaven may wear a fisher’s garb; may sit in mart of trade; may till the soil, or be a gleaner in the field; may be a slave in mortal chains;

12May be adjudged a criminal by men; may languish in a prison cell; may die upon a cross.

13Men seldom see what others truly are. The human senses sense what seems to be, and that which seems to be and that which is, may be diverse in every way.

14The carnal man beholds the outer man, which is the temple of the king, and worships at his shrine.

15The man of God is pure in heart; he sees the king; he sees with eyes of soul;

16And when he rises to the plane of Christine consciousness, he knows that he himself is king, is love, is Christ, and so is son of God.

17You men of Galilee, prepare to meet your king.

18And Jesus taught the people many lessons as he walked with them beside the sea.



The First Annual Epoch of the Christine Ministry of Jesus


Jesus in Jerusalem. Drives the mer­chants out of the temple. The priests resent, and he defends him­self from the standpoint of a loyal Jew. He speaks to the people.

1The Jewish paschal feast time came and Jesus left his mother in Capernaum and journeyed to Jerusalem.

2And he abode with one a Sad­ducee, whose name was Jude.

3And when he reached the temple courts the multitudes were there to see the prophet whom the people thought had come to break the yoke of Rome, restore the kingdom of the Jews, and rule on David’s throne.

4And when the people saw him come they said, All hail! behold the king!

5But Jesus answered not; he saw the money changers in the house of God, and he was grieved.

6The courts had been con­verted into marts of trade, and men were selling lambs and doves for offerings in sacrifice.

7And Jesus called the priests and said, Behold, for paltry gain you have sold out the temple of the Lord.

8This house ordained for prayer is now a den of thieves. Can good and evil dwell together in the courts of God? I tell you, no.

9And then he made a scourge of cords and drove the merchants out; he overturned their boards, and threw their money on the floor.

10He opened up the cages of the captive birds, and cut the cords that bound the lambs, and set them free.

11The priests and scribes rushed out, and would have done him harm, but they were driven back; the common people stood in his defence.

12And then the rulers said, Who is this Jesus you call king?

13The people said, He is the Christ of whom our prophets wrote; he is the king who will deliver Israel.

14The rulers said to Jesus, Man, if you be king, or Christ, then show us signs. Who gave you right to drive these merchants out?

15And Jesus said, There is no loyal Jew who would not give his life to save this temple from disgrace; in this I acted simply as a loyal Jew, and you yourselves will bear me witness to this truth.

16The signs of my messiahship will follow me in words and deeds.

17And you may tear the tem­ple down (and you will tear it down) and in three days it will be built again more glorious than before.

18Now Jesus meant that they might take his life; tear down his body, temple of the Holy Breath, and he would rise again.

19The Jews knew not the mean­ing of his words; they laughed his claims to scorn. They said,

20A multitude of men were forty and six years in building up this house, and this young stranger claims that he will build it up in three score hours; his words are idle, and his claims are naught.

21And then they took the scourge with which he drove the merchants out, and would have driven him away; but Philo, who had come from Egypt to attend the feast, stood forth and said,

22You men of Israel, hear! This man is more than man; take heed to what you do. I have, my­self, heard Jesus speak, and all the winds were still.

23And I have seen him touch the sick, and they were healed. He stands a sage above the sages of the world;

24And you will see his star arise, and it will grow until it is the full-orbed Sun of Righteousness.

25Do not be hasty, men; just wait and you will have the proofs of his messiahship.

26And then the priests laid down the scourge, and Jesus said,

27Prepare, O Israel, prepare to meet your king! But you can never see the king while you press sin as such a precious idol to your hearts.

28The king is God; the pure in heart alone can see the face of God and live.

29And then the priests cried out, This fellow claims to be the God. Is not this sacrilege! away with him!

30But Jesus said, No man has ever heard me say, I am a king. Our Father-God is king. With every loyal Jew I worship God.

31I am the candle of the Lord aflame to light the way; and while you have the light walk in the light.


Jesus again visits the temple, and is favorably received by the people Tells the parable of a king and his sons. Defines messiahship.

1Next day the multitudes were surging through the temple courts, intent on hearing Jesus speak.

2And when he came the people said, All hail! behold the king!

3And Jesus spoke a parable; he said, A king had vast domains; his people all were kin, and lived in peace.

4Now, after many years the king said to his people, Take these lands and all I have; enhance their values; rule yourselves, and live in peace.

5And then the people formed their states; selected governors and petty kings.

6But pride, ambition, selfish greed, and base ingratitude grew fast, and kings began to war.

7They wrote in all their stat­ute books that might is right; and then the strong destroyed the weak, and chaos reigned through all the vast domain.

8A long time passed, and then the king looked out on his domain. He saw his people in their cruel wars; he saw them sick and sore distressed; he saw the strong enslave the weak,

9And then he said, What shall I do? Shall I send forth a scourge? shall I destroy my people all?

10And then his heart was stirred with pity and he said, I will not send a scourge; I will send forth my only son, heir to the throne, to teach the people love, and peace, and righteousness.

11He sent his son; the people scorned him and maltreated him, and nailed him to a cross.

12He was entombed; but death was far too weak to hold the prince, and he arose.

13He took a form man could not kill; and then he went again to teach the people love, and peace and righteousness.

14And thus God deals with men.

15A lawyer came and asked, What does messiah mean? and who has right to make messiah of a man?

16And Jesus said, Messiah is one sent from God to seek and save the lost. Messiahs are not made by men.

17In first of every age Messiah comes to light the way; to heal up broken hearts; to set the prisoners free. Messiah and the Christ are one.

18Because a man claims to be Christ is not a sign that he is Christ

19A man may cause the streams to flow from flinty rocks; may bring on storms at will; may stay tempestuous winds; may heal the sick and raise the dead, and not be sent from God.

20All nature is subservient to the will of man, and evil men, as well as good, have all the powers of mind, and may control the elements.

21The head gives not the proof of true messiahship, for man by means of intellect, can never know of God, nor bring himself to walk in light.

22Messiah lives not in the head, but in the heart, the seat of mercy and of love.

23Messiah never works for self­ish gains; he stands above the car­nal self; his words and deeds are for the universal good.

24Messiah never tries to be a king, to wear a crown and sit upon an earthly throne.

25The king is earthy, of the earth; Messiah is the man from heaven.

26And then the lawyer asked, Why do you pose as king?

27And Jesus said, No man has ever heard me say that I am king. I could not sit in Cæsar’s place and be the Christ.

28Give unto Cæsar what belongs to him; give unto God the treasures of your heart.


Jesus heals on the Sabbath, and is censured by the Pharisees. Restores a drowned child. Rescues a wounded dog. Cares for a home­less child. Speaks on the law of kindness.

1It was the Sabbath day, and Jesus stood among the surging masses of the people in the temple courts and sacred halls.

2The blind, the deaf, the dumb, and those obsessed were there, and Jesus spoke the Word, and they were healed.

3On some he laid his hands, and they were healed; to others he just spoke the Word, and they were full restored to health; but others had to go and wash in certain pools; and others he anointed with a holy oil.

4A doctor asked him why he healed in divers ways, and he replied,

5Disease is discord in the hu­man form, and discords are pro­duced in many ways.

6The body is a harpsichord; sometimes the strings are too re­laxed, and then inharmony results.

7Sometimes we find the strings too tense, and then another form of discord is induced.

8Disease is many-formed, and there are many ways to cure, to tune anew the mystic harpsichord.

9Now when the Pharisees were told that Jesus healed the people on the Sabbath day they were enraged, and they commanded him to quit the place.

10But Jesus said, Was man designed to fit the Sabbath day, or was the Sabbath day designed to fit the man?

11If you had fallen in a pit and, lo, the Sabbath day had come, and I should pass your way, would you cry out,

12Let me alone; it is a sin to help me on the Sabbath day; I’ll swelter in this filth until another day?

13You Pharisees, you hypocrites! you know you would be glad to have my help upon the Sabbath day, or any other day.

14These people all have fallen into pits, and they are calling loud for me to help them out, and man and God would curse me should I pass along and heed them not.

15And then the Pharisees returned to say their prayers, and curse the man of God because he heeded not their words.

16Now, in the evening Jesus stood beside a pool; a playful child had fallen in, and it was drowned, and friends were bearing it away.

17But Jesus called the carriers to stop; and then he stretched himself upon the lifeless form, and breathed into its mouth the breath of life.

18And then he called aloud unto the soul that had gone out, and it returned; the child revived and lived.

19And Jesus saw a wounded dog; it could not move; it lay beside the way and groaned with pain. He took it in his arms and bore it to the home where he abode.

20He poured the healing oil into the wounds; he cared for it as though it were a child till it was strong and well.

21And Jesus saw a little boy who had no home, and he was hungry; when he called for bread the people turned away.

22And Jesus took the child and gave him bread; he wrapped him in his own warm coat, and found for him a home.

23To those who followed him the master said, If man would gain again his lost estate he must respect the brotherhood of life.

24Whoever is not kind to every form of life—to man, to beast, to bird, and creeping thing—cannot expect the blessings of the Holy One; for as we give, so God will give to us.


Nicodemus visits Jesus in the night. Jesus reveals to him the meaning of the new birth and the kingdom of heaven.

1Nicodemus was a ruler of the Jews, and he was earnest, learned and devout.

2He saw the master’s signet in the face of Jesus as he talked, but was not brave enough to publicly confess his faith in him;

3So in the night he went to talk with Jesus at the home of Jude.

4When Jesus saw him come he said, Full blessed are the pure in heart;

5Twice blessed are the fearless, pure in heart;

6Thrice blessed are the fearless, pure in heart who dare to make confession of their faith before the highest courts.

7And Nicodemus said, Hail, master, hail! I know you are a teacher come from God, for man alone could never teach as you have taught; could never do the works that you have done.

8And Jesus said, Except a man be born again he cannot see the king; he cannot comprehend the words I speak.

9And Nicodemus said, How can a man be born again? Can he go back into the womb and come again to life?

10And Jesus said, The birth of which I speak is not the birth of flesh.

11Except a man be born of water and the Holy Breath, he can­not come into the kingdom of the Holy One.

12That which is born of flesh is child of man; that which is born of Holy Breath is child of God.

13The winds blow where they please; men hear their voices, and may note results; but they know not from whence they come, nor where they go; and so is every one that is born of Holy Breath.

14The ruler said, I do not un­derstand; pray tell me plainly what you mean.

15And Jesus said, The king­dom of the Holy One is in the soul; men cannot see it with their carnal eyes; with all their reasoning powers they comprehend it not.

16It is a life deep hid in God; its recognition is the work of inner consciousness.

17The kingdoms of the world are kingdoms of the sight; the king­dom of the Holy One is that of faith; its king is love.

18Men cannot see the love of God unmanifest, and so our Father-God has clothed this love with flesh—flesh of a son of man.

19And that the world may see and know this love made manifest, the son of man must needs be lifted up.

20As Moses in the wilderness raised up the serpent for the healing of the flesh, the son of man must be raised up.

21That all men bitten by the serpent of the dust, the serpent of this carnal life, may live.

22He who believes in him shall have eternal life.

23For God so loved the world that he sent forth his only son to be raised up that men may see the love of God.

24God did not send his son to judge the world; he sent him forth to save the world; to bring men to the light.

25But men love not the light, for light reveals their wickedness; men love the dark.

26Now, every one who loves the truth comes to the light; he does not fear to have his works made manifest.

27The light had come, and Nicodemus went his way; he knew the meaning of the birth of Holy Breath; he felt the presence of the Spirit in his soul.

28And Jesus tarried in Jeru­salem for many days and taught and healed the sick.

29The common people gladly listened to his words, and many left their all of carnal things and followed him.


Jesus in Bethlehem. Explains the Empire of Peace to the shepherds. An unusual light appears. The shepherds recognize Jesus as the Christ.

1The Logos went to Bethlehem, and many people followed him.

2He found the shepherd’s home where he was cradled when a babe; here he abode.

3He went up to the hills where more than thirty years before the shepherds watch their flocks and heard the messenger of peace exclaim:

4At midnight in a cave in Bethlehem the Prince of Peace is born.

5And shepherds still were there, and sheep still fed upon the hills.

6And in the valley near great flocks of snow-white doves were flying to and fro.

7And when the shepherds knew that Jesus, whom the people called the king, had come, they came from near and far to speak to him.

8And Jesus said to them, Be­hold the life of innocence and peace!

9White is the symbol of the vir­tuous and pure! the lamb of inno­cence; the dove of peace;

10And it was meet that love should come in human form amid such scenes as these.

11Our father Abraham walked through these vales, and on these very hills he watched his flocks and herds.

12And here it was that one, the Prince of Peace, the king of Salim, came; the Christ in human form; a greater far than Abraham was he.

13And here it was that Abraham gave to this king of Salim, tithes of all he had.

14This Prince of Peace went forth in battle everywhere. He had no sword; no armor of defence; no weapons of offence;

15And yet he conquered men, and nations trembled at his feet.

16The hosts of Egypt quailed before this sturdy king of right; the kings of Egypt placed their crowns upon his head,

17And gave into his hands the scepter of all Egypt land, and not a drop of blood was shed, and not a captive placed in chains;

18But everywhere the con­queror threw wide the prison doors and set the captives free.

19And, once again, the Prince of Peace has come, and from these blessed hills he goes again to fight.

20And he is clothed in white; his sword is truth; his shield is faith; his helmet innocence; his breath is love; his watchword peace.

21But this is not a carnal war; it is not man at war with man; but it is right against the wrong.

22And love is captain, love is warrior, love is armor, love is all, and love shall win.

23And then again the hills of Bethlehem were clothed with light; again the messenger exclaimed,

24Peace, peace on earth, good will to men.

25And Jesus taught the people; healed the sick; revealed the mysteries of the kingdom of the Holy One.

26And many said, He is the Christ; the king who was to come has come; Praise God.


Jesus in Hebron. Goes to Bethany. Advises Ruth regarding certain family troubles.

1With three disciples Jesus went to Hebron where he tarried seven days and taught.

2And then he went to Bethany and in the home of Lazarus he taught.

3The evening came; the multitudes were gone, and Jesus, Lazarus, and his sisters, Martha, Ruth and Mary, were alone.

4And Ruth was sore distressed. Her home was down in Jericho; her husband was the keeper of an inn; his name was Asherben.

5Now, Asher was a Pharisee of strictest mien and thought, and he regarded Jesus with disdain.

6And when his wife confessed her faith in Christ, he drove her from his home.

7But Ruth resisted not; she said, If Jesus is the Christ he knows the way, and I am sure he is the Christ,

8My husband may become enraged and slay my human form; he cannot kill the soul, and in the many mansions of my Fatherland I have a dwellingplace.

9And Ruth told Jesus all; and then she said, What shall I do?

10And Jesus said, Your husband is not willingly at fault; he is devout; he prays to God, our Father-God.

11His zeal for his religion is in­tense; in this he is sincere; but it has driven him insane, and he believes it right to keep his home unsullied by the heresy of Christ.

12He feels assured that he has done the will of God in driving you away.

13Intolerance is ignorance ma­tured.

14The light will come to him some day, and then he will repay for all your heartaches, griefs and tears.

15And Ruth, you must not think that you are free from blame.

16If you had walked in wis­dom’s ways, and been content to hold your peace, this grief would not have come to you.

17It takes a long, long time for light to break into the shell of prej­udice, and patience is the lesson you have need to learn.

18The constant dropping of the water wears away the hardest stone.

19The sweet and holy incense of a godly life will melt intolerance much quicker than the hottest flame, or hardest blow.

20Just wait a little time, and then go home with sympathy and love. Talk not of Christ, nor of the kingdom of the Holy One.

21Just live a godly life; refrain from harshness in your speech, and you will lead your husband to the light.

22And it was so.


Jesus in Jericho. Heals a servant of Asher. Goes to the Jordan and speaks to the people. Establishes baptism as a pledge of discipleship. Baptizes six disciples, who in turn baptize many people.

1And Jesus went to Jericho, and at the inn of Asher he abode.

2A servant at the inn was sick, nigh unto death; the healers could not cure.

3And Jesus came and touched the dying girl, and said, Malone, arise! and in a moment pain was gone; the fever ceased; the maid was well.

4And then the people brought their sick, and they were healed.

5But Jesus did not tarry long in Jericho; he went down to the Jordan ford where John was wont to teach.

6The multitudes were there and Jesus said to them, Behold, the time has come; the kingdom is at hand.

7None but the pure in heart can come into the kingdom of the Holy One; but every son and daugh­ter of the human race is called upon to turn from evil and become the pure in heart.

8The resolution to attain and enter through the Christine gate into the kingdom of the Holy One will constitute discipleship, and every one must make a public pledge of his discipleship.

9John washed your bodies in the stream, symbolic of the cleans­ing of the soul, in preparation for the coming of the king, the opening of the Christine gate into the kingdom of the Holy One.

10John did a mighty work; but now the Christine gate is opened up, and washing is established as the pledge of your discipleship.

11Until this age shall close this pledge shall be a rite, and shall be called, Baptism rite; and it shall be a sign to men, and seal to God of men’s discipleship.

12You men of every nation, hear! Come unto me; the Christine gate is opened up; turn from your sins and be baptized, and you shall enter through the gate and see the king.

13The six disciples who had followed Jesus stood a-near, and Jesus led them forth and in the Jordan he baptized them in the name of Christ; and then he said to them,

14My friends, you are the first to enter through the Christine gate into the kingdom of the Holy One.

15As I baptized you in the name of Christ, so you shall, in that sacred name, baptize all men and women who will confess their faith in Christ, and shall renounce their sins.

16And, lo, the multitudes came down, renounced their sins, con­fessed their faith in Christ, and were baptized.


John, the harbinger, at Salim. A lawyer inquires about Jesus. John explains to the multitude the mission of Jesus.

1Now, John the harbinger, was at the Salim Springs where water was abundant, and there he preached and washed the bodies of the people who confessed their sins.

2A Jewish lawyer went to John and said, Has not this man from Galilee, he whom you washed and called the Christ, become your foe?

3They say that he is at the Jordan ford; that he is building up a church, or something else, and that he washes people, just as you have done.

4And John replied, This Jesus is indeed the Christ whose way I came to pave. He is not foe of mine.

5The bridegroom hath the bride; his friends are near, and when they hear his voice they all rejoice.

6The kingdom of the Holy One is bride, and Christ the groom; and I, the harbinger, am full of joy because they prosper so abundantly.

7I have performed the work that I was sent to do; the work of Jesus just begins.

8Then turning to the multitudes he said, Christ is the king of righteousness; Christ is the love of God; yea, he is God; one of the holy persons of the Triune God.

9Christ lives in every heart of purity.

10Now, Jesus who is preaching at the Jordan ford, has been subjected to the hardest tests of human life, and he has conquered all the appetites and passions of the carnal man.

11And by the highest court of heaven, has been declared a man of such superior purity and holiness that he can demonstrate the presence of the Christ on earth.

12Lo, love divine, which is the Christ, abides in him, and he is pat­tern for the race.

13And every man can see in him what every man will be when he has conquered all the passions of the selfish self.

14In water I have washed the bodies of the people who have turned from sin, symbolic of the cleansing of the soul;

15But Jesus bathes forever in the living waters of the Holy Breath.

16And Jesus comes to bring the saviour of the world to men; Love is the saviour of the world.

17And all who put their trust in Christ, and follow Jesus as a pattern and a guide, have everlasting life.

18But they who do not trust the Christ, and will not purify their hearts so that the Christ can dwell within, can never enter life.


Lamaas comes from India to see Jesus. He listens to the teachings of John at Salim. John tells him of the divine mission of Jesus. Lamaas finds Jesus at the Jordan. The masters recognize each other.

1Lamaas, priest of Brahm, who was a friend of Jesus when he was in the temple Jagannath, had heard of Jesus and his mighty works in many lands; and he had left his home and come to Palestine in search of him.

2And as he journeyed towards Jerusalem he heard of John, the harbinger, who was esteemed a prophet of the living God.

3Lamaas found the harbinger at Salim Springs; for many days he was a silent listener to the pungent truths he taught.

4And he was present when the Pharisee told John of Jesus and his mighty works.

5He heard the answer of the harbinger; he heard him bless the name of Jesus, whom he called the Christ.

6And then he spoke to John; he said, Pray, tell me more about this Jesus whom you call the Christ.

7And John replied, this Jesus is the love of God made manifest.

8Lo, men are living on the lower planes—the planes of greed and selfishness; for self they fight; they conquer with the sword.

9In every land the strong en­slave and kill the weak. All king­doms rise by force of arms; for force is king.

10This Jesus comes to over­throw this iron rule of force, and seat Love on the throne of power.

11And Jesus fears no man. He preaches boldly in the courts of kings, and everywhere, that vic­tories won by force of arms are crimes;

12That every worthy end may be attained by gentleness and love, just as the Prince of Peace, Melchisedec, the priest of God, won gallant victories in war without the shed­ding of a drop of blood.

13You ask where are the tem­ples of the Christ? He ministers at shrines not made with hands; his temples are the hearts of holy men who are prepared to see the king.

14The groves of nature are his synagogues; his forum is the world.

15He has no priests dressed up in puppet style to be admired by men; for every son of man is priest of Love.

16When man has purified his heart by faith, he needs no middle man to intercede.

17He is on friendly terms with God; is not afraid of him, and he is able, and is bold enough, to lay his body on the altar of the Lord.

18Thus every man is priest, and is himself a living sacrifice.

19You need not seek the Christ, for when your heart is purified the Christ will come, and will abide with you forevermore.

20And then Lamaas journeyed on; he came to Jesus as he taught beside the ford.

21And Jesus said, Behold the Star of India!

22Lamaas said, Behold the Sun of Righteousness! And he con­fessed his faith in Christ, and fol­lowed him.


The Christines journey toward Galilee. They tarry for a time at Jacob’s well and Jesus teaches a woman of Samaria.

1The Christine gate into the kingdom of the Holy One was opened up, and Jesus and the six disciples and Lamaas left the Jordan ford and turned their faces toward Galilee.

2Their way lay through Samaria, and as they journeyed on they came to Sychar, which was near the plot of ground that Jacob gave to Joseph when a youth.

3And Jacob’s well was there, and Jesus sat beside the well in silent thought, and his disciples went into the town to purchase bread.

4A woman of the town came out to fill her pitcher from the well; and Jesus was athirst, and when he asked the woman for a drink she said,

5I am a woman of Samaria, and you a Jew; do you not know that there is enmity between Samaritans and Jews? They traffic not; then why ask me the favour of a drink?

6And Jesus said Samaritans and Jews are all the children of one God, our Father-God, and they are kin.

7It is but prejudice born of the carnal mind that breeds this enmity and hate.

8While I was born a Jew I recognize the brotherhood of life. Samaritans are just as dear to me as Jew or Greek.

9And then had you but known the blessings that our Father-God has sent to men by me, you would have asked me for a drink,

10And I would glad have given you a cup of water from the Fount of Life, and you would never thirst again.

11The woman said, This well is deep, and you have naught with which to draw; how could you get the water that you speak about?

12And Jesus said, The water that I speak about comes not from Jacob’s well; it flows from springs that never fail.

13Lo, every one who drinks from Jacob’s well will thirst again; but they who drink the water that I give will never thirst again;

14For they themselves become a well, and from their inner parts the sparkling waters bubble up into eternal life.

15The woman said, Sir, I would drink from that rich well of life. Give me to drink, that I may thirst no more.

16And Jesus said, Go call your husband from the town that he may share with you this living cup.

17The woman said, I have no husband, sir.

18And Jesus answered her and said, You scarcely know what husband means; you seem to be a gilded butterfly that flits from flower to flower,

19To you there is no sacredness in marriage ties, and you affinitize with any man.

20And you have lived with five of them who were esteemed as hus­bands by your friends.

21The woman said, Do I not speak unto a prophet and a seer? Will you not condescend to tell me who you are?

22And Jesus said, I need not tell you who I am for you have read the Law, the Prophets and the Psalms that tell of me,

23I am one come to break away the wall that separates the sons of men. In Holy Breath there is no Greek, nor Jew, and no Samaritan; no bond, nor free; for all are one.

24The woman asked, Why do you say that only in Jerusalem men ought to pray, and that they should not worship in our holy mount?

25And Jesus said, What you have said, I do not say. One place is just as sacred as another place.

26The hour has come when men must worship God within the tem­ple of the heart; for God is not with­in Jerusalem, nor in your holy mount in any way that he is not in every heart.

27Our God is Spirit; they who worship him must worship him in spirit and in truth.

28The woman said, We know that when Messiah comes that he will lead us in the ways of truth.

29And Jesus said, Behold the Christ has come; Messiah speaks to you.


While Jesus is teaching, his disci­ples come and marvel because he speaks with a Samaritan. Many people from Sychar come to see Jesus. He speaks to them. With his disciples he goes to Sychar and remains for certain days.

1While Jesus yet was talking to the woman at the well, the six disciples came from Sychar with the food.

2And when they saw him talking to a woman of Samaria, and one they thought a courtesan, they were amazed; yet no one asked him why he spoke with her.

3The woman was so lost in thought and so intent on what the master said, that she forgot her errand to the well; she left her pitcher and ran quickly to the town.

4She told the people all about the prophet she had met at Jacob’s well; she said, He told me every thing I ever did.

5And when the people would know more about the man, the woman said, Come out and see. And multitudes went out to Jacob’s well.

6When Jesus saw them come he said to those who followed him, You need not say, It is four months before the harvest time;

7Behold, the harvest time is now. Lift up your eyes and look; the fields are golden with the rip­ened grain.

8Lo, many sowers have gone forth to sow the seeds of life; the seed has grown; the plants have strengthened in the summer sun; the grain has ripened, and the master calls for men to reap.

9And you shall go out in the fields and reap what other men have sown; but when the reckoning day shall come the sowers and the reapers all together will rejoice.

10And Philip said to Jesus, Stay now your work a time and sit beneath this olive tree and eat a portion of this food; you must be faint for you have eaten naught since early day.

11But Jesus said, I am not faint, for I have food to eat you know not of.

12Then the disciples said among themselves, Who could have brought him aught to eat?

13They did not know that he had power to turn the very ethers into bread.

14And Jesus said, The master of the harvest never sends his reapers forth and feeds them not.

15My Father who has sent me forth into the harvest field of human life will never suffer me to want; and when he calls for you to serve, lo, he will give you food, will clothe and shelter you.

16Then turning to the people of Samaria, he said, Think not it strange that I, a Jew, should speak to you, for I am one with you.

17The universal Christ who was, and is, and evermore shall be, is manifest in me; but Christ belongs to every man.

18God scatters forth his blessings with a lavish hand, and he is not more kind to one than to another one of all the creatures of his hand.

19I just came up from Judah’s hills, and God’s same sun was shin­ing and his flowers were blooming, and in the night his stars were just as bright as they are here.

20God cannot cast a child away; the Jew, the Greek and the Samar­itan are equal in his sight.

21And why should men and women fret and quarrel, like children in their plays?

22The lines that separate the sons of men are made of straw, and just a single breath of love would blow them all away.

23The people were amazed at what the stranger said, and many said, The Christ that was to come has surely come.

24And Jesus went with them into the town, and tarried certain days.


Jesus teaches the people of Sychar. Casts a wicked spirit out of one obsessed. Sends the spirit to its own place. Heals many people. The priests are disturbed by the presence of Jesus in Sychar, but he speaks to them and wins their favour.

1In Sychar Jesus taught the people in the market place.

2A man obsessed was brought to him. The wicked spirit that possessed the man was full of vio­lence and lust, and often threw his victim to the ground.

3And Jesus spoke aloud and said, Base spirit, loose your hold upon the vitals of this man, and go back to your own.

4And then the spirit begged that he might go into the body of a dog that stood near by.

5But Jesus said, Why harm the helpless dog? Its life is just as dear to it as mine to me.

6It is not yours to throw the burden of your sin on any living thing.

7By your own deeds and evil thoughts you have brought all these perils on yourself. You have hard problems to be solved; but you must solve them for yourself.

8By thus obsessing man you make your own conditions doubly sad. Go back into your own do­main; refrain from harming any­thing, and, by and by, you will, yourself, be free.

9The wicked spirit left the man and went unto his own. The man looked up in thankfulness and said, Praise God.

10And many of the people brought their sick, and Jesus spoke the Word, and they were healed.

11The ruler of the synagogue, and all the priests were much dis­turbed when told that Jesus from Jerusalem was preaching in the town.

12They thought that he had come to proselyte and stir up strife among Samaritans.

13And so they sent an officer to bring him to the synagogue that he might give a reason for his presence in the town.

14But Jesus said to him who came, Go back and tell the priests and ruler of the synagogue that I am not engaged in crime.

15I come to bind up broken hearts, to heal the sick, and cast the evil spirits out of those obsessed.

16Tell them, their prophets spoke of me; that I am come to break no law, but to fulfil the high­est law.

17The man returned and told the priests and ruler of the syna­gogue what Jesus said,

18The ruler was amazed, and with the priests went to the market place where Jesus was.

19And when he saw them, Jesus said, Behold the honored men of all Samaria! the men ordained to lead the people in the way of right.

20And I am come to help, and not to hinder in their work.

21There are two classes of the sons of men; they who would build the human race upon the sure foundation stones of justice, truth, equality and right,

22And they who would destroy the holy temple where the Spirit dwells and bring their fellows down to beggary and crime.

23The holy brotherhood of right must stand united in the stirring conflicts of the hour.

24No matter whether they be Jews, Samaritans, Assyrians or Greeks, they must tramp down beneath their feet all strife, all discord, jealousy and hate, and demon­strate the brotherhood of man.

25Then to the ruler of the syna­gogue he spoke: he said, United in the cause of right we stand; divided we will fall.

26And then he took the ruler by the hand; a love light filled their souls; and all the people were amazed.


The Christines resume their journey. They tarry a while in the city of Samaria. Jesus speaks in the synagogue. Heals a woman by mental power. He disappears, but later joins his disciples as they journey toward Nazareth.

1The Christines turned their faces toward the land of Galilee; but when they reached the city of Samaria, the multitudes pressed hard about them, begging them to tarry in their city for a while.

2And then they went up to the synagogue, and Jesus opened up the book of Moses, and he read:

3In thee and in thy seed shall all the nations of the earth be blest.

4And then he closed the book and said, These words were spoken by the Lord of hosts unto our father Abraham, and Israel has been bless­edness to all the world.

5We are his seed; but not a tithe of the great work that we were called to do has yet been done.

6The Lord of hosts has set apart the Israelites to teach the unity of God and man; but one can never teach that which he does not demonstrate in life.

7Our God is Spirit, and in him all wisdom, love and strength abide.

8In every man these sacred attributes are budding forth, and in due time they will unfold; the demonstration will completed be, and man will comprehend the fact of unity.

9And you, the ruler of the syna­gogue, and you, these priests, are honored servants of the Lord of hosts.

10All men are looking unto you for guidance in the ways of life; example is another name for priest; so what you would that people be, that you must be.

11A simple godly life may win ten thousand souls to purity and right.

12And all the people said, Amen.

13Then Jesus left the syna­gogue, and at the hour of evening prayer he went up to the sacred grove, and all the people turned their faces toward their holy mount and prayed.

14And Jesus prayed.

15And as he sat in silent mood a voice of soul spoke to his soul im­ploring help.

16And Jesus saw a woman on a couch in sore distress; for she was sick nigh unto death.

17She could not speak, but she had heard that Jesus was a man of God, and in her heart she called on him for help.

18And Jesus helped; he did not speak; but like a flash of light, a mighty virtue from his soul filled full the body of the dying one, and she arose, and joined her kindred while they prayed.

19Her kindred were astonished and they said to her, How were you healed? And she replied,

20I do not know; I simply asked the man of God in thought for healing power, and in a moment I was well.

21The people said, The gods have surely come to earth; for man has not the power to heal by thought.

22But Jesus said, The greatest power in heaven and earth is thought.

23God made the universe by thought; he paints the lily and the rose with thought.

24Why think it strange that I should send a healing thought and change the ethers of disease and death to those of health and life?

25Lo, you shall see far greater things than this, for by the power of holy thought, my body will be changed from carnal flesh to spirit form; and so will yours.

26When Jesus had thus said he disappeared, and no one saw him go.

27His own disciples did not comprehend the change; they knew not where their master went, and they went on their way.

28But as they walked and talked about the strange event, lo, Jesus came and walked with them to Nazareth of Galilee.


John, the harbinger, censures Herod for his wickedness. Herod sends him to prison in Machaerus. Jesus tells why God permitted the im­prisonment of John.

1Herod Antipas, the tetrarch of Paraca and of Galilee was dissipated, selfish and tyran­nical.

2He drove his wife away from home that he might take as wife Herodias, the wife of one, a near of kin, a woman, like himself, immoral and unjust.

3The city of Tiberius, upon the shores of Galilee, was Herod’s home.

4Now John, the harbinger, had left the Salim Springs to teach the people by the sea of Galilee; and he rebuked the wicked ruler and his stolen wife for all their sins.

5Herodias was enraged because the preacher dared accuse her and her husband of their crimes;

6And she prevailed on Herod to arrest the harbinger and cast him in a dungeon in the castle of Machaerus that stood beside the Bitter Sea.

7And Herod did as she re­quired; then she lived in peace in all her sins, for none were bold enough to censure her again.

8The followers of John were warned to speak not of the trial and imprisonment of John.

9By order of the court, they were restrained from teaching in the public halls.

10They could not talk about this better life that Herod called, the Heresy of John.

11When it was known that John had been imprisoned by the tetrarch court, the friends of Jesus thought it best that he should not remain in Galilee.

12But Jesus said, I have no need of fear; my time has not yet come; no man can stay me till my work is done.

13And when they asked why God permitted Herod to imprison John, he said,

14Behold yon stalk of wheat! When it has brought the grain to perfectness, it is of no more worth; it falls, becoming part of earth again from which it came.

15John is a stalk of golden wheat; he brought unto maturity the richest grain of all the earth; his work is done.

16If he had said another word it might have marred the symmetry of what is now a noble life.

17And when my work is done the rulers will do unto me what they have done to John, and more.

18All these events are part of God’s own plan. The innocent will suffer while the wicked are in power; but woe to them who cause the suffering of the innocents.


The Christines are in Nazareth. Jesus speaks in the synagogue. He offends the people and they attempt to kill him. He mysteriously disappears, and returns to the syn­agogue.

1The Christines were in Naz­areth. It was the Sabbath day, and Jesus went up to the syn­agogue.

2The keeper of the books gave one to Jesus and he opened it and read:

3The Spirit of the Lord has overshadowed me; he has anointed me to preach the gospel to the poor; to set the captives free; to open sightless eyes;

4To bring relief to those op­pressed and bruised, and to pro­claim, The year of jubilee has come.

5When he had read these words he closed the book and said, This scripture is fulfilled before your eyes this day. The year of jubilee has come; the time when Israel shall bless the world.

6And then he told them many things about the kingdom of the Holy One; about the hidden way of life; about forgiveness of sins.

7Now, many people knew not who the speaker was: And others said, Is not this Joseph’s son? Does not his mother live on Marmion Way?

8And one spoke out and said, This is the man who did such mighty works in Cana, in Capernaum and in Jerusalem.

9And then the people said, Physician heal yourself. Do here among your kindred all the mighty works that you have done in other towns.

10And Jesus said, No prophet is received with honor by the people of his native land; and prophets are not sent to every one.

11Elijah was a man of God; he had the power and he closed the gates of heaven, and it did not rain for forty months; and when he spoke the Word, the rain came on, the earth brought forth again.

12And there were many wid­ows in the land; but this Elijah went to none but Zarephath, and she was blessed.

13And when Elisha lived, lo, many lepers were in Israel, but none were cleansed save one—the Syrian who had faith.

14You have no faith; you seek for signs to satisfy your curious whims; but you shall see not till you open up your eyes of faith.

15And then the people were en­raged; they rushed upon him, bound him down with cords, and took him to a precipice not far away, intent to cast him down to death;

16But when they thought they held him fast, he disappeared; un­seen he passed among the angry men, and went his way.

17The people were confounded and they said, What manner of a man is this?

18And when they came again to Nazareth, they found him teach­ing in the synagogue.

19They troubled him no more for they were sore afraid.


The Christines go to Cana. Jesus heals a nobleman’s child. The Christines go to Capernaum. Jesus provides a spacious home for his mother. He announces his inten­tion to choose twelve apostles.

1In Nazareth Jesus taught no more; he went with his disciples up to Cana, where, at a marriage feast, he once turned water into wine.

2And here he met a man of no­ble birth whose home was in Capernaum, whose son was sick.

3The man had faith in Jesus’ power to heal, and when he learned that he had come to Galilee he went in haste to meet him on the way.

4The man met Jesus at the sev­enth hour, and he entreated him to hasten to Capernaum to save his son.

5But Jesus did not go; he stood aside in silence for a time, and then he said, Your faith has proved a healing balm; your son is well.

6The man believed and went his way toward Capernaum and as he went he met a servant from his home who said,

7My lord, You need not haste; your son is well.

8The father asked, When did my son begin to mend?

9The servant said, On yester­day about the seventh hour the fever left.

10And then the father knew it was the healing balm that Jesus sent that saved his son.

11In Cana Jesus tarried not; he went his way with his dis­ciples to Capernaum, where he secured a spacious house where, with his mother, he could live; where his disciples might repair to hear the Word.

12He called the men who had confessed their faith in him to meet him in his home, which his disciples called, The school of Christ; and when they came he said to them,

13This gospel of the Christ must be proclaimed in all the world.

14This Christine vine will be a mighty vine whose branches will comprise the peoples, tribes and tongues of all the earth.

15I am the vine; twelve men shall be the branches of the stock, and these shall send forth branches everywhere;

16And from among the people who have followed me, the Holy Breath will call the twelve.

17Go now and do your work as you have done your work; but listen for the call.

18Then the disciples went unto their daily tasks, to do their work as they had done, and Jesus went alone into the Hammoth hills to pray.

19Three days and nights he spent communing with the Silent Brotherhood; then, in the power of Holy Breath he came to call the twelve.


Jesus walks by the sea. Stands in a fishing boat and speaks to the peo­ple. Under his direction the fisher­men secure a great catch of fish. He selects and calls his twelve apos­tles.

1Beside the sea of Galilee the Christine master walked, and multitudes of people followed him.

2The fishing boats had just come in, and Peter and his brother waited in their boats; their helpers were ashore repairing broken nets.

3And Jesus went into a boat and Peter pushed it out a little ways from shore; and Jesus standing in the boat spoke to the multitude. He said,

4Isaiah, prophet of the Lord of hosts, looked forward and he saw this day; he saw the people standing by the sea, and he exclaimed,

5The land of Zebulon and Napthali, land beyond the Jordan and toward the sea, the Gentile Galilee,

6The people were in darkness, knowing not the way; but, lo, they saw the Day Star rise; a light streamed forth; they saw the way of life; they walked therein.

7And you are blest beyond all people of the earth today, because you first may see the light, and may become the children of the light.

8Then Jesus said to Peter, Bring your nets aboard, and put out in the deep,

9And Peter did as Jesus bade him do; but in a faithless way he said, This is a useless trip; there are no fish upon this shore of Galilee today; with Andrew I have toiled all night, and taken naught.

10But Jesus saw beneath the surface of the sea; he saw a multi­tude of fish. He said to Peter,

11Cast out your net upon the right side of the boat.

12And Peter did as Jesus said, and, lo, the net was filled; it scarce was strong enough to hold the mul­titude of fish.

13And Peter called to John and James, who were near by, for help; and when the net was hauled to boat, both boats were well nigh filled with fish.

14When Peter saw the heavy catch, he was ashamed of what he said; ashamed because he had no faith, and he fell down at Jesus’ feet and said, Lord, I believe!

15And Jesus said, Behold the catch! from henceforth you shall fish no more for fish;

16You shall cast forth the Christine net into the sea of human life, upon the right side of the boat; you shall ensnare the multitudes to holiness and blessedness and peace.

17Now, when they reached the shore the Christine master called to Peter, Andrew, James and John and said,

18You fishermen of Galilee, the masters have a mighty work for us to do; I go, and you may follow me. And they left all and followed him.

19And Jesus walked along the shore, and seeing Philip and Nathan­iel walking on the beach he said to them,

20You teachers of Bethsaida, who long have taught the people Greek philosophy, the masters have a higher work for you and me to do; I go and you may follow me; and then they followed him.

21A little farther on there stood a Roman tribute house, and Jesus saw the officer in charge; his name was Matthew, who once abode in Jericho;

22The youth who once ran on before the Lord into Jerusalem and said, Behold the Christines come.

23And Matthew was a man of wealth, and learned in wisdom of the Jews, the Syrians and the Greeks.

24And Jesus said to him, Hail, Matthew, trusted servant of the Cæsars, hail! the masters call us to the tribute house of souls; I go and you may follow me. And Matthew followed him.

25Ischariot and his son, whose name was Judas, were employed by Matthew and were at the tribute house.

26And Jesus said to Judas, Stay your work; the masters call us to a duty in the savings bank of souls; I go and you may follow me. And Judas followed him.

27And Jesus met a lawyer who had heard about the Christine mas­ter and had come from Antioch to study in the school of Christ.

28This man was Thomas, man of doubt, and yet a Greek philoso­pher of culture and of power.

29But Jesus saw in him the lines of faith, and said to him, The masters have a need of men who can interpret law; I go, and you may follow me. And Thomas followed him.

30And when the evening came and Jesus was at home, behold, there came his kindred, James and Jude, the sons of Alpheus and Miriam.

31And these were men of faith, and they were carpenters of Nazareth.

32And Jesus said to them, Be­hold, for you have toiled with me, and with my father Joseph, building houses for the homes of men. The masters call us now to aid in building homes for souls; homes built without the sound of hammer, axe, or saw;

33I go, and you may follow me. And James and Jude exclaimed, Lord, we will follow you.

34And on the morrow Jesus sent a message unto Simon, leader of the Zelotes, a strict exponent of the Jewish law.

35And in the message Jesus said, The masters call for men to demonstrate the faith of Abraham; I go, and you may follow me. And Simon followed him.


The twelve apostles are at Jesus’ home and are consecrated to their work. Jesus instructs them. He goes to the synagogue on the Sabbath and teaches. He casts an unclean spirit out of one obsessed. He heals Peter’s mother-in-law.

1Now, on the day before the Sab­bath day, the twelve disciples who had received the call were met with one accord in Jesus’ home.

2And Jesus said to them, This is the day to consecrate yourselves unto the work of God; so let us pray.

3Turn from the outer to the inner self; close all the doors of carnal self and wait.

4The Holy Breath will fill this place, and you will be baptized in Holy Breath.

5And then they prayed; a light more brilliant than the noonday sun filled all the room, and tongues of flame from every head rose high in air.

6The atmosphere of Galilee was set astir; a sound like distant thun­der rolled above Capernaum, and men heard songs, as though ten thousand angels joined in full accord.

7And then the twelve disciples heard a voice, a still, small voice, and just one word was said, a word they dared not speak; it was the sacred name of God.

8And Jesus said to them, By this omnific Word you may control the elements, and all the powers of air.

9And when within your souls you speak this Word, you have the keys of life and death; of things that are; of things that were; of things that are to be.

10Behold you are the twelve great branches of the Christine vine; the twelve foundation stones; the twelve apostles of the Christ.

11As lambs I send you forth among wild beasts; but the omnific Word will be your buckler and your shield.

12And then again the air was filled with song, and every living creature seemed to say, Praise God! Amen!

13The next day was the Sab­bath day; and Jesus went with his disciples to the synagogue, and there he taught.

14The people said, He teaches not as do the scribes and Pharisees; but as a man who knows, and has authority to speak.

15As Jesus spoke, a man ob­sessed came in; the evil spirits that obsessed the man were of the baser sort; they often threw their victim to the ground, or in the fire.

16And when the spirits saw the Christine master in the syna­gogue they knew him, and they said,

17You son of God, why are you here? would you destroy us by the Word before our time? we would have naught to do with you; let us alone.

18But Jesus said to them, By the omnific Word I speak; Come out; torment this man no more; go to your place.

19And then the unclean spirits threw the man upon the floor, and, with a fiendish cry, they went away.

20And Jesus lifted up the man and said to him, If you will keep your mind full occupied with good, the evil spirits cannot find a place to stay;

21They only come to empty heads and hearts. Go on your way and sin no more.

22The people were astonished at the words that Jesus spoke, the work he did. They asked among themselves,

23Who is this man? From whence comes all this power that even unclean spirits fear, and flee away?

24The Christine master left the synagogue; with Peter, Andrew, James and John, he went to Peter’s house where one, a near of kin, was sick.

25And Peter’s wife came in; it was her mother who was sick.

26And Jesus touched the wom­an as she lay upon her couch; he spoke the Word; the fever ceased and she arose and ministered to them.

27The neighbors heard what had occurred, and then they brought their sick, and those obsessed, and Jesus laid his hands on them, and they were healed.


Jesus goes alone to a mountain to pray. His disciples find him. He calls the twelve and they journey through Galilee teaching and heal­ing. At Tiberius Jesus heals a leper. The Christines return to Capernaum. In his own home Jesus heals a palsied man and makes known the philosophy of healing and the forgiveness of sins.

1The Christine master disap­peared; no one saw him go, and Peter, James and John set forth to search for him; they found him at his trysting-place out on the Hammoth hills.

2And Peter said, The city of Capernaum is wild; the people crowd the streets and every public place is filled.

3The men, the women and the children everywhere are asking for the man who heals by will.

4Your home and our homes are filled with people who are sick; they call for Jesus who is called the Christ. What will we say to them?

5And Jesus said, A score of other cities call, and we must take the bread of life to them. Go call the other men and let us go.

6And Jesus and the twelve went to Bethsaida where Philip and Nathaniel dwelt; and there they taught.

7The multitudes believed on Christ, confessed their sins and were baptized, and came into the king­dom of the Holy One.

8The Christine master and the twelve went everywhere through all the towns of Galilee, and taught, baptizing all who came in faith, and who confessed their sins.

9They opened blinded eyes, unstopped deaf ears, drove forth the evil ones from those obsessed, and healed disease of every kind.

10And they were in Tiberius by the sea, and as they taught a leper came a-near and said, Lord, I believe, and if you will but speak the Word I will be clean.

11And Jesus said to him, I will; be clean. And soon the leprosy was gone; the man was clean.

12And Jesus charged the man, Say naught to any one, but go and show yourself unto the priests and offer for your cleansing what the law demands.

13The man was wild with joy; but then he went not to the priests, but in the marts of trade, and every­where he told what had been done.

14And then the sick in throngs pressed hard upon the healer and the twelve, imploring to be healed.

15And they were so importu­nate that little could be done, and so the Christines left the crowded thoroughfares, and went to desert places where they taught the mul­titudes that followed them.

16Now, after many days the Christines came back to Caper­naum. When it was noised around that Jesus was at home, the people came; they filled the house till there was no more room, not even at the door.

17And there were present scribes and Pharisees and doctors of the law from every part of Galilee, and from Jerusalem, and Jesus opened up for them the way of life.

18Four men brought one, a palsied man upon a cot, and when they could not pass the door they took the sick man to the roof, and opened up a way, then let him down before the healer’s face.

19When Jesus saw their faith, he said unto the palsied man, My son, be of good cheer; your sins are all forgiven.

20And when the scribes and Pharisees heard what he said, they said, Why does this man speak thus? who can forgive the sins of men but God?

21And Jesus caught their thought; he knew they questioned thus among themselves; he said to them,

22Why reason thus among yourselves? What matters it if I should say, Your sins are blotted out; or say, Arise, take up your bed and walk?

23But just to prove that men may here forgive the sins of men, I say, (and then he spoke unto the palsied man),

24Arise, take up your bed, and go your way.

25And in the presence of them all the man arose, took up his bed, and went his way.

26The people could not com­prehend the things they heard and saw. They said among themselves, This is a day we never can forget; we have seen wondrous things to­day.

27And when the multitudes had gone the twelve remained, and Jesus said to them,

28The Jewish festival draws near; next week we will go to Jerusalem, that we may meet our brethren from afar, and open up to them the way that they may see the king.

29The Christines sought the quiet of their homes, where they re­mained in prayer for certain days.



The Second Annual Epoch of the Christine Ministry of Jesus


Jesus at the feast in Jerusalem. Heals an impotent man. Gives a practical lesson in healing. Affirms that all men are the sons of God.

1The feast time came and Jesus and the twelve went to Jeru­salem.

2Upon the day before the Sabbath day they reached Mount Ol­ives and they tarried at an inn before Mount Olives on the north.

3And in the early morning of the Sabbath day they went in through the sheep gate to Jerusalem.

4The healing fountain of Be­thesda, near the gate, was thronged about with people who were sick;

5For they believed that at a certain time an angel came and poured a healing virtue in the pool, and those who entered first and bathed, would be made whole.

6And Jesus and the twelve were standing near the pool.

7And Jesus saw a man near by who had been stricken eight and thirty years; without a hand to help he could not move.

8And Jesus said to him, My brother, man, would you be healed?

9The man replied, I earnestly desire to be healed; but I am help­less and when the angel comes and pours the healing virtues in the pool,

10Another who can walk, steps in the fountain first and I am left unhealed.

11And Jesus said, Who sends an angel here to potentize this pool for just a favoured few?

12I know it is not God, for he deals just the same with every one.

13One has no better chance in heaven’s healing fountain than an­other one.

14The fount of health is in your soul; it has a door locked fast; the key is faith;

15And every one can have this key and may unlock the door and plunge into the healing fount and be made whole.

16And then the man looked up in hopeful mood and said, Give me this key of faith.

17And Jesus said, Do you be­lieve what I have said? According to your faith it shall be done. Arise, take up your bed and walk.

18The man at once arose and walked away; he only said, Praise God.

19And when the people asked, Who made you whole? the man replied, I do not know. A stranger at the pool just spoke a word and I was well.

20The many did not see when Jesus healed the man, and with the twelve he went his way up to the temple courts.

21And in the temple Jesus saw the man and said to him, Behold you are made whole; from hence­forth guard your life aright;

22Go on your way and sin no more, or something worse may fall on you.

23And now the man knew who it was who made him whole.

24He told the story to the priests and they were much en­raged; they said, The law forbids a man to heal upon the Sabbath day.

25But Jesus said, My Father works on Sabbath days and may not I?

26He sends his rain, his sun­shine and his dew; he makes his grass to grow, his flowers to bloom; he speeds the harvests just the same on Sabbath days as on the other days.

27If it is lawful for the grass to grow and flowers to bloom on Sab­bath days it surely is not wrong to succor stricken men.

28And then the priests were angered more and more because he claimed to be a son of God.

29A leading priest, Abihu, said, This fellow is a menace to our nation and our laws; he makes himself to be a son of God; it is not meet that he should live.

30But Jesus said, Abihu, Sir, you are a learned man; you surely know the law of life. Pray tell who were the sons of God we read about in Genesis, who took to wife the daughters of the sons of men?

31Our father Adam; who was he? From whence came he? Had he a father? or did he fall from heaven as a star?

32We read that Moses said, He came from God. If Adam came from God, pray, was he offspring, was he son?

33We are the children of this son of God; then tell me, learned priest, Who are we if not sons of God?

34The priest had urgent busi­ness and he went his away.

35And Jesus said, All men are sons of God and if they live a holy life they always are at home with God.

36They see and understand the works of God, and in his sacred name they can perform these works.

37The lightnings and the storms are messengers of God as well as are the sunshine, rain and dew.

38The virtues of the heavens are in God’s hands, and every loyal son may use these virtues and these powers.

39Man is the delegate of God to do his will on earth, and man can heal the sick, control the spirits of the air, and raise the dead.

40Because I have the power to do these things is nothing strange. All men may gain the power to do these things; but they must conquer all the passions of the lower self; and they can conquer if they will.

41So man is God on earth, and he who honours God must honour man; for God and man are one, as father and the child are one.

42Behold, I say, The hour has come; the dead will hear the voice of man, and live, because the son of man is son of God.

43You men of Israel, hear! you live in death; you are locked up within the tomb.

44(There is no deeper death than ignorance and unbelief.)

45But all will some day hear the voice of God, made plain by voice of man, and live. You all will know that you are sons of God, and by the sacred Word, may do the works of God.

46When you have come to life, that is, have come to realize that you are sons of God, you who have lived the life of right, will open up your eyes on fields of life.

47But you who love the ways of sin will, in this resurrection, stand before a judgment bar, and be con­demned to pay the debts you owe to men and to yourselves.

48For whatsoever you have done amiss must be performed again, and yet again, until you reach the stature of the perfect man.

49But in due time the lowest and the highest will arise to walk in light.

50Shall I accuse you unto God? No, for your prophet, Moses, has done that; and if you hear not Moses’ words you will not hearken unto me, for Moses wrote of me.


The Christines at a feast in Lazarus’ home. A fire rages in the town. Jesus rescues a child from the flames and stays the fire by the Word. He gives a practical les­son on how to redeem a drunken man.

1Now, Lazarus was at the feast and Jesus and the twelve went with him to his home in Bethany.

2And Lazarus and his sisters made a feast for Jesus and the twelve; and Ruth and Asher came from Jericho; for Asher was no longer hostile to the Christ.

3And while the guests sat at the board behold a cry, The village is a-fire! and all rushed out into the streets, and, lo, the homes of many neighbours were in flames.

4And in an upper room an infant lay asleep, and none could pass the flames to save. The mother, wild with grief, was calling on the men to save her child.

5Then, with a voice that made the spirits of the fire pale and tremble, Jesus said, Peace, peace, be still!

6And then he walked through smoke and flame, climbed up the falling stair, and in a moment came again, and in his arms he brought the child. And not a trace of fire was on himself, his raiment, or the child.

7Then Jesus raised his hand, rebuked the spirits of the fire, commanding them to cease their awful work, and be at rest.

8And then, as though the waters of the sea were all at once poured on the flames, the fire ceased to burn.

9And when the fury of the fire was spent the multitudes were wild to see the man who could control the fire, and Jesus said,

10Man was not made for fire, but fire was made for man.

11When man comes to himself and comprehends the fact that he is son of God, and knows that in him­self lies all the powers of God, he is a master mind and all the elements will hear his voice and gladly do his will.

12Two sturdy asses bind the will of man; their names are Fear and Unbelief. When these are caught and turned aside, the will of man will know no bounds; then man has but to speak and it is done.

13And then the guests returned and sat about the board. A little child came in and stood by Jesus’ side.

14She laid her hand on Jesus’ arm and said, Please, Master Jesus, hear! my father is a drunken man; my mother toils from morn till night and when she brings her wages home my father snatches them away and squanders every cent for drink, and mother and us little ones are hungry all the night.

15Please, Master Jesus, come with me and touch my father’s heart. He is so good and kind when he is just himself; I know it is the wine that makes another man of him.

16And Jesus went out with the child; he found the wretched home; he spoke in kindness to the mother and the little ones, and then upon a bed of straw he found the drunken man.

17He took him by the hand and raised him up and said, My brother, man, made in the image of our Father-God, will you arise and come with me?

18Your neighbors are in sore distress; they have lost all they had in this fierce fire, and men must build their homes again and you and I must lead the way.

19And then the man arose; the two went arm in arm to view the wrecks.

20They heard the mothers and the children crying in the streets; they saw their wretchedness.

21And Jesus said, My friend, here is a work for you to do. Just lead the way in helpfulness; I’m sure the men of Bethany will fur­nish you the means and help.

22The spark of hope that had so long been smouldering in the man was fanned into a flame. He threw his ragged coat aside; he was himself again.

23And then he called for help; not for himself, but for the homeless ones; and everybody helped. The ruined homes were built again.

24And then he saw his own poor den; his heart was stirred into its depths.

25The pride of manhood filled his soul; he said, This wretched den shall be a home. He worked as he had never wrought before, and everybody helped.

26And in a little while the den became a home indeed; the flowers of love bloomed everywhere.

27The mother and the little ones were filled with joy; the father never drank again.

28A man was saved, and no one ever said a word about neglect or drunkenness, nor urged him to reform.


The Christines go through a field of ripe wheat, and the disciples eat of the wheat. Jesus exonerates them. The Christines return to Capernaum. Jesus heals a withered hand on the Sabbath, and defends his deed.

1Another Sabbath day had come and Jesus and the twelve walked through a field of ripened wheat.

2And they were hungry and they took the heads of wheat and in their hands threshed out the grain and ate.

3Among the men who followed them were Pharisees of strictest sect, and when they saw the twelve thresh out the wheat and eat, they said to Jesus,

4Sir, why do the twelve do that which is not lawful on the Sabbath day?

5And Jesus said, Have you not heard what David did when he and those who followed him had need of food?

6How he went to the house of God and from the table in the Holy Place took of the presence bread and ate, and gave to those who fol­lowed him?

7I tell you, men, the needs of man are higher than the law of rites.

8And in our sacred books we read how priests profane the Sabbath day in many ways while they are serving in the Holy Place, and still are free from guilt.

9The Sabbath day was made for man; man was not made to fit the Sabbath day.

10The man is son of God and under the eternal law of right, which is the highest law, he may annul the statute laws.

11The law of sacrifice is but the law of man, and in our law we read that God desires mercy first; and mercy stands above all statute laws.

12The son of man is Lord of every law. Did not a prophet sum the duties of the man when in the book he wrote: In mercy follow justice and walk humbly with your God?

13Then Jesus and the twelve returned to Galilee, and on the day before the Sabbath day they reached the home of Jesus in Capernaum.

14And on the Sabbath day they went up to the synagogue. The multitudes were there and Jesus taught.

15Among the worshippers was one, a man who had a withered hand. The scribes and Pharisees observed that Jesus saw the man, and then they said,

16What will he do? Will he attempt to heal upon the Sabbath day?

17And Jesus knew their thoughts and he called to the man who had the withered hand and said, Arise, stand forth before these men.

18And Jesus said, You scribes and Pharisees, speak out and answer me: Is it a crime to save a life upon the Sabbath day?

19If you had sheep and one of them fell in a pit upon the Sab­bath day would you do wrong to take it out?

20Or would it please your God to let it suffer in the mire until an­other day?

21But his accusers held their peace.

22And then he said to them, Are sheep of greater value than a man?

23The law of God is written on the rock of Right; and Justice wrote the law, and Mercy was the pen.

24And then he said, Man, raise your hand and stretch it forth. He raised his hand; it was restored.

25The Pharisees were filled with rage. They called in secret council the Herodians, and they began to plot and plan how they might bring about his death.

26They were afraid to pub­licly accuse, because the multitudes stood forth in his defense.

27And Jesus and the twelve went down and walked beside the sea, and many people followed them.


The Sermon on the Mount. Jesus reveals to the twelve the secret of prayer. The model prayer. The law of forgiveness. The holy fast. The evil of deceit. Almsgiving.

1Next morning e’er the sun had risen Jesus and the twelve went to a mountain near the sea to pray; and Jesus taught the twelve disciples how to pray. He said,

2Prayer is the deep commun­ion of the soul with God;

3So when you pray do not de­ceive yourselves as do the hypo­crites who love to stand upon the streets and in the synagogues and pour out many words to please the ears of men.

4And they adorn themselves with pious airs that they may have the praise of men. They seek the praise of men and their reward is sure.

5But when you pray, go to the closet of your soul; close all the doors, and in the holy silence, pray.

6You need not speak a multi­tude of words, nor yet repeat the words again and then again, as heathen do. Just say,

7Our Father-God who art in heaven; holy is thy name. Thy kingdom come; thy will be done on earth as it is done in heaven.

8Give us this day our needed bread;

9Help us forget the debts that other people owe to us, that all our debts may be discharged.

10And shield us from the tempter’s snares that are too great for us to bear;

11And when they come give us the strength to overcome.

12If you would be discharged from all the debts you owe to God and man, the debts you have incurred by wilfully transgressing law,

13You must pass by the debts of every man; for as you deal with other men your God will deal with you.

14And when you fast you may not advertise the deed.

15When fast the hypocrites they paint their faces, look demure, assume a pious pose, that they may seem to men to fast.

16A fast is deed of soul, and like a prayer, it is a function of the silence of the soul.

17God never passes by unno­ticed any prayer, or fast. He walks within the silence, and his benedic­tions rest on every effort of the soul.

18Deception is hypocrisy, and you shall not assume to be what you are not.

19You may not clothe your­selves in special garb to advertise your piety, nor yet assume the tone of voice that men conceive to be a holy voice.

20And when you give to aid the needy ones, blow not a trumpet in the street, nor synagogue to adver­tise your gift.

21He who does alms for praise of men has his reward from men; but God regardeth not.

22In giving alms do not let the right hand know the secret of the left.


The Sermon on the Mount, continued. Jesus pronounces the eight beatitudes and the eight woes. Speaks words of encouragement. Emphasizes the exalted character of the apostolic work.

1And Jesus and the twelve went to the mountain top, and Jesus said,

2Twelve pillars of the church, apostles of the Christ; light-bearers of the sun of life and ministers of God to men:

3In just a little while you must go forth alone, and preach the gospel of the king, first to the Jews and then to all the world.

4And you shall go, not with a scourge of cords to drive; you can­not drive men to the king;

5But you shall go in love and helpfulness and lead the way to right and light.

6Go forth and say, The king­dom is at hand.

7Worthy are the strong in spirit; theirs the kingdom is.

8Worthy are the meek; they shall possess the land.

9Worthy they who hunger and who thirst for right; they shall be satisfied.

10Worthy are the merciful; and mercy shall be shown to them.

11Worthy they who gain the mastery of self; they have the key of power.

12Worthy are the pure in heart; and they shall see the king.

13Worthy they who are ma­ligned and wronged because they do the right; their persecutors they shall bless.

14Worthy is the trustful child of faith; he shall sit in the throne of power.

15Be not discouraged when the world shall persecute and call you curst; but rather be exceeding glad.

16The prophets and the seers, and all the good of earth, have been maligned.

17If you are worthy of the crown of life you will be slandered, vilified and curst on earth.

18Rejoice when evil men shall drive you from their ways and cause your name to be a hiss and by­word in the street.

19I say, rejoice; but deal in mercy with the doers of the wrong; they are but children at their play; they know not what they do.

20Rejoice not over fallen foes. As you help men rise from the depth of sin, so God will help you on to greater heights.

21Woe to the rich is gold and lands; they have temptations multi­form.

22Woe unto men who walk at will in pleasure’s paths; their ways are full of snares and dangerous pits.

23Woe to the proud; they stand upon a precipice; destruction waits for them.

24Woe to the man of greed; for what he has is not his own; and, lo, another comes; his wealth is gone.

25Woe to the hypocrite; his form is fair to look upon; his heart is filled with carcasses and dead men’s bones.

26Woe to the cruel and relent­less man; he is himself the victim of his deeds.

27The evil he would do to other men rebounds; the scourger is the scourged.

28Woe to the libertine who preys upon the virtues of the weak. The hour comes when he will be the weak, the victim of a libertine of greater power.

29Woe unto you when all the world shall speak in praise of you. The world speaks not in praise of men who live within the Holy Breath; it speaks in praise of proph­ets false, and of illusions base.

30You men who walk in Holy Breath are salt, the salt of earth; but if you lose your virtue you are salt in name alone, worth nothing more than dust.

31And you are light; are called to light the world.

32A city on a hill cannot be hid; its lights are seen afar; and while you stand upon the hills of life men see your light and imitate your works and honor God.

33Men do not light a lamp and hide it in a cask; they put it on a stand that it may light the house.

34You are the lamps of God; must not stand in the shade of earth illusions, but in the open, high upon the stand.

35I am not come to nullify the law, nor to destroy; but to fulfill.

36The Law, the Prophets and the Psalms were written in the wis­dom of the Holy Breath and cannot fail.

37The heavens and earth that are will change and pass away; the word of God is sure; it cannot pass until it shall accomplish that where­unto it hath been sent.

38Whoever disregards the law of God and teaches men to do the same, becomes a debtor unto God and cannot see his face until he has returned and paid his debt by sacri­fice of life.

39But he who hearkens unto God and keeps his law and does his will on earth, shall rule with Christ.

40The scribes and Pharisees re­gard the letter of the law; they can­not comprehend the spirit of the law;

41And if your righteousness does not exceed the righteousness of scribe and Pharisee you cannot come into the kingdom of the soul.

42It is not what man does that gives him right to enter through the gates; his pass word is his character and his desire is his character.

43The letter of the law deals with the acts of man; the spirit of the law takes note of his desires.


The Sermon on the Mount, continued. Jesus considers the Ten Command­ments. The philosophy of Christ the spirit of the Commandments. Jesus unfolds the spiritual aspects of the first four Commandments.

1God gave the Ten Command­ments unto men; upon the mountain Moses saw the words of God; he wrote them down on solid rock; they cannot be destroyed.

2These Ten Commandments show the justice side of God; but now the love of God made manifest brings mercy on the wings of Holy Breath.

3Upon the unity of God the law was built. In all the world there is one force; Jehovah is Almighty God.

4Jehovah wrote upon the heav­ens and Moses read,

5I am Almighty God and you shall have no God but me.

6There is one force, but many phases of that force; these phases men call powers.

7All powers are of God; and they are manifests of God; they are the Spirits of the God.

8If men could seem to find another force and worship at its shrine, they would but court illusion, vain,

9A shadow of the One, Jehovah, God, and they who worship shadows are but shadows on the wall; for men are what they court.

10And God would have all men to be the substance, and in mercy he commanded, You shall seek no God but me.

11And finite man can never comprehend infinite things. Man cannot make an image of the In­finite in force.

12And when men make a God of stone or wood or clay they make an image of a shade; and they who worship at the shrine of shades are shades.

13So God in mercy said, You shall not carve out images of wood, or clay, or stone.

14Such idols are ideals, abased ideals, and men can gain no higher plane than their ideals.

15The God is Spirit, and in spirit men must worship if they would attain a consciousness of God.

16But man can never make a picture or an image of the Holy Breath.

17The name of God man may not speak with carnal lips; with Holy Breath alone can man pro­nounce the name.

18In vanity men think they know the name of God; they speak it lightly and irreverently, and thus they are accursed.

19If men did know the sacred name and spoke it with unholy lips, they would not live to speak it once again.

20But God in mercy has not yet unveiled his name to those who cannot speak with Holy Breath.

21But they who speak the sub­stitute in idle way are guilty in the sight of God, who said,

22You shall not take the name of God in vain.

23The number of the Holy Breath is seven, and God holds in his hands the sevens of time.

24In forming worlds he rested on the seventh day, and every seventh day is set apart as Sabbath day for men. God said,

25The seventh is the Sabbath of the Lord thy God; remember it and keep it wholly set apart for works of holiness; that is, for works not for the selfish self, but for the universal self.

26Men may do work for self upon the six days of the week; but on the Sabbath of the Lord they must do naught for self.

27This day is consecrated unto God; but man serves God by serving man.


The Sermon on the Mount, continued. Jesus unfolds to the twelve the spiritual aspects of the fifth and sixth Commandments.

1God is not force alone; for wis­dom is his counterpart.

2When cherubim instructed man in wisdom’s ways they said that wisdom is the Mother of the race, as force is Father of the race.

3The man who honours the almighty and omniscient God is blessed, and in the tables of the law we read,

4Pay homage to your Father and your Mother of the race, that your days may be prolonged upon the land that they have given you.

5The letter of the law com­mands; You shall not kill; and he who kills must stand before the judgment seat,

6A person may desire to kill, yet if he does not kill he is not judged by law.

7The spirit of the law avers that he who shall desire to kill, or seeks revenge, is angry with a man without sufficient cause, must an­swer to the judge;

8And he who calls his brother soulless vagabond shall answer to the council of the just;

9And he who calls his brother a degenerate, a dog, fans into life the burning fires of hell within him­self.

10Now, in the higher law we read that if your brother is ag­grieved by something you have done, before you offer unto God your gifts, go forth and find your brother and be reconciled to him.

11It is not well to let the sun go down upon your wrath.

12If he will not be reconciled when you have laid aside all selfish pleas, have waived all selfish rights, you will be guiltless in the sight of God; then go and offer unto God your gifts.

13If you owe aught to any man and cannot pay; or if a man shall claim a greater sum than is his due, it is not well that you dispute his claims.

14Resistance is the sire of anger; there is no mercy and no rea­son in a wrathful man.

15I tell you it is better far to suffer loss than go to law, or call upon the courts of men to judge of right and wrong.

16The law of carnal man would say, Eye for eye and tooth for tooth; resist encroachment on your rights.

17But this is not the law of God. The Holy Breath would say, Resist not him who would deprive you of your goods.

18He who would take your coat by force is still a brother man and you should gain his heart, which by resistance cannot be done;

19Give him your coat and offer him still more and more; in time the man will rise above the brute; you will have saved him from himself.

20Refuse not him who calls for help and give to him who asks to borrow aught.

21And if a man shall strike you in a fitful, or an angry way, it is not well to smite him in return.

22Men call him coward who will not fight and thus defend his rights; but he is much the greater man who is assailed, is smitten and does not smite;

23Who is maligned and answers not, than he who smites the smiter and reviles the one who slanders him.

24It has been said in olden times that man shall love his friend and hate his foe; but, lo, I say,

25Be merciful unto your foes; bless those who slander you; do good to those who do you harm and pray for those who trample on your rights.

26Remember, you are children of the God who makes his sun to rise alike upon the evil and the good, who sends his rain upon the unjust and the just.

27If you do unto other men as they do unto you, you are but slaves, but followers in the way to death.

28But you, as children of the light, must lead the way.

29Do unto others as you would have them do unto you.

30When you do good to those who have done good to you, you do no more than other men; the publicans do that.

31If you salute your friends and not your foes, you are like other men; the publicans have set the pace.

32Be perfect as your Father-God in heaven is.


The Sermon on the Mount, continued. Jesus reveals to the twelve the spiritual aspects of the seventh, eighth and tenth Commandments.

1The law forbids adultery; but in the eyes of law adultery is an overt act, the satisfaction of the sensuous self outside the marriage bonds.

2Now, marriage in the sight of law is but a promise made by man and woman, by the sanction of a priest, to live for aye in harmony and love.

3No priest nor officer has power from God to bind two souls in wedded love.

4What is the marriage tie? Is it comprised in what a priest or officer may say?

5Is it the scroll on which the officer or priest has written the per­mission for the two to live in mar­riage bonds?

6Is it the promise of the two that they will love each other until death?

7Is love a passion that is subject to the will of man?

8Can man pick up his love, as he would pick up precious gems, and lay it down, or give it out to any one?

9Can love be bought and sold like sheep?

10Love is the power of God that binds two souls and makes them one; there is no power on earth that can dissolve the bond.

11The bodies may be forced apart by man or death for just a little time; but they will meet again.

12Now, in this bond of God we find the marriage tie; all other unions are but bonds of straw, and they who live in them commit adultery,

13The same as they who satisfy their lust without the sanction of an officer or priest.

14But more than this; the man or woman who indulges lustful thoughts commits adultery.

15Whom God has joined to­gether man cannot part; whom man has joined together live in sin.

16Upon a table of the law, the great lawgiver wrote, Thou shalt not steal.

17Before the eyes of law a man to steal must take a thing that can be seen with eyes of flesh, without the knowledge or consent of him to whom the thing belongs.

18But, lo, I say that he who in his heart desires to possess that which is not his own, and would deprive the owner of the thing without his knowledge or consent, is in the sight of God, a thief.

19The things that men see not with eyes of flesh are of more worth than are the things that man can see.

20A man’s good name is worth a thousand mines of gold, and he who says a word or does a deed that injures or defames that name has taken what is not his own, and is a thief.

21Upon a table of the law we also read; Thou shalt not covet anything.

22To covet is an all-consuming wish to have what is not right for one to have.

23And such a wish, within the spirit of the law, is theft.


The Sermon on the Mount, continued. Jesus unfolds to the twelve the spiritual aspects of the ninth Commandment.

1The law has said: Thou shalt not lie; but in the eyes of law a man to lie must tell in words what is not true.

2Now, in the light of spirit law, deceit in any form is nothing but a lie.

3A man may lie by look or act; yea, even by his silence may de­ceive, and thus be guilty in the eyes of Holy Breath.

4It has been said in olden times: Thou shalt not swear by thine own life.

5But, lo, I say, Swear not at all; not by the head, the heart, the eye, nor hand; not by the sun, the moon, nor stars;

6Not by the name of God, nor by the name of any spirit, good or bad.

7You shall not swear by any­thing; for in an oath there is no gain.

8A man whose word must be propped up by oath of any kind is not trustworthy in the sight of God or man.

9By oath you cannot make a leaf to fall, nor turn the colour of a hair.

10The man of worth just speaks, and men know that he speaks the truth.

11The man who pours out many words to make men think he speaks the truth, is simply making smoke to hide a lie.

12And there are many men with seeming double hearts; men who would serve two masters at a time—two masters quite adverse.

13Men feign to worship God upon the Sabbath day and then pay court to Beelzebul on every other day.

14No man can serve two masters at a time no more than he can ride two asses at a time that go in different ways.

15The man who feigns to worship God and Beelzebul is foe of God, a pious devil and a curse of men.

16And men cannot lay treasures up in heaven and earth at once.

17Then, lo, I say, Lift up your eyes and see the safety vaults of heaven, and there deposit every gem,

18Where moth and rust cannot corrupt; where thieves cannot break in and steal.

19There are no safety vaults on earth; no place secure from moth, and rust and thieves.

20The treasures of the earth are but illusive things that pass away.

21Be not deceived; your treas­ures are the anchor of the soul, and where your treasures are your heart will be.

22Fix not your heart upon the things of earth; be anxious not about the things to eat, or drink, or wear.

23God cares for those who trust in him and serve the race.

24Behold the birds! They praise God in their songs; the earth is made more glorious by their min­istry of joy; God keeps them in the hollow of his hand,

25And not a sparrow falls to earth without his care; and every one that falls shall rise again.

26Behold the flowers of earth! they trust in God and grow; they make the earth resplendent with their beauty and perfume.

27Look at the lilies of the field, the messengers of holy love. No son of man, not even Solomon in all his excellence, was ever clothed like one of these.

28And yet they simply trust in God; they feed from out his hand; they lay their heads to rest upon his breast.

29If God so clothes and feeds the flowers and birds that do his will, will he not feed and clothe his children when they trust in him?

30Seek first the kingdom of the soul, the righteousness of God, the good of men, and murmur not; God will protect, and feed, and clothe.


The Sermon on the Mount, continued. Jesus formulates and presents to the twelve a practical code of spiritual ethics.

1There is a rule that carnal man has made, and which he rigidly observes:

2Do unto other men as they do unto you. As others judge, they judge; as others give, they give.

3Now, while you walk with men as men, judge not, and you shall not be judged.

4For as you judge you shall be judged, and as you give it shall be given to you. If you condemn, you are condemned.

5When you show mercy, men are merciful to you, and if you love in such a way that carnal man can comprehend your love, you will be well beloved.

6And so the wise man of this world does unto other men as he would have them do to him.

7The carnal man does good to other men for selfish gain, for he expects to have his blessings multiplied and then returned; he does not stop to note the end.

8Man is himself the field; his deeds are seeds, and what he does to others grows apace; the harvest time is sure.

9Behold the yield! If he has sown the wind, he reaps the wind; if he has sown the noxious seeds of scandal, theft and hate; of sensuality and crime,

10The harvest is assured and he must reap what he has sown; yea, more; the seeds produce an hundred fold.

11The fruit of righteousness and peace and love and joy can never spring from noxious seeds; the fruit is like the seed.

12And when you sow, sow seeds of right, because it is the right, and not in way of trade, expecting rich rewards.

13The carnal man abhors the spirit law, because it takes away his liberty to live in sin; beneath its light he cannot satisfy his passions and desires.

14He is at enmity with him who walks in Holy Breath. The carnal man has killed the holy men of old, the prophets and the seers.

15And he will buffet you; will charge you falsely, scourge you and imprison you, and think he does the will of God to slay you in the streets.

16But you may not prejudge nor censure him who does you wrong.

17Each one has problems to be solved, and he must solve them for himself.

18The man who scourges you may have a load of sin to bear; but how about your own?

19A little sin in one who walks in Holy Breath is greater in the sight of God than monster sins in him who never knew the way.

20How can you see the splinter in your brother’s eye while you have chunks within your own?

21First take the chunks from out your eye and then you may be­hold the splinter in your brother’s eye and help him take it out,

22And while your eyes are full of foreign things you cannot see the way, for you are blind,

23And when the blind lead forth the blind, both lose the way and fall into the slough.

24If you would lead the way to God you must be clear in sight, as well as pure in heart.


The Sermon on the Mount, concluded. The concluding part of the code of ethics. The Christines return to Capernaum.

1The fruitage of the tree of life is all too fine to feed the carnal mind.

2If you would throw a diamond to a hungry dog, lo, he would turn away, or else attack you in a rage.

3The incense that is sweet to God is quite offensive unto Beelzebul; the bread of heaven is but chaff to men who cannot comprehend the spirit life.

4The master must be wise and feed the soul with what it can digest.

5If you have not the food for every man, just ask and you shall have; seek earnestly and you shall find.

6Just speak the Word and knock; the door will fly ajar.

7No one has ever asked in faith and did not have; none ever sought in vain; no one who ever knocked aright has failed to find an open door.

8When men shall ask you for the bread of heaven, turn not away, nor give to them the fruit of carnal trees.

9If one, a son, would ask you for a loaf, would you give him a stone? If he would ask you for a fish, would you give him a serpent of the dust?

10What you would have your God give unto you, give unto men. The measure of your worth lies in your service unto men.

11There is a way that leads unto the perfect life; few find it at a time.

12It is a narrow way; it lies among the rocks and pitfalls of the carnal life; but in the way there are no pitfalls and no rocks.

13There is a way that leads to wretchedness and want. It is a spacious way and many walk there­in. It lies among the pleasure groves of carnal life.

14Beware, for many claim to walk the way of life who walk the way of death.

15But they are false in word and deed; false prophets they. They clothe themselves in skins of sheep, while they are vicious wolves.

16They cannot long conceal themselves; men know them by their fruits;

17You cannot gather grapes from thorns, nor from the thistles, figs.

18The fruit is daughter of the tree and, like the parent, so the child; and every tree that bears not wholesome fruit is plucked up by the roots and cast away,

19Because a man prays long and loud is not a sign that he is saint. The praying men are not all in the kingdom of the soul.

20The man who lives the holy life, who does the will of God, abides within the kingdom of the soul.

21The good man from the treasures of his heart sends blessedness and peace to all the world.

22The evil man sends thoughts that blight and wither hope and joy and fill the world with wretched­ness and woe.

23Men think and act and speak out of the abundance of the heart.

24And when the judgment hour shall come a host of men will enter pleadings for themselves and think to buy the favor of the judge with words.

25And they will say, Lo, we have wrought a multitude of works in the Omnific name,

26Have we not prophesied? Have we not cured all manner of disease? Have we not cast the evil spirits out of those obsessed?

27And then the judge will say, I know you not. You rendered service unto God in words when in your heart you worshipped Beelzebul.

28The evil one may use the powers of life, and do a multitude of mighty works. Depart from me, you workers of iniquity.

29The man who hears the words of life and does them not is like the man who builds his house upon the sand, which when the floods come on, is washed away and all is lost.

30But he who hears the words of life and in an honest, sincere heart receives and treasures them and lives the holy life,

31Is like the man who builds his house upon the rock; the floods may come, the winds may blow, the storms may beat upon his house; it is not moved.

32Go forth and build your life upon the solid rock of truth, and all the powers of the evil one will shake it not.

33And Jesus finished all his sayings on the mount and then he, with the twelve, returned unto Capernaum.


The Christines at the home of Jesus. Jesus unfolds to them the secret doctrine. They go through all Galilee and teach and heal. Jesus brings to life the son of a widow at Nain. They return to Capernaum.

1The twelve apostles went with Jesus to his home, and there abode for certain days.

2And Jesus told them many things about the inner life that may not now be written in a book.

3Now, in Capernaum there lived a man of wealth, a Roman captain of a hundred men, who loved the Jews and who had built for them a synagogue.

4A servant of this man was paralyzed, and he was sick nigh unto death.

5The captain knew of Jesus and had heard that by the sacred Word he healed the sick, and he had faith in him.

6He sent a message by the eld­ers of the Jews to Jesus, and he plead for help.

7And Jesus recognized the cap­tain’s faith and went at once to heal the sick; the captain met him on the way and said to him,

8Lo, Lord, it is not well that you should come into my house; I am not worthy of the presence of a man of God.

9I am a man of war; my life is spent with those who ofttimes take the lives of fellow men,

10And surely he who comes to save would be dishonored if he came beneath my roof.

11If you will speak the Word I know my servant will be well.

12And Jesus turned and said to those who followed him,

13Behold the captain’s faith; I have not seen such faith, no, not in Israel.

14Behold, the feast is spread for you; but while you doubt and wait, the alien comes in faith and takes the bread of life.

15Then turning to the man he said, Go on your way; according to your faith so shall it be; your serv­ant lives.

16It came to pass that at the time that Jesus spoke the Word the palsied man arose, and he was well.

17And then the Christines went abroad to teach. And as they came to Nain, a city on the Hermon way, they saw a multitude about the gates.

18It was a funeral train; a widow’s son was dead, and friends were bearing out the body to the tomb.

19It was the widow’s only son, and she was wild with grief. And Jesus said to her, Weep not, I am the life; your son shall live.

20And Jesus raised his hand; the bearers of the dead stood still.

21And Jesus touched the bier and said, Young man, return.

22The soul returned; the body of the dead was filled with life; the man sat up and spoke.

23The people were astonished at the scene, and every one exclaimed, Praise God.

24A Jewish priest stood forth and said, Behold, a mighty prophet has appeared; and all the people said, Amen.

25The Christines journeyed on; they taught, and healed the sick in many towns of Galilee, and then they came again unto Capernaum.


The Christines in Jesus’ home. Jesus teaches the twelve and the foreign masters every morning. Jesus receives messengers from John, the harbinger, and sends him words of encouragement. He eulogizes the character of John.

1The home of Jesus was a school where in the early morning hours the twelve apostles and the foreign priests were taught the secret things of God.

2And there were present priests from China, India and from Bab­ylon; from Persia, Egypt and from Greece,

3Who came to sit at Jesus’ feet to learn the wisdom that he brought to men, that they might teach their people how to live the holy life.

4And Jesus taught them how to teach; he told them of the trials of the way, and how to make these trials serve the race.

5He taught them how to live the holy life that they might conquer death;

6He taught them what the end of mortal life will be, when man has reached the consciousness that he and God are one.

7The after midday hours were given to the multitudes who came to learn the way of life and to be healed; and many did believe and were baptized.

8Now, in his prison by the Bit­ter Sea the harbinger had heard of all the mighty works that Jesus did.

9His prison life was hard, and he was sore distressed, and he be­gan to doubt.

10And to himself he said, I wonder if this Jesus is the Christ of whom the prophets wrote!

11Was I mistaken in my work? Was I, indeed, one sent from God to pave the way for him who shall redeem our people, Israel?

12And then he sent some of his friends, who came to see him in his prison cell, up to Capernaum that they might learn about this man, and bring him word.

13The men found Jesus in his home, and said, Behold the harbinger sent us to ask, Are you the Christ? or is he yet to come?

14But Jesus answered not; he simply bade the men to tarry certain days that they might see and hear.

15They saw him heal the sick, and cause the lame to walk, the deaf to hear, the blind to see;

16They saw him cast the evil spirits out of those obsessed; they saw him raise the dead.

17They heard him preach the gospel to the poor.

18Then Jesus said to them, Go on your way; return to John and tell him all that you have seen and heard; then he will know. They went their way.

19The multitudes were there, and Jesus said to them, Once you were crowding Jordan’s fords; you filled the wilderness.

20What did you go to see? The trees of Juda, and the flowers of Heth? Or did you go to see a man in kingly garb? Or did you go to see a prophet and a seer?

21I tell you, men, you know not whom you saw. A prophet? Yea, and more; a messenger whom God had sent to pave the way for what you see and hear this day.

22Among the men of earth a greater man has never lived than John.

23Behold I say, This man whom Herod bound in chains and cast into a prison cell, is God’s Elijah come again to earth.

24Elijah, who did not pass the gates of death, whose body of this flesh was changed, and he awoke in Paradise.

25When John came forth and preached the gospel of repentance for the cleansing of the soul, the common folks believed and were baptized.

26The lawyers and the Phari­sees accepted not the teachings of this man; were not baptized.

27Behold, neglected opportu­nities will never come again.

28Behold, the people are unsta­ble as the waters of the sea; they seek to be excused from righteousness.

29John came and ate no bread, and drank no wine. He lived the simplest life apart from men, and people said, He is obsessed.

30Another comes who eats and drinks and lives in homes like other men, and people say, He is a glut­ton, an inebriate, a friend of publicans and those who sin.

31Woe unto you, you cities of the vale of Galilee, where all the mighty works of God are done! Woe to Chorazan and Bethsaida!

32If half the mighty works that have been done in you were done in Tyre and in Sidon they would have long ago repented of their sins, and sought the way of right.

33And when the judgment day shall come, lo, Tyre and Sidon will be called more worthy than will you,

34Because they slighted not their gifts, while you have thrown away the pearl of greatest price.

35Woe unto you Capernaum! Behold, you are exalted now, but you shall be abased;

36For if the mighty works that have been done in you had but been done within the cities of the plain—of Sodom and Zeboim—they would have heard and turned to God; would not have been destroyed.

37They perished in their ig­norance; they had no light; but you have heard; you have the evidence.

38The light of life has shown above your hills and all the shores of Galilee have been ablaze with light;

39The glory of the Lord has shown in every street and syna­gogue and home; but you have spurned the light.

40And, lo, I say, The judgment day will come and God will deal in greater mercy with the cities of the plains than he will deal with you.


Jesus teaches the multitudes. At­tends a feast in Simon’s house. A wealthy courtesan anoints him with precious balm. Simon rebukes him and he preaches a sermon on false respectability.

1And Jesus looked upon the mul­titudes who pressed about for selfish gain.

2The men of learning and of wealth, of reputation and of power, were there; but they knew not the Christ.

3Their eyes were blinded by the tinseled glitter of their selfish selves; they could not see the king.

4And though they walked with­in the light, they groped about in dark—a darkness like the night of death.

5And Jesus cast his eyes to heaven and said,

6I thank thee, Holy One of heaven and earth, that while the light is hidden from the wise and great, it is revealed to babes.

7Then turning to the multi­tudes he said, I come to you not in the name of man, nor in a strength my own;

8The wisdom and the virtue that I bring to you are from above; they are the wisdom and the virtue of the God whom we adore.

9The words I speak are not my words; I give to you what I receive.

10Come unto me all you who labor and pull heavy loads and I will give you aid.

11Put on the yoke of Christ with me; it does not chafe; it is an easy yoke.

12Together we will pull the load of life with ease; and so rejoice.

13A Pharisee, whose name was Simon, made a feast, and Jesus was the honored guest.

14And as they sat about the board, a courtesan who had been cured of her desire to sin by what she had received and seen in Jesus’ ministry, came uninvited to the feast.

15She brought an alabaster box of costly balm and as the guests re­clined she came to Jesus in her joy, because she had been freed from sin,

16Her tears fell fast, she kissed his feet, and dried them with her hair, and she anointed them with balm.

17And Simon thought, he did not speak aloud, This man is not a prophet or he would know the kind of woman that approaches him, and would drive her away.

18But Jesus knew his thoughts, and said to him, My host, I have a word to say to you.

19And Simon said, Say on.

20And Jesus said, Sin is a monster of iniquity; it may be small; it may be large; it may be something done; it may be something left undone.

21Behold, one person leads a life of sin and is at last redeemed; another, in a careless mood, forgets to do the things he ought to do; but he reforms and is forgiven. Now, which of these has merited the higher praise?

22And Simon said, The one who overcame the errors of a life.

23And Jesus said, You speak the truth.

24Behold, this woman who has bathed my feet with tears and dried them with her hair and covered them with balm!

25For years she led a life of sin, but when she heard the words of life she sought forgiveness and she found.

26But when I came into your house as guest you gave me not a bowl of water that I might wash my hands and feet, which every loyal Jew must do before he feasts.

27Now, tell me, Simon, which of these, this woman or yourself, is worthy of most praise?

28But Simon answered not.

29Then to the woman Jesus said, Your sins are all forgiven; your faith has saved you; go in peace.

30And then the guests who sat around the board, began to say within themselves, What manner of a man is this who says, Thy sins are all forgiven?


Under the patronage of a number of wealthy women, the Christines make a grand missionary tour. In his teaching Jesus lauds sincerity and rebukes hypocrisy. He speaks concerning the sin against the Holy Breath.

1Now, many women who possessed much wealth, and who abode in other towns of Galilee, implored that Jesus and the twelve, together with the masters from the foreign lands, would thither go and preach and heal.

2Among these anxious ones were Mary Magdalene, who was ob­sessed by seven homeless spirits of the air, which had been driven out by the Omnific Word which Jesus spoke;

3Susanna, who owned vast es­tates at Cæsarea-Philippi;

4Johanna, wife of Chuza, one of Herod’s court;

5And Rachel from the coast of Tyre;

6And others from beyond the Jordan and the sea of Galilee.

7And they provided ample means and three times seven men went forth.

8They preached the gospel of the Christ, and they baptized the multitudes who made confession of their faith; they healed the sick and raised the dead.

9And Jesus wrought and taught from early morn until the day had gone, and then into the night; he did not stop to eat.

10His friends became alarmed lest he should fail from loss of strength, and they laid hold of him and would, by force, have taken him away to place of rest.

11But he rebuked them not; he said, Have you not read that God will give his angels charge concerning me?

12That they would hold me fast and suffer not that I should come to want?

13I tell you, men, while I am giving out my strength unto these anxious, waiting throngs I find my­self at rest within the arms of God,

14Whose blessed messengers bring down to me the bread of life.

15There is a tide just once in human life.

16These people now are willing to receive the truth; their opportu­nity is now: our opportunity is now.

17And if we do not teach them while we may, the tide will ebb;

18They may not care again to hear the truth; then tell me, Who will bear the guilt?

19And so he taught and healed.

20Among the multitudes were men of every shade of thought. They were divided in their views concerning everything that Jesus said.

21Some saw in him a God, and would have worshipped him; and others saw in him a devil of the nether world and would have cast him in a pit.

22And some were trying hard to lead a double life; like little lions of the ground that take upon them­selves the color of the thing they rest upon.

23These people without an­chorage of any sort, are friends or foes as seemed to serve them best.

24And Jesus said, No man can serve two masters at a time. No man can be a friend and foe at once.

25All men are rising up, or sinking down; are building up, or tearing down.

26If you are gathering not the precious grain, then you are throw­ing it away.

27He is a coward who would feign to be a friend, or foe, to please another man.

28You men, do not deceive yourselves in thought; your hearts are known;

29Hypocrisy will blight a soul as surely as the breath of Beelzebul. An honest evil man is more es­teemed by guardians of the soul than a dishonest pious man.

30If you would curse the son of man, just curse him out aloud.

31A curse is poison to the inner man, and if you hold and swallow down a curse it never will digest; lo, it will poison every atom of your soul.

32And if you sin against a son of man, you may be pardoned and your guilt be cleansed by acts of kindness and of love;

33But if you sin against the Holy Breath by disregarding her when she would open up the doors of life for you;

34By closing up the windows of the soul when she would pour the light of love into your hearts, and cleanse them with the fires of God;

35Your guilt shall not be blot­ted out in this, nor in the life to come.

36An opportunity has gone to come no more, and you must wait until the ages roll again.

37Then will the Holy Breath again breathe on your fires of life, and fan them to a living flame.

38Then she will open up the doors again, and you may let her in to sup with you forevermore, or you may slight her once again, and then again.

39You men of Israel, your op­portunity is now.

40Your tree of life is an illusive tree; it has a generous crop of leaves; its boughs hang low with fruit.

41Behold, your words are leaves; your deeds the fruit.

42Behold, for men have plucked the apples of your tree of life, and found them full of bitterness; and worms have eaten to the core.

43Behold that fig tree by the way so full of leaves and worthless fruit!

44Then Jesus spoke a word that nature spirits know, and lo, the fig tree stood a mass of withered leaves.

45And then he spoke again, Behold, for God will speak the Word, and you will stand a with­ered fig tree in the setting sun.

46You men of Galilee, send forth and call the pruner in before it is too late, and let him prune away your worthless branches and illu­sive leaves, and let the sunshine in.

47The sun is life, and it can change your worthlessness to worth.

48Your tree of life is good; but you have nurtured it so long with dews of self, and mists of car­nal things that you have shut the sunshine out.

49I tell you, men, that you must give account to God for every idle word you speak and every evil deed you do.


The Christines are in Magdala. Jesus heals a man who was blind, dumb and obsessed. He teaches the people. While he speaks his mother, brothers and Miriam come to him. He teaches a lesson on family relationship. He introduces Miriam to the people and she sings her songs of victory.

1Magdala is beside the sea, and here the teachers taught.

2A man obsessed, and who was blind and dumb was brought, and Jesus spoke the Word, and lo, the evil spirits went away; the man spoke out, his eyes were opened and he saw.

3This was the greatest work that men had seen the master do, and they were all amazed.

4The Pharisees were there, and they were full of jealous rage; they sought a cause whereby they might condemn.

5They said, Yes, it is true that Jesus does a multitude of mighty works; but men should know that he is leagued with Beelzebul.

6He is a sorcerer, a black magician of the Simon Cerus type; he works as Jannes and as Jambres did in Moses’ day.

7For Satan, prince of evil spirits, is his stay by night and day, and in the name of Satan he casts the demons out, and in his name he heals the sick and raises up the dead.

8But Jesus knew their thoughts; he said to them, You men are mas­ters, and you know the law; whatever is arrayed against itself must fall; a house divided cannot stand;

9A kingdom warring with itself is brought to naught.

10If Satan casts the devil out, how can his kingdom stand?

11If I, by Beelzebul, cast devils out, by whom do you cast devils out?

12But if I, in the holy name of God, cast devils out, and make the lame to walk, the deaf to hear, the blind to see, the dumb to speak, has not God’s kingdom come to you?

13The Pharisees were dumb; they answered not.

14As Jesus spoke a messenger approached and said to him, Your mother and your brothers wish to speak with you.

15And Jesus said, Who is my mother? and my brothers, who are they?

16And then he spoke a word aside unto the foreign masters and the twelve; he said,

17Behold, men recognize their mothers, fathers, sisters, brothers here in flesh; but when the veil is rent and men walk in the realms of soul,

18The tender lines of love that bind the groups of fleshy kin in families will fade away.

19Not that the love for anyone will be the less; but men will see in all the motherhood, the father­hood, the sisterhood, the brotherhood of man.

20The family groups of earth will all be lost in universal love and fellowship divine.

21Then to the multitudes he said, Whoever lives the life and does the will of God is child of God and is my mother, father, sister, friend.

22And then he went aside to speak to mother and his other kin­dred in the flesh.

23But he saw more than these. The maiden who once thrilled his very soul with love, a love beyond the love of any fleshly kin;

24Who was the sorest tempter in the temple Heliopolis beside the Nile, who sung for him the sacred songs, was there.

25The recognition was of kin­dred souls, and Jesus said,

26Behold, for God has brought to us a power men cannot comprehend, a power of purity and love;

27To make more light the bur­dens of the hour, to be a balm for wounded souls;

28To win the multitude to better ways by sacred song and holy life.

29Behold, for Miriam who stood beside the sea and sung the song of victory when Moses led the way, will sing again.

30And all the choirs of heaven will join and sing the glad refrain:

31Peace, peace on earth; good will to men!

32And Miriam stood before the waiting throngs and sung again the songs of victory, and all the people said, Amen.


A Pharisee demands of Jesus signs of his messiahship. Jesus rebukes him, because he does not recognize the signs that are being continually given. Jesus exhorts the people to receive the light that they may become the light.

1A Pharisee elated with him­self stood forth among the multitudes and said to Jesus,

2Sir, we would have you demon­strate. If you are truly Christ who was to come, then you can surely do what black magicians cannot do.

3Lo, they can talk, and hold the multitudes with words of power; and they can heal the sick and drive the demons out of those obsessed;

4They can control the storms; and fire and earth and air will hear and answer when they speak.

5Now, if you will ascend and from that tower fly across the sea, we will believe that you are sent from God.

6And Jesus said, No black ma­gician ever lived a holy life; you have a demonstration of the Christ-life every day.

7But lo, you evil and adulter­ous scribes and Pharisees, you can­not see a spirit-sign, because your spirit eyes are full of carnal self.

8You seek a sign to please your curiosity. You walk the very low­est planes of carnal life and cry, Phenomena! show us a sign and then we will believe.

9I was not sent to earth to buy up faith as men buy fish and fruit and rubbish in the streets.

10Men seem to think it quite a favor done to me when they confess their faith in me and in the holy Christ.

11What does it matter unto me as man if you believe or disbelieve?

12Faith is not something you can buy with coin; it is not something you can sell for gold.

13Once Mart, a beggar, followed me and cried, Give me a silver piece; then I will believe in you.

14And you are like this beggar man; you offer to exchange your faith for signs.

15But I will give to all the world one sign as surety that the Christ abides with me.

16You all have read the para­ble of Jonah and the fish, wherein it is recorded that the prophet spent three days and nights within the stomach of the mighty fish, and then came forth.

17The son of man will spend three days and nights within the heart of earth and then come forth again, and men will see and know.

18Behold, the light may be so bright that men cannot see any­thing.

19The Spirit light has shown so brightly over Galilee that you who hear me now are blind.

20You may have read the words of prophet Azrael; he said, The light shall shine out brightly in the darkness of the night, and men shall comprehend it not.

21That time has come; the light shines forth; you see it not.

22The Queen of Sheba sat in darkest night and still she yearned for light.

23She came to hear the words of wisdom from the lips of Solomon, and she believed;

24And she became a living torch, and when she reached her home, lo, all Arabia was filled with light.

25A greater far than Solomon is here; the Christ is here; the Day Star has arisen, and you reject the light.

26And you remember Nineveh, the wicked city of Assyria, which God had marked to be destroyed by shock and flame unless the peo­ple turned and walked in ways of right.

27And Jonah raised his voice and said, In forty days shall Nineveh be razed, and all her wealth shall be destroyed.

28The people heard and they believed; and they reformed and turned to ways of right, and lo, their city was not razed; was not destroyed.

29You men of Galilee, I tell you that Arabia and Nineveh will testify against you in the judgment day.

30Behold, for every one to whom I speak has in him all the fires of God; but they are lying dead.

31The will is bridled by the flesh desires, and it brings not the ethers of the fires to vibrate into light.

32Look, therefore, to your soul and note, Is not the light within you dark as night?

33There is no breath but Holy Breath that e’er can fan your fires of life into a living flame and make them light.

34And Holy Breath can raise the ethers of the fires to light in none but hearts of purity and love.

35Hear, then, you men of Galilee, Make pure the heart, admit the Holy Breath, and then your bodies will be full of light,

36And like a city on a hill, your light will shine afar, and thus your light may light the way for other men.


Jesus rebukes the people for selfish­ness. The Christines attend a feast and Jesus is censured by the Pharisee because he washed not before he eat. Jesus exposes the hypocrisy of the ruling classes and pronounces upon them many woes.

1The multitudes were wild with selfish thought; none recognized the rights and needs of any other one.

2The stronger pushed the weak aside, and trampled on them in their haste to be the first to get a blessing for himself.

3And Jesus said, Behold the cage of beasts untamed; a den of stinging vipers, maddened by their fiendish greed of selfish gain!

4I tell you, men, the benefits that come to men who see no further than themselves are baubles in the morning light;

5They are unreal; they pass away. The selfish soul is fed to­day; the food does not assimilate; the soul grows not, and then it must be fed again, and then again.

6Behold, a selfish man obsessed by just one spirit of the air; by the Omnific Word the spirit is cast out;

7It wanders through dry places, seeking rest and finding none.

8And then it comes again; the selfish man has failed to close and lock the door;

9The unclean spirit finds the house all swept and cleaned; it enters in and takes with it full seven other spirits more unclean than is itself; and there they dwell.

10The last state of the man is more than sevenfold more wretched than the first.

11And so it is with you who snatch the blessings that belong to other men.

12While Jesus spoke a certain woman who stood near exclaimed, Most blessed is the mother of this man of God!

13And Jesus said, Yes, blest is she; but doubly blest are they who hear, receive and live the word of God.

14A Pharisee of wealth pre­pared a feast, and Jesus and the twelve, together with the masters from afar, were guests.

15And Jesus did not wash his hands according to the strictest Pharisaic rules, before he ate; when this the Pharisee observed he marveled much.

16And Jesus said, My host, why do you marvel that I did not wash my hands?

17The Pharisees wash well their hands and feet; they cleanse the body every day when, lo, within is every form of filth.

18Their hearts are full of wick­edness, extortions and deceit.

19Did not the God who made the outside of the body make the in­side, too?

20And then he said, Woe unto you, you Pharisees! for you tithe mint and rue, and every herb, and pass by judgment and the love of God.

21Woe unto you, you Pharisees! you love the highest seats in synagogues and courts, and bid for salutations in the market place.

22Woe unto you, you tinseled gentry of the land! no man would ever think you servants of the Lord of hosts by what you do.

23A lawyer sitting near re­marked, Rabboni, your words are harsh, and then in what you say you censure us; and why?

24And Jesus said, Woe unto you, you masters of the law! you heap great burdens on the sons of men, yea, loads by far too great for them to bear, and you will never help to bear a feather’s weight your­selves.

25Woe unto you! you build the tombs of prophets and of seers; they whom your fathers killed; and you are parties to the crimes.

26And now behold, for God has sent again to you his holy men-apostles, prophets, seers; and you are persecuting them.

27The time is near when you will plead against them in the courts; will spurn them on the streets; will cast them into prison cells, and kill them with a fiend’s delight.

28I tell you, men, the blood of all the holy men of God that has been shed from righteous Abel down to that of Zacharias, father of the holy John,

29Who was struck down beside the altar in the Holy Place.

30The blood of all these holy men has made more red the hands of this ungodly generation.

31Woe unto you, you masters of the law! you snatch the keys of knowledge from the hands of men;

32You close the doors; you en­ter not yourselves, and suffer not the willing ones to enter in.

33His words provoked the Pharisees, the lawyers and the scribes, and they, resenting, poured upon him torrents of abuse.

34The truths he spoke came like a thunderbolt from heaven; the rulers counseled how they might ensnare him by his words; they sought a legal way to shed his blood.


The Christines go to a place apart to pray. Jesus warns them against the leaven of the Pharisees and reveals the fact that all thoughts and deeds are recorded in God’s Book of Remembrance. Man’s responsibility and God’s care.

1Now, when the feast was fin­ished Jesus with the foreign masters and the twelve, with Mary, Miriam and a band of loyal women who believed in Christ, went to a place apart to pray.

2And when their silence ended Jesus said, Be on your guard; the leaven of the Pharisees is being thrown in every measure of the meal of life.

3It is a poison that will taint whatever it may touch; and it will blight the soul as sure as fumes of the Diabolos; it is hypocrisy.

4The Pharisees seem fair in speech, but they are diabolical in heart.

5And then they seem to think that thought is something they can lock within themselves.

6They do not seem to know that every thought and wish is photographed and then preserved within the Book of Life to be revealed at any time the masters will.

7That which is thought, or wished, or done in darkest night shall be proclaimed in brightest day;

8That which is whispered in the ear within the secret place shall be made known upon the streets.

9And in the judgment day when all the books are opened up, these men, and every other man, shall be ajudged, not by what they’ve said or done,

10But by the way in which they used the thoughts of God, and how the ethers of eternal love were made to serve;

11For men may make these ethers serve the carnal self, or serve the holy self within.

12Behold, these men may kill the body of this flesh; but what of that? the flesh is but a transitory thing, and soon, by natural law, will pass;

13Their slaughter only hastens nature’s work a little time.

14And when they kill the flesh they reach their bounds of power; they cannot kill the soul.

15But nature is the keeper of the soul as of the flesh, and in the harvest time of soul, the trees of life are all inspected by the judge;

16And every tree that bears no fruit of good is plucked up by the roots and cast into the flames.

17Who then shall you regard? Not him who has the power to kill the flesh, and nothing more.

18Regard the mighty one who has the power to dissolve both soul and body in the flames of nature’s fire.

19But man is king; he may direct his thoughts, his loves, his life, and gain the prize of everlasting life.

20And you are not abandoned in your struggle for the crown of life. Your Father lives, and you shall live.

21God has a care for every living thing. He numbers stars, and suns, and moons;

22He numbers angels, men, and every thing below; the birds, the flowers, the trees;

23The very petals of the rose he knows by name, and every one is numbered in his Book of Life;

24And every hair upon your head, and every drop of blood with­in your veins, he knows by number and by rythm.

25He hears the birdling’s call, the cricket’s chirp, the glow worm’s song; and not a sparrow falls to earth without his knowledge and consent.

26A sparrow seems a thing of little worth; yea, five of them are worth two farthings in the market place, and yet God cares for every one of them.

27Will he not care much more for you who bear his image in your soul?

28Fear not to make confession of the Christ before the sons of men, and God will own you as his sons and daughters in the presence of the host of heaven.

29If you deny the Christ before the sons of men, then God will not receive you as his own before the hosts of heaven.

30And more I say, Fear not when men shall bring you up before the rulers of the land to answer for your faith.

31Behold, the Holy Breath shall teach you in your hour of need what you should say, and what is best to leave unsaid.

32And then the Christines went again to teach the multitudes.


Miriam sings a song of victory. The song. Jesus reveals the symbolic character of the journey of Israel from Egypt to Canaan.

1And Miriam stood before the surging crowd, and casting up her eyes to heaven she sung anew the song of victory:

2Bring forth the harp, the vina and the lyre; bring forth the highest sounding cymbal, all ye choirs of heaven. Join in the song, the new, new song.

3The Lord of hosts has stooped to hear the cries of men, and lo, the citadel of Beelzebul is shaking as a leaf before the wind.

4The sword of Gideon is again unsheathed.

5The Lord, with his own hand has pulled far back the curtains of the night; the sun of truth is flood­ing heaven and earth;

6The demons of the dark, of ignorance and death, are fleeing fast; are disappearing as the dew beneath the morning sun.

7God is our strength and song; is our salvation and our hope, and we will build anew a house for him;

8Will cleanse our hearts, and purify their chambers, every one. We are the temple of the Holy Breath.

9We need no more a tent with­in the wilderness; no more a temple built with hands.

10We do not seek the Holy Land, nor yet Jerusalem.

11We are the tent of God; we are his temple built without the sound of edged tools.

12We are the Holy Land; we are the New Jerusalem; Allelujah, praise the Lord!

13And when the song was done the multitudes exclaimed, Praise God.

14And Jesus said, Behold the way!

15The sons of men have groped for ages in the darkness of Egyptian night.

16The Pharaohs of sense have bound them with their chains.

17But God has whispered through the mists of time and told them of a land of liberty and love.

18And he has sent his Logos forth to light the way.

19The Red Sea rolls between the promised land and Egypt’s sands.

20The Red Sea is the carnal mind.

21Behold, the Logos reaches out his hand; the sea divides; the carnal mind is reft in twain; the sons of men walk through dry shod.

22The Pharaohs of sense would stay them in their flight; the waters of the sea return; the Pharaohs of sense are lost and men are free.

23For just a little while men tread the wilderness of Sin; the Logos leads the way;

24And when at last men stand upon the Jordan’s brink, these waters stay, and men step forth into their own.


Jesus teaches. A man requests him to compel his brother to deal justly. Jesus reveals the divine law, the power of truth and the universality of possessions. Relates the parable of the rich man and his abundant harvest.

1And Jesus taught the multi­tudes; and while he spoke a man stood forth and said,

2Rabboni, hear my plea: My father died and left a large estate; my brother seized it all, and now refuses me my share.

3I pray that you will bid him do the right, and give me what is mine.

4And Jesus said, I am not come to be a judge in such affairs; I am no henchman of the court.

5God sent me not to force a man to do the right.

6In every man there is a sense of right; but many men regard it not.

7The fumes that rise from self­ishness have formed a crust about their sense of right that veils their inner light, so that they cannot com­prehend nor recognize the rights of other men.

8This veil you cannot tear away by force of arms, and there is naught that can dissolve this crust but knowledge and the love of God.

9While men are in the mire, the skies seem far away; when men are on the mountain top, the skies are near, and they can almost touch the stars.

10Then Jesus turned and to the twelve he said, Behold the many in the mire of carnal life!

11The leaven of truth will change the miry clay to solid rock, and men can walk and find the path that leads up to the mountain top.

12You cannot haste; but you can scatter forth this leaven with a generous hand.

13When men have learned the truth that bears upon its face the law of right, then they will haste to give to every man his dues.

14Then to the people Jesus said, Take heed, and covet not. The wealth of men does not consist in what they seem to have—in lands, in silver and in gold.

15These things are only bor­rowed wealth. No man can corner up the gifts of God.

16The things of nature are the things of God, and what is God’s belongs to every man alike.

17The wealth of soul lies in the purity of life, and in the wisdom that descends from heaven.

18Behold, a rich man’s ground brought forth abundantly; his barns were far too small to hold his grain, and to himself he said,

19What shall I do? I must not give my grain away; I must not let it go to waste; and then he said,

20This will I do; I will tear down these little barns and build up larger ones; there I will store away my grain and I will say,

21My soul take now your ease; you have enough for many years; eat, drink and fill yourself and be content.

22But God looked down and saw the man; he saw his selfish heart and said,

23You foolish man, this night your soul will quit its house of flesh; then who will have your garnered wealth?

24You men of Galilee, lay not up treasures in the vaults of earth; accumulated wealth will blight your soul.

25God does not give men wealth to hoard away in secret vaults. Men are but stewards of God’s wealth, and they must use it for the common good.

26To every steward who is true to self, to other men, to every thing that is, the Lord will say, Well done.


The Christines in the home of Mary of Magdala. Jesus calls his dis­ciples, “Little Flock,” and charges them to place their affections on divine things. He teaches them regarding the inner life.

1And Jesus left the multitudes and went with his disciples up to Mary’s home; and as they sat about the board to dine he said,

2My little flock, fear not; it is your Father’s will that you shall rule the kingdom of the soul.

3A ruler in the house of God is servant of the Lord of hosts, and man cannot serve God except by serving men.

4A servant in the house of God cannot be servant in the house of wealth; nor in the synagogue of sense.

5If you are tied to lands, or bonds, or wealth of earth, your hearts are knit to things of earth; for where your treasures are there are your hearts.

6Dispose of all your wealth, distribute it among the poor, and put your trust in God, and you nor yours will ever come to want.

7This is a test of faith, and God will not accept the service of the faithless one.

8The time is ripe; your Master comes upon the clouds; the eastern sky is glowing with his presence now.

9Put on reception robes; gird up your loins; trim up your lamps and fill them well with oil, and be prepared to meet your Lord; when you are ready, he will come.

10Thrice blessed are the serv­ants who are ready to receive their Lord.

11Behold, for he will gird him­self, and will prepare a sumptuous feast for every one, and he himself will serve.

12It matters not when he shall come; it may be at the second watch; it may be at the third; but blessed are the servants who are ready to receive.

13You cannot leave your door ajar and go to sleep, and wait in blissful ignorance of the fleeting time;

14For thieves will surely come and take away your goods and bind and carry you away to robbers’ dens.

15And if you are not carried forth, the Master when he comes will not regard a sleeping guard as friend, but as a foe.

16Beloved, these are times when every man must be awake and at his post, for none can tell the hour nor the day when man shall be revealed.

17And Peter said, Lord is this parable for us, or for the multi­tudes?

18And Jesus said, Why need you ask? God is not man that he should show respect for one and cast another off.

19Whoever will may come and gird himself, and trim his lamp, and find a turret in the tower of life where he may watch, and be pre­pared to meet the Lord.

20But you, as children of the light, have come, and you have learned the language of the court, and may stand forth and lead the way.

21But you may wait, and think that you are ready to receive the Lord, and still he does not come.

22And you may grow impa­tient and begin to long for carnal ways again, and may begin to exer­cise your rule;

23To beat, and otherwise mal­treat the servants of the house, and fill yourselves with wine and meat.

24And what will say the Lord when he shall come?

25Behold, for he will cast the faithless servant from his house; and many years will come and go before he can be cleansed, and be thought worthy to receive his Lord.

26The servant who has come into the light, who knows the Mas­ter’s will and does it not; the trusted guard who goes to sleep within the turret of the tower of life,

27Shall feel the lash of justice many times, while he who does not know his Master’s will and does it not, will not receive the graver pun­ishment.

28The man who comes and stands before the open door of op­portunity and does not enter in, but goes his way,

29Will come again and find the door made fast, and when he calls, the door will open not,

30The guard will say, you had the pass-word once, but you threw it away and now the Master knows you not; depart.

31And verily I say to you, To whom much has been given, much is required; to whom a little has been given, a little only is required.


In answer to a question of Lamaas Jesus teaches a lesson on the reign of peace and the way to it through antagonisms. The signs of the times. Guidance of the Holy Breath. The Christines go to Bethsaida.

1Now, after they had dined, the guests and Jesus all were in a spacious hall in Mary’s home.

2And then Lamaas said, Pray, tell us Lord, is this the dawn of peace?

3Have we come forth unto the time when men will war no more?

4Are you, indeed, the Prince of Peace that holy men have said would come?

5And Jesus said, Peace reigns today; it is the peace of death.

6A stagnant pool abides in peace. When waters cease to move they soon are ladened with the seeds of death; corruption dwells in every drop.

7The living waters always leap and skip about like lambs in spring.

8The nations are corrupt; they sleep within the arms of death and they must be aroused before it is too late.

9In life we find antagonists at work. God sent me here to stir unto its depths the waters of the sea of life.

10Peace follows strife; I come to slay this peace of death. The prince of peace must first be prince of strife.

11This leaven of truth which I have brought to men will stir the demons up, and nations, cities, families will be at war within them­selves.

12The five that have been dwelling in a home of peace will be divided now, and two shall war with three;

13The son will stand against his sire; the mother and the daughter will contend; yea, strife will reign in every home.

14The self and greed and doubt will rage into a fever heat, and then, because of me, the earth will be baptized in human blood.

15But right is king; and when the smoke is cleared away the nations will learn war no more; the Prince of Peace will come to reign.

16Behold, the signs of what I say are in the sky; but men can see them not.

17When men behold a cloud rise in the west they say, A shower of rain will come and so it does; and when the wind blows from the south they say, The weather will be hot; and it is so.

18Lo, men can read the signs of earth and sky, but they cannot discern the signs of Holy Breath; but you shall know.

19The storm of wrath comes on; the carnal man will seek a cause to hale you into court, and cast you into prison cells.

20And when these times shall come let wisdom guide; do not re­sent. Resentment makes more strong the wrath of evil men.

21There is a little sense of jus­tice and of mercy in the vilest men of earth.

22By taking heed to what you do and say and trusting in the guid­ance of the Holy Breath, you may inspire this sense to grow.

23You thus may make the wrath of men to praise the Lord.

24The Christines went their way, and came unto Bethsaida and taught.


A great storm on the sea destroys many lives. Jesus makes an ap­peal for aid, and the people give with a generous hand. In answer to a lawyer’s question, Jesus gives the philosophy of disasters.

1As Jesus taught, a man stood forth and said, Rabboni, may I speak?

2And Jesus said, Say on. And then the man spoke out and said,

3A storm upon the sea last night wrecked many fishing boats, and scores of men went down to death, and, lo, their wives and chil­dren are in need;

4What can be done to help them in their sore distress?

5And Jesus said, A worthy plea. You men of Galilee, take heed. We may not bring again to live these men, but we can succor those who looked to them for daily bread.

6You stewards of the wealth of God, an opportunity has come; unlock your vaults; bring forth your hoarded gold; bestow it with a lavish hand.

7This wealth was laid aside for just such times as these; when it was needed not, lo, it was yours to guard;

8But now it is not yours, for it belongs to those who are in want, and if you give it not you simply bring upon your heads the wrath of God.

9It is not charity to give to those who need; it is but honesty; it is but giving men their own.

10Then Jesus turned to Judas, one of the twelve, who was the treasurer of the band, and said,

11Bring forth our treasure box; the money is not ours now; turn every farthing to the help of those in such distress.

12Now, Judas did not wish to give the money all to those in want, and so he talked with Peter, James and John.

13He said, Lo, I will save a cer­tain part and give the rest; that surely is enough for us, for we are strangers to the ones in want; we do not even know their names.

14But Peter said, Why, Judas, man, how do you dare to think to trifle with the strength of right.

15The Lord has spoken true; this wealth does not belong to us in face of this distress, and to refuse to give it is to steal.

16You need not fear; we will not come to want.

17Then Judas opened up the treasure box and gave the money all.

18And there was gold and sil­ver, food, and raiment in abundance for the needs of the bereaved.

19A lawyer said, Rabboni, if God rules the worlds and all that in them is, did he not bring about this storm? did he not slay these men?

20Has he not brought this sore distress upon these people here? and was it done to punish them for crimes?

21And we remember well when once a band of earnest Jews from Galilee were in Jerusalem, and at a feast and were, for fancied crimes against the Roman law,

22Cut down within the very temple court by Pontius Pilate; and their blood became their sac­rifice.

23Did God bring on this slaugh­ter all because these men were doubly vile?

24And then we bring to mind that once a tower called Siloam, graced the defences of Jerusalem, and, seemingly, without a cause it tottered and it fell to earth and eighteen men were killed.

25Were these men vile? and were they slain as punishment for some great crime?

26And Jesus said, We cannot look upon a single span of life and judge of anything.

27There is a law that men must recognize: Result depends on cause.

28Men are not motes to float about within the air of one short life, and then be lost in nothingness.

29They are undying parts of the eternal whole that come and go, lo, many times into the air of earth and of the great beyond, just to unfold the God-like self.

30A cause may be a part of one brief life; results may not be noted till another life.

31The cause of your results cannot be found within my life, nor can the cause of my results be found in yours.

32I cannot reap except I sow and I must reap whate’er I sow,

33The law of all eternities is known to master minds:

34Whatever men do unto other men the judge and executioner will do to them.

35We do not note the execu­tion of this law among the sons of men.

36We note the weak dishon­ored, trampled on and slain by those men call the strong.

37We note that men with wood-like heads are seated in the chairs of state;

38Are kings and judges, sena­tors and priests, while men with giant intellects are scavengers about the streets.

39We note that women with a moiety of common sense, and not a whit of any other kind, are painted up and dressed as queens,

40Becoming ladies of the courts of puppet kings, because they have the form of something beautiful; while God’s own daughters are their slaves, or serve as common laborers in the field.

41The sense of justice cries aloud: This is a travesty on right.

42So when men see no further than one little span of life it is no wonder that they say, There is no God, or if there is a God he is a ty­rant and should die.

43If you would judge aright of human life, you must arise and stand upon the crest of time and note the thoughts and deeds of men as they have come up through the ages past;

44For we must know that man is not a creature made of clay to turn again to clay and disappear.

45He is a part of the eternal whole. There never was a time when he was not; a time will never come when he will not exist.

46And now we look; the men who now are slaves were tyrants once; the men who now are tyrants have been slaves.

47The men who suffer now, once stood aloft and shouted with a fiend’s delight while others suffered at their hands.

48And men are sick, and halt, and lame, and blind because they once transgressed the laws of per­fect life, and every law of God must be fulfilled.

49Man may escape the punishment that seems but due for his mis­doings in this life; but every deed and word and thought has its own metes and bounds,

50Is cause, and has its own results, and if a wrong be done, the doer of the wrong must make it right.

51And when the wrongs have all been righted then will man arise and be at one with God.


Jesus teaches by the sea. He relates the parable of the sower. Tells why he teaches in parables. Explains the parable of the sower. Relates the parable of the wheat and tares.

1And Jesus stood beside the sea and taught; the multitudes pressed close upon him and he went into a boat that was near by and put a little ways from shore, and then he spoke in parables; he said,

2Behold, a sower took his seed and went into his field to sow.

3With lavish hand he scattered forth the seed and some fell in the hardened paths that men had made,

4And soon were crushed be­neath the feet of other men; and birds came down and carried all the seed away.

5Some seed fell on rocky ground where there was little soil; they grew and soon the blades appeared and promised much;

6But then there was no depth of soil, no chance for nourishment, and in the heat of noonday sun they withered up and died.

7Some seed fell where thistles grew, and found no earth in which to grow and they were lost;

8But other seed found lodgment in the rich and tender soil and grew apace, and in the harvest it was found that some brought forth a hundred fold, some sixty fold, some thirty fold.

9They who have ears to hear may hear; they who have hearts to understand may know.

10Now, his disciples were be­side him in the boat, and Thomas asked, Why do you speak in para­bles?

11And Jesus said, My words, like every master’s words, are dual in their sense.

12To you who know the lan­guage of the soul, my words have meanings far too deep for other men to comprehend.

13The other sense of what I say is all the multitude can under­stand; these words are food for them; the inner thoughts are food for you.

14Let every one reach forth and take the food that he is ready to receive.

15And then he spoke that all might hear; he said, Hear you the meaning of the parable:

16Men hear my words and un­derstand them not, and then the carnal self purloins the seed, and not a sign of spirit life appears.

17This is the seed that fell within the beaten paths of men.

18And others hear the words of life, and with a fiery zeal receive them all; they seem to comprehend the truth and promise well;

19But troubles come; discour­agements arise; there is no depth of thought; their good intentions wither up and die.

20These are the seeds that fell in stony ground.

21And others hear the words of truth and seem to know their worth; but love of pleasure, reputa­tion, wealth and fame fill all the soil; the seeds are nourished not and they are lost.

22These are the seeds that fell among the thistles and the thorns.

23But others hear the words of truth and comprehend them well; they sink down deep into their souls; they live the holy life and all the world is blest.

24These are the seeds that fell in fertile soil, that brought forth fruit abundantly.

25You men of Galilee, take heed to how you hear and how you cultivate your fields; for if you slight the offers of this day, the sower may not come to you again in this or in the age to come.

26Then Jesus spoke another parable; he said:

27The kingdom I may liken to a field in which a man sowed pre­cious seed;

28But while he slept an evil one went forth and sowed a meas­ure full of darnel seed; then went his way.

29The soil was good, and so the wheat and darnel grew; and when the servants saw the tares among the wheat, they found the owner of the field and said,

30You surely sowed good seed; from whence these tares?

31The owner said, Some evil one has sown the seed of tares.

32The servants said, Shall we go out and pull up by the roots the tares and burn them in the fire?

33The owner said, No, that would not be well. The wheat and tares grow close together in the soil, and while you pull the tares you would destroy the wheat.

34So we will let them grow to­gether till the harvest time. Then to the reapers I will say,

35Go forth and gather up the tares and bind them up and burn them in the fire, and gather all the wheat into my barns.

36When he had spoken thus, he left the boat and went up to the house, and his disciples followed him.


The Christines are in Philip’s home. Jesus interprets the parable of the wheat and tares. He explains the unfoldment of the kingdom by par­ables: the good seed; the growth of the tree; the leaven; the hidden treasure. He goes to a mountain to pray.

1The Christines were in Philip’s home and Peter said to Jesus, Lord, will you explain to us the meaning of the parables you spoke today? The one about the wheat and tares, especially?

2And Jesus said, God’s king­dom is a dualty; it has an outer and an inner form.

3As seen by man it is composed of men, of those who make confes­sion of the name of Christ.

4For various reasons various people crowd this outer kingdom of our God.

5The inner kingdom is the kingdom of the soul, the kingdom of the pure in heart.

6The outer kingdom I may well explain in parables. Behold, for I have seen you cast a great net out into the sea,

7And when you hauled it in, lo, it was full of every kind of fish, some good, some bad, some great, some small; and I have seen you save the good and throw the bad away.

8This outer kingdom is the net, and every kind of man is caught; but in the sorting day the bad will all be cast away, the good reserved.

9Hear, then, the meaning of the parable of wheat and tares:

10The sower is the son of man; the field, the world; the good seed are the children of the light; the tares, the children of the dark; the enemy, the carnal self; the har­vest day, the closing of the age; the reapers are the messengers of God.

11The reckoning day will come to every man; then will the tares be gathered up, and cast into the fire and be burned.

12Then will the good shine forth as suns in the kingdom of the soul.

13And Philip said, Must men and women suffer in the flames because they have not found the way of life?

14And Jesus said, The fire puri­fies. The chemist throws into the fire the ores that hold all kinds of dross.

15The useless metal seems to be consumed; but not a grain of gold is lost.

16There is no man that has not in him gold that cannot be de­stroyed. The evil things of men are all consumed in fire; the gold survives.

17The inner kingdom of the soul I may explain in parables:

18The son of man goes forth and scatters seeds of truth; God waters well the soil; the seeds show life and grow; first comes the blade, and then the stalk, and then the ear, and then the full wheat in the ear.

19The harvest comes and, lo, the reapers bear the ripened sheaves into the garner of the Lord.

20Again, this kingdom of the soul is like a little seed that men may plant in fertile soil.

21(A thousand of these seeds would scarcely be a shekel’s weight.)

22The tiny seed begins to grow; it pushes through the earth, and after years of growth it is a mighty tree and birds rest in its leafy bow­ers and men find refuge ’neath its sheltering boughs from sun and storm.

23Again, the truth, the spirit of the kingdom of the soul, is like a ball of leaven that a woman hid in measures, three, of flour and in a little time the whole was leavened.

24Again, the kingdom of the soul is like a treasure hidden in a field which one has found, and straitway goes his way and sells all that he has and buys the field.

25When Jesus had thus said he went alone into a mountain pass near by to pray.


A royal feast is held in Machaerus. John, the harbinger, is beheaded. His body is buried in Hebron. His disciples mourn. The Christines cross the sea in the night. Jesus calms a raging storm.

1A royal feast was held in honor of the birthday of the tetrarch in fortified Machaerus, east of the Bitter Sea.

2The tetrarch, Herod, and his wife, Herodias, together with Sa­lome were there; and all the men and women of the royal court were there.

3And when the feast was done, lo, all the guests and courtiers were drunk with wine; they danced and leaped about like children in their play.

4Salome, daughter of Herodias, came in and danced before the king. The beauty of her form, her grace and winning ways entranced the silly Herod, then half drunk with wine.

5He called the maiden to his side and said, Salome, you have won my heart, and you may ask and I will give you anything you wish.

6The maiden ran in childish glee and told her mother what the ruler said.

7Her mother said, Go back and say, Give me the head of John, the harbinger.

8The maiden ran and told the ruler what she wished.

9And Herod called his trusty executioner and said to him, Go to the tower and tell the keeper that by my authority you come to exe­cute the prisoner known as John.

10The man went forth and in a little while returned and on a platter bore the lifeless head of John, and Herod offered it unto the maiden in the presence of the guests.

11The maiden stood aloof; her innocence was outraged when she saw the bloody gift, and she would touch it not.

12Her mother, steeped and hardened well in crime, came up and took the head and held it up before the guests and said,

13This is the fate of every man who dares to scorn, or criticize, the acts of him who reigns.

14The drunken rabble gazed upon the grewsome sight with fiendish joy.

15The head was taken back unto the tower. The body had been given unto holy men who had been friends of John; they placed it in a burial case and carried it away.

16They bore it to the Jordan, which they crossed just at the ford where John first preached the word;

17And through the passes of the Judean hills they carried it.

18They reached the sacred grounds near Hebron, where the bodies of the parents of the har­binger lay in their tombs;

19And there they buried it; and then they went their way.

20Now, when the news reached Galilee that John was dead the peo­ple met to sing the sonnets of the dead.

21And Jesus and the foreign masters and the twelve took ship to cross the sea of Galilee.

22A scribe, a faithful friend of John, stood by the sea; he called to Jesus and he said, Rabboni, let me follow where you go.

23And Jesus said, You seek a safe retreat from evil men. There is no safety for your life with me;

24For evil men will take my life as they have taken John’s.

25The foxes of the earth have safe retreats; the birds have nests secure among the hidden rocks, but I have not a place where I may lay my head and rest secure.

26Then an apostle said, Lord, suffer me to tarry here a while, that I may take my father, who is dead, and lay him in the tomb.

27But Jesus said, The dead can care for those who die; the living wait for those who live; come, fol­low me.

28The evening came; three boats put out to sea and Jesus rested in the foremost boat; he slept.

29A storm came on; the boats were tossed about like toys upon the sea.

30The waters swept the decks; the hardy boatmen were afraid lest all be lost.

31And Thomas found the mas­ter fast asleep; he called, and Jesus woke.

32And Thomas said, Behold the storm! have you no care for us? The boats are going down.

33And Jesus stood; he raised his hand; he talked unto the spirits of the winds and waves as men would talk with men.

34And, lo, the winds blew not; the waves came tremblingly and kissed his feet; the sea was calm.

35And then he said, You men of faith, where is your faith? for you can speak and winds and waves will hear and will obey.

36And the disciples were amazed. They said, Who is this man that even winds and waves obey his voice?


The Christines are in Gadara. Jesus casts a legion of unclean spirits out of a man. The spirits go into vicious animals which run into the sea, and are drowned. The people are in fear and request Jesus to leave their coast. With his disciples, he returns to Capernaum.

1The morning came; the Chris­tines landed in the country of the Geracenes.

2They went to Gadara, chief city of the Peracans, and here for certain days they tarried and they taught.

3Now, legends hold that Ga­dara is sacred to the dead, and all the hills about are known as holy ground.

4These are the burial grounds of all the regions round about; the hills are full of tombs; and many dead from Galilee are here en­tombed.

5Now, spirits of the lately dead that cannot rise to higher planes, remain about the tombs that hold the flesh and bones of what was once their mortal homes.

6They sometimes take possession of the living, whom they tor­ture in a hundred ways.

7And all through Gadara were men obsessed, and there was no one strong enough to bring relief.

8That they might meet these hidden foes and learn the way to dispossess the evil ones the master took the foreign masters and the twelve into the tombs.

9And as they neared the gates they met a man obsessed. A legion of the unclean ones were in this man, and they had made him strong;

10And none could bind him down, no, not with chains; for he could break the stoutest chains, and go his way.

11Now, unclean spirits cannot live in light; they revel in the dark.

12When Jesus came he brought the light of life, and all the evil spir­its were disturbed.

13The leader of the legion in the man called out, Thou Jesus, thou Emmanuel, we beg that thou wilt not consign it to the depths. Torment us not before our time.

14And Jesus said, What is your number and your name?

15The evil spirit said, Our name is legion, and our number is the number of the beast.

16And Jesus spoke; and with a voice that shook the very hills, he said, Come forth; possess this man no more.

17Now, all the hills were filled with unclean animals that fed, and carried forth and spread the plague among the people of the land.

18And when the evil spirits begged that they might not be driven forth without a home, the master said,

19Go forth and take possession of the unclean quadrupeds.

20And they, and all the evil spirits of the tombs went forth and took possession of the breeders of the plague,

21Which, wild with rage, ran down the steeps into the sea, and all were drowned.

22And all the land was freed of the contagion, and the unclean spirits came no more.

23But when the people saw the mighty works that Jesus did they were alarmed. They said,

24If he can free the country of the plague, and drive the unclean spirits out, he is a man of such transcendent power that he can devastate our land at will.

25And then they came and prayed that he would not remain in Gadara.

26And Jesus did not tarry longer there, and with the other masters and the twelve, he went aboard the boats to go away.

27The man who had been res­cued from the unclean legion stood upon the shore and said, Lord, let me go with you.

28But Jesus said, It is not well; go forth unto your home and tell the news that men may know what man can do when he is tuned with God.

29And then the man went forth through all Decapolis and told the news.

30The Christines sailed away, recrossed the sea and came again into Capernaum.


The people of Capernaum welcome Jesus. Matthew gives a feast. The Pharisees rebuke Jesus for eating with sinners. He tells them that he is sent to save sinners. He gives lessons on fasting and on the philosophy of good and evil.

1The news soon spread through all the land that Jesus was at home and then the people came in throngs to welcome him.

2And Matthew, one of the twelve, a man of wealth, whose home was in Capernaum, spread forth a sumptuous feast, and Jesus and the foreign masters and the twelve, and people of all shades of thought, were guests.

3And when the Pharisees ob­served that Jesus sat and ate with publicans and those of ill repute they said,

4For shame! This man who claims to be a man of God, consorts with publicans and courtesans and with the common herd of men, For shame!

5When Jesus knew their thoughts he said, They who are well cannot be healed; the pure need not be saved.

6They who are well are whole; they who are pure are saved.

7They who love justice and do right need not repent; I came not unto them, but to the sinner I am come.

8A band of John’s disciples who had heard that John was dead were wearing badges for their dead;

9Were fasting and were pray­ing in their hearts, which when the Pharisees observed they came to Jesus and they said,

10Why fast the followers of John and your disciples do not fast?

11And Jesus said, Lo, you are masters of the law; you ought to know; perhaps you will make known your knowledge to these men.

12What are the benefits de­rived from fasts? The Pharisees were mute; they answered not.

13Then Jesus said, The vital force of men depends on what they eat and drink.

14Is spirit-life the stronger when the vital force is weak? Is sainthood reached by starving, self imposed?

15A glutton is a sinner in the sight of God, and he is not a saint who makes himself a weakling and unfitted for the heavy tasks of life by scorning to make use of God’s own means of strength.

16Lo, John is dead, and his devoted followers are fasting in their grief.

17Their love for him impels them on to show respect, for they have thought, and have been taught that it is sin to lightly treat the memory of the dead.

18To them it is a sin, and it is well that they should fast.

19When men defy their con­sciences and listen not to what they say, the heart is grieved and they become unfitted for the work of life; and thus they sin.

20The conscience may be taught. One man may do in conscience what another cannot do.

21What is a sin for me to do may not be sin for you to do. The place you occupy upon the way of life determines what is sin.

22There is no changeless law of good; for good and evil both are judged by other things.

23One man may fast and in his deep sincerity of heart is blest.

24Another man may fast and in the faithlessness of such a task imposed is cursed.

25You cannot make a bed to fit the form of every man. If you can make a bed to fit yourself you have done well.

26Why should these men who follow me resort to fasting, or to anything that would impair their strength? They need it all to serve the race.

27The time will come when God will let you have your way, and you will do to me what Herod did to John;

28And in the awfulness of that sad hour these men will fast.

29They who have ears to hear may hear; they who have hearts to feel may understand.


Nicodemus is at the feast. He asks Jesus, Cannot the Christine religion be introduced more successfully by reforming the Jewish service? Jesus answers in the negative and gives his reasons. Jesus heals a woman with hemorrhages. Heals Jairus’ daughter. Disap­pears when the people would worship him.

1Now, Nicodemus, who once came to Jesus in the night to learn the way of life, was one among the guests.

2And standing forth he said, Rabboni, it is true that Jewish laws and Jewish practices do not agree.

3The priesthood needs to be reformed; the rulers should become more merciful and kind; the law­yers should become more just; the common people should not bear such loads.

4But could we not gain these reforms and not destroy the service of the Jews?

5Could you not harmonize your mighty work with that of Pharisee and scribe? Might not the priest­hood be a benefit to your divine philosophy?

6But Jesus said, You cannot put new wine in ancient skins, for when it purifies itself, lo, it expands; the ancient bottles cannot bear the strain; they burst, and all the wine is lost.

7Men do not mend a worn-out garment with a piece of cloth un­worn, which cannot yield to suit the fabric, weak with age, and then a greater rent appears.

8Old wine may be preserved in ancient skins; but new wine calls for bottles new.

9This spirit-truth I bring is to this generation new, and if we put it in the ancient skins of Jewish forms, lo, it will all be lost.

10It must expand; the ancient bottles cannot yield and they would burst.

11Behold the kingdom of the Christ! it is as old as God himself, and yet it is as new as morning sun; it only can contain the truth of God.

12And as he spoke a ruler of the synagogue, Jairus by name, came in and bowed at Jesus’ feet and said,

13My master, hear my prayer! My child is very sick, I fear that she will die; but this I know that if you will but come and speak the Word my child will live.

14(She was an only child, a girl twelve years of age.)

15And Jesus tarried not; he went out with the man, and many people followed them.

16And as they went a woman who had been plagued with hemorrhage for many years, had been a subject of experiment of doctors near and far, and all had said, She cannot live, rose from her bed and rushed out in the way as Jesus passed.

17She said within herself, If I can touch his garment, then I know I will be well.

18She touched him, and at once the bleeding ceased and she was well.

19And Jesus felt that healing power had gone from him, and speaking to the multitude, he said,

20Who was it touched my coat?

21And Peter said, No one can tell; the multitudes are pressing you; a score of people may have touched your coat.

22But Jesus said, Some one in faith, with healing thought, did touch my coat, for healing virtues have gone forth from me.

23And when the woman knew that what she did was known, she came and knelt at Jesus’ feet and told it all.

24And Jesus said, Your faith has made you whole, go on your way in peace.

25Now, as he spoke, a servant from the home of Jairus came and said, My master, Jairus, trouble not the Lord to come; your child is dead.

26But Jesus said, Jairus, man of faith, do not permit your faith to waver in this trying hour.

27What is it that the servant said? The child is dead? Lo, what is death?

28It is the passing of the soul out of the house of flesh.

29Man is the master of the soul and of its house. When man has risen up from doubt and fear, lo, he can cleanse the empty house and bring the tenant back again.

30Then taking with him Peter, James and John, Jairus and the mother of the child, he went into the chamber of the dead.

31And when the doors were closed against the multitude, he spoke a word that souls can understand, and then he took the maiden by the hand and said,

32Talitha cumi, child, arise! The maiden’s soul returned and she arose and asked for food.

33And all the people of the city were amazed, and many would have worshipped Jesus as a God,

34But, like a phantom of the night, he disappeared and went his way.


The Christines are in Nazareth. Miriam sings a Christine song of praise. Jesus teaches in the syna­gogue. He heals a dumb man who is obsessed. The people do not believe in him. The Pharisees call him a tool of Beelzebul. The Christines go to Cana.

1It was a gala day in Nazareth. The people there had met with one accord to celebrate some great event.

2And Jesus and the foreign masters and the twelve, and Mary, mother of the Lord, and Miriam were there.

3And when the people were assembled in the great hall of the town, the graceful singer, Miriam, stood forth and sung a song of praise.

4But few of all the multitude knew who the singer was; but instantly she won all hearts.

5For many days she sung the songs of Israel, and then she went her way.

6The Sabbath came and Jesus went into the synagogue. He took the book of Psalms and read:

7Blest is the man who puts his trust in God, respecting not the proud nor such as turn aside to lies.

8O Lord, my God, the works that thou hast done for us are wonderful; and many are thy thoughts for us; we cannot count them all,

9Thou dost not call for sacri­fice, nor offerings of blood; burnt offerings and offerings for sin thou dost not want;

10And lo, I come to do thy will, O God; thy law is in my heart,

11And I have preached the word of righteousness and peace unto the thronging multitudes; I have declared the counsel of my God in full.

12I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and grace.

13I have not kept thy loving-kindness and thy truth away from men; I have declared them to the multitudes.

14O Lord, make wide my lips that I may tell thy praise; I do not bring the sacrifice of blood, nor yet burnt offerings for sin.

15The sacrifices I would bring to thee, O God, are purity in life, a contrite heart, a spirit full of faith and love; and these thou wilt receive.

16And when he had thus read, he gave the book back to the keeper of the books, and then he said,

17Upon these ends of earth these messages of God have come.

18Our people have exalted sacrificial rites and have neglected mercy, justice and the rights of men.

19You Pharisees, you priests, you scribes, your God is surfeited with blood; God does not heed your prayers; you stand before your burning victims; but you stand in vain.

20Turn you unto the testi­monies of the law; reform and turn to God, and you shall live.

21Let not your altars be ac­cursed again with smoke of innocence.

22Bring unto God as sacrifice a broken and a contrite heart.

23Lift from your fellow men the burdens that you have imposed.

24And if you hearken not, and if you turn not from your evil ways, lo, God will smite this nation with a curse.

25And when he had thus said he stood aside, and all the people were astonished, and they said,

26Where did this man get all his knowledge and his power? From whence did all this wisdom come?

27Is not this Mary’s son, whose home is out on Marmion Way?

28Are not his brothers, Jude and James and Simon, known among our honoured men? Are not his sisters with us here?

29But they were all offended by the words he spoke.

30And Jesus said, A prophet has no honor in his native land; he is not well received among his kin; his foes are in his home.

31And Jesus wrought not many mighty works in Nazareth, because the people had no faith in him. He did not tarry long.

32But as he passed from thence two blind men followed him and cried, Thou son of David, hear! Have mercy, Lord, and open up our eyes that we may see.

33And Jesus said, Do you be­lieve that I can open up your eyes and make you see?

34They said, Yea, Lord, we know that if you speak the Word then we can see.

35And Jesus touched their eyes and spoke the Word; he said, According to your faith so will it be.

36And they were blest; they opened up their eyes and saw.

37And Jesus said, Tell not this thing to any one.

38But they went forth and told the news through all the land.

39As Jesus walked along the way a man who was obsessed, and who was dumb, was brought to him.

40And Jesus spoke the Word; the unclean spirit came out of the man; his tongue was loosed; he spoke; he said, Praise God.

41The people were amazed; They said, This is a mighty deed; we never saw that done before.

42The Pharisees were also much amazed; but they cried out and said,

43You men of Israel, take heed; this Jesus is a tool of Beelzebul; he heals the sick and casts the spirits out in Satan’s name.

44But Jesus answered not; he went his way.

45And with the foreign masters and the twelve he went up to the town where he once turned the water into wine and tarried certain days.


The Christines spend seven days in prayer. Jesus gives his charge to the twelve and sends them forth on their apostolic ministry, with instructions to meet him in Capernaum.

1The Christines prayed in silence seven days; then Jesus called the twelve aside and said,

2Behold, the multitudes have thronged about us everywhere; the people are bewildered; they wander here and there like sheep without a fold.

3They need a shepherd’s care; they want a loving hand to lead them to the light.

4The grain is ripe; the harvest is abundant, but the harvesters are few.

5The time is also ripe, and you must go alone through all the vil­lages and towns of Galilee and teach and heal.

6And then he breathed upon the twelve and said, Receive the Holy Breath.

7And then he gave them each the Word of power, and said, By this Omnific Word you shall cast spirits out, shall heal the sick and bring the dead to life again.

8And you shall go not in the way of the Assyrians, nor Greek; you shall not go into Samaria; go only to your brethren of the scat­tered tribes.

9And as you go proclaim, The kingdom of the Christ has come.

10You have abundantly re­ceived, and freely you shall give.

11But you must go in faith; provide yourselves no crutch to lean upon.

12Give all your gold and silver to the poor; take not two coats, nor extra shoes; just take your wands.

13You are God’s husbandmen and he will never suffer you to want.

14In every place you go search out the men of faith; with them abide until you go from hence.

15You go for me; you act for me. They who receive and wel­come you, receive and welcome me;

16And they who shut their doors against your face, refuse to welcome me.

17If you are not received in kindness in a town, bear not away an evil thought; do not resist.

18An evil thought of any kind will do you harm; will dissipate your power.

19When you are not received with favor, go your way, for there are multitudes of men who want the light.

20Behold, I send you forth as sheep among a pack of wolves; and you must be as wise as serpents and as harmless as the doves.

21In all your language be dis­creet, for Pharisees and scribes will seek a cause for your arrest in what you say.

22And they will surely find a way by charges false to bring you into court.

23And judges will declare that you are guilty of some crime, and sentence you to scourgings and to prison cells.

24But when you come to stand before the judge, be not afraid; be not disturbed about the way to act, the words to speak.

25The Holy Breath will guide you in that hour, and give the words that you shall speak.

26Of this be full assured; It is not you who speaks; it is the Holy Breath who gives the words and moves the lips.

27The gospel that you preach will not bring peace, but it will stir the multitudes to wrath.

28The carnal man abhors the truth, and he would give his life to crush the tender plant before the harvest time.

29And this will bring confusion in the homes that were the homes of stagnant peace.

30And brother will give brother up to death; the father will stand by and see men execute his child; and in the courts the child will test­ify against the sire, and gladly see its mother put to death.

31And men will hate you just because you speak the name of Christ.

32Thrice blessed is the man who shall be faithful in this coming day of wrath!

33Go now; when you are per­secuted in a place, go seek another place.

34And when you meet a foe too great for you, behold, the son of man is at your door, and he can speak, and all the hosts of heaven will stand in your defense.

35But do not hold your present life in great esteem.

36The time will come when men will take my life; you need not hope to be immune, for they will slay you in the name of God.

37Men call me Beelzebul and they will call you imps.

38Be not afraid of what men say and do; they have no power over soul; they may abuse and may destroy the body of the flesh; but that is all.

39They do not know the God who holds the issues of the soul within his hands, who can destroy the soul.

40The Christ is king today, and men must recognize his power.

41He who loves not the Christ, which is the love of God, before all else, can never gain the prize of spirit consciousness.

42And they who love their par­ents or their children more than they love the Christ can never wear the name of Christ.

43And he who loves his life more than he loves the Christ cannot please God.

44And he who clings to life shall lose his life, while he who gives his life for Christ will save his life.

45When Jesus had thus said he sent the twelve away by twos, and bade them meet him in Caper­naum.

46And they went out through all the towns of Galilee and taught and healed in spirit and in power.


Jesus gives his final charge to the foreign masters and sends them forth as apostles to the world. He goes alone to Tyre and abides in Rachel’s home. Heals an obsessed child. Goes to Sidon and then to the mountains of Lebanon. Visits Mount Hermon, Cæsarea-Phil­ippi, Decapolis, Gadara and returns to Capernaum. Receives the twelve, who give an account of their work.

1The Christine master spent a time in prayer and then he called the foreign masters, and he said to them,

2Behold, I sent the twelve apos­tles unto Israel, but you are sent to all the world.

3Our God is one, is Spirit and is truth, and every man is dear to him.

4He is the God of every child of India, and the farther east; of Persia, and the farther north; of Greece and Rome and of the farther west; of Egypt and the farther south, and of the mighty lands across the seas, and of the islands of the seas.

5If God would send the bread of life to one and not to all who have arisen to the consciousness of life and can receive the bread of life, then he would be unjust and that would shake the very throne of heaven.

6So he has called you from the seven centers of the world, and he has breathed the breath of wisdom and of power into your souls, and now he sends you forth as bearers of the light of life, apostles of the human race.

7Go on your way, and as you go proclaim the gospel of the Christ.

8And then he breathed upon the masters and he said, Receive the Holy Breath; and then he gave to each the Word of power.

9And each went on his way, and every land was blest.

10Then Jesus went alone across the hills of Galilee and after certain days he reached the coast of Tyre, and in the home of Rachel he abode.

11He did not advertise his coming, for he did not come to teach; he would commune with God where he could see the waters of the Mighty Sea.

12But Rachel told the news and multitudes of people thronged her home to see the Lord.

13A Grecian woman of Phe­necia came; her daughter was ob­sessed. She said,

14O Lord, have mercy on my home! My daughter is obsessed; but this I know, if you will speak the Word she will be free. Thou son of David, hear my prayer!

15But Rachel said, Good wom­an, trouble not the Lord. He did not come to Tyre to heal; he came to talk with God beside the sea.

16And Jesus said, Lo, I was sent not to the Greek, nor to Syro­phenicians; I come just to my peo­ple, Israel.

17And then the woman fell down at his feet and said, Lord, Jesus, I implore that you will save my child.

18And Jesus said, You know the common proverb well: It is not meet that one should give the chil­dren’s bread to dogs.

19And then the woman said, Yea, Jesus, this I know, but dogs may eat the crumbs that fall down from their master’s board.

20And Jesus said, Such faith I have not seen, no not among the Jews; she is not serf, nor dog.

21And then he said to her, Ac­cording to your faith so let it be.

22The woman went her way and when she came unto her child, lo, she was healed.

23And Jesus tarried many days in Tyre; and then he went his way and dwelt a time in Sidon by the sea.

24And then he journeyed on. In Lebanon hills and vales, and in its groves he walked in silent thought.

25His earthly mission fast was drawing to a close; he sought for strength, and what he sought he found.

26Mount Hermon stood be­yond, and Jesus fain would kneel beside that mountain famed in He­brew song.

27And then he stood upon Mount Hermon’s lofty peaks, and lifting up his eyes to heaven he talked with God.

28And masters of the olden times revealed themselves and long they talked about the kingdom of the Christ;

29About the mighty works that had been done; about the com­ing conquest of the cross; about the victory over death.

30Then Jesus journeyed on; he went to Cæsarea-Philippi, and in Susanna’s home he tarried certain days.

31And then he went through all Decapolis to give encourage­ment to those who knew him as the Christ, and to prepare them for the day of Calvary.

32And then he went to Ga­dara, and many friends were there, to welcome him.

33And Chuzas, steward of the house of Herod Antipas, was there, and Jesus went aboard the royal ship with him and crossed the sea, and came unto Capernaum.

34And when the people knew that Jesus was at home they came to welcome him.

35In just a little while the twelve apostles came and told the master all about their journey over Galilee.

36They said that by the sacred Word they had done many mighty works; and Jesus said to them, Well done.



The Third Annual Epoch of the Christine Ministry of Jesus


The Christines cross the sea. Jesus gives to his disciples lessons on secret doctrines. Teaches the people. Feeds five thousand. The disciples start to recross the sea. A storm arises. Jesus, walking on the waters, comes to them. Trial of Peter’s faith. They land in Gennesaret.

1The twelve apostles now had reached the stage of spirit con­sciousness, and Jesus could reveal to them the deeper meanings of his mission to the world.

2Next week the great feast of the Jews would be observed, and Matthew said, Shall we not girt our­selves and go unto Jerusalem?

3But Jesus said, We will not go up to the feast; the time is short and I have many things to say to you; come you apart into a desert place and rest a while.

4And then they took their boats and crossed the sea, and came into a desert place near Julius Bethsaida.

5The people saw them go, and in vast multitudes they followed them.

6And Jesus had compassion on the anxious throng, and he stood forth and taught them all the day, because they sought the light and were like sheep without a fold.

7And as the night came on the twelve were doubting what the multitudes would do, and Thomas said,

8Lord, we are in a desert place; the multitudes have naught to eat and they are faint from lack of food; what shall we do?

9And Jesus said, Go to and feed the multitudes.

10And Judas said, Shall we go down and buy two hundred pennies’ worth of bread for them to eat?

11And Jesus said, Go look into our larder and see how many loaves we have.

12And Andrew said, We have no bread, but we have found a lad who has five barley loaves and two small fish; but this would not be food enough for one in ten.

13But Jesus said, Command these people all to sit upon the grass in companies of twelve; and they all sat down in companies of twelve.

14Then Jesus took the loaves and fish, and looking up to heaven he spoke the sacred Word.

15And then he broke the bread and gave it to the twelve; he also gave the fish unto the twelve, and said, Go to and feed the multitudes.

16And all the people ate and were refreshed.

17There were about five thou­sand men, a company of little ones, and women not a few.

18And when the people all were filled the master said,

19Let not a crumb be lost; Go to and gather up the pieces of the bread and fish for others that may want.

20They gathered up the frag­ments and they filled twelve baskets full.

21The people were bewildered by this wondrous act of power; they said, And now we know that Jesus is the prophet that our prophets said would come; and then they said, All hail the king!

22When Jesus heard them say, All hail the king! he called the twelve and bade them take their boats and go before him to the other side;

23And he went all alone into a mountain pass to pray.

24The twelve were on the sea and hoped to reach Capernaum in just a little time, when all at once a fearful storm arose, and they were at the mercy of the waves.

25And in the fourth watch of the night the wind became a whirl­ing wind, and they were filled with fear.

26And in the blinding storm they saw a form move on the waves; it seemed to be a man, and one spoke out and said, It is a ghost, a sign of evil things.

27But John discerned the form and said, It is the Lord.

28And then the wind blew not so hard, and Peter, standing in the midst, exclaimed,

29My Lord! my Lord! If this be truly you, bid me to come to you upon the waves.

30The form reached forth his hand and said, Come on.

31And Peter stepped upon the waves and they were solid as a rock; he walked upon the waves.

32He walked until he thought within himself, What if the waves should break beneath my feet?

33And then the waves did break beneath his feet, and he be­gan to sink, and in the fearfulness of soul he cried, O save me, Lord, or I am lost!

34And Jesus took him by the hand and said, O you of little faith! why did you doubt? And Jesus led the way unto the boat.

35The storm had spent its force; the winds were still, and they were near the shore, and when they landed they were in the valley of Gennesaret.


The Christines are welcomed in Gennesaret. Many follow Jesus for the loaves and fish. He tells them of the bread of life. Speaks of his flesh and blood as symbols of the bread and water of life. The people are offended and many of his disci­ples follow him no more.

1The news soon spread through all the valley of Gennesaret that Jesus and the twelve had come, and many people came to see.

2They brought their sick and laid them at the master’s feet, and all the day he taught and healed.

3The multitudes upon the other side who had been fed the day be­fore and other multitudes, went down to see the Lord; but when they found him not they sought him in Capernaum.

4And when they found him not at home, they went on to Gennes­aret. They found him there and said, Rabboni, when came you to Gennesaret?

5And Jesus said, Why are you come across the sea? you came not for the bread of life;

6You came to gratify your selfish selves; you all were fed the other day across the sea, and you are after more of loaves and fish.

7The food you ate was nour­ishment for flesh that soon must pass away.

8You men of Galilee, seek not for food that perishes, but seek for food that feeds the soul; and, lo, I bring you food from heaven.

9You ate the flesh of fish, and you were satisfied, and now I bring the flesh of Christ for you to eat that you may live forevermore.

10Our fathers ate the manna in the wilderness; and then they ate the flesh of quail, and drank the waters of a flowing spring that Moses brought out from the rock; but all of them are dead.

11The manna and the quail were symbols of the flesh of Christ; the waters of the rock were symbols of the blood.

12But, lo, the Christ has come; he is the bread of life that God has given to the world.

13Whoever eats the flesh of Christ and drinks his blood shall never die; and he will hunger never­more; and he will thirst no more.

14And they who eat this bread of heaven, and drink these waters from the spring of life cannot be lost; these feed the soul, and purify the life.

15Behold, for God has said, When man has purified himself I will exalt him to the throne of power.

16Then Jesus and the twelve went to Capernaum; and Jesus went into the synagogue and taught.

17And when the Jews, who heard him in Gennesaret, were come they said,

18This fellow is beside himself. We heard him say, I am the bread of life that comes from heaven; and we all know that he is but a man, the son of man, who came from Naz­areth; we know his mother, and his other kin.

19And Jesus knew their thoughts; he said to them, Why murmur you, and reason thus among yourselves?

20The Christ is everlasting life; he came from heaven; he has the keys of heaven, and no man enters into heaven except he fills himself with Christ.

21I came in flesh to do the will of God, and, lo, this flesh and blood are filled with Christ; and so I am the living bread that comes from heaven;

22And when you eat this flesh and drink this blood you will have everlasting life; and if you will, you may become the bread of life.

23And many of the people were enraged; they said, How can this man give us his flesh to eat, his blood to drink?

24And his disciples were ag­grieved because he said these things, and many turned away and fol­lowed him no more.

25They said, This is a fearful thing for him to say, If you eat not my flesh and drink my blood, you cannot enter into life.

26They could not comprehend the parable he spoke.

27And Jesus said, You stumble and you fall before the truth; What will you do when you shall see this flesh and blood transmuted into higher form?

28What will you say when you shall see the son of man ascending on the clouds of heaven?

29What will you say when you shall see the son of man sit on the throne of God?

30The flesh is naught; the spir­it is the quickening power. The words I speak are spirit; they are life.

31When Jesus saw the many who had been so loud in their pro­fessions of their faith in him, turn back and go away, he said unto the twelve,

32Will you desert me in this hour and go away?

33But Peter said, Lord, we have no place else to go; you have the words of everlasting life; we know that you are sent to us from God.


Scribes and Pharisees visit Jesus. They censure him for eating with unwashed hands. He defends his acts and teaches a lesson on hypocrisy. Privately explains to the twelve his public teachings.

1A company of scribes and Pharisees came from Jeru­salem to learn wherein the power of Jesus lay.

2But when they learned that he and his disciples heeded not the custom of the Jews, regarding wash­ing of the hands before they ate, they were amazed.

3And Jesus said, Hypocrisy is queen among you scribes and Phar­isees. Of you Isaiah wrote:

4This people honor me with lips; their hearts are far away. In vain they worship me; their doc­trines are the dogmas and the creeds of men.

5You men who pose as men of God, and still reject the laws of God and teach the laws of men,

6Stand forth and tell when God gave unto men the ceremonial laws that you observe; and tell these people how the spirit life is sullied if one washes not before he eats.

7His critics answered not, and then he said,

8Hear me, you men of Israel! Defilement is a creature of the heart. The carnal mind lays hold of thought, and makes a monstrous bride; this bride is sin; sin is a creature of the mind.

9That which defiles a man is not the food he eats.

10The bread and fish and other things we eat, are simply cups to carry to the cells of flesh material for the building of the human house, and when their work is done as refuse they are cast away.

11The life of plant and flesh that goes to build the human house is never food for soul. The spirit does not feed upon the carcasses of animal, or plant.

12God feeds the soul direct from heaven; the bread of life comes from above.

13The air we breathe is charged with Holy Breath, and he who wills may take this Holy Breath.

14The soul discriminates, and he who wants the life of Christ may breathe it in. According to your faith so let it be.

15Man is not a part of his abid­ing place; the house is not the man.

16The lower world builds up the house of flesh, and keeps it in repair; the higher world provides the bread of spirit life.

17The loveliest lilies grow from stagnant ponds and filthiest muck.

18The law of flesh demands that one should keep the body clean.

19The law of spirit calls for purity in thought and word and deed.

20Now, when the evening came and they were in the house, the twelve had many things to say, and many questions to propound.

21Nathaniel asked, Was what you said about the house of flesh a parable? If so, what does it mean?

22And Jesus said, Can you not yet discriminate? Do you not yet perceive that what a man takes in his mouth defiles him not?

23His food goes not into his soul; it is material for flesh and bone and brawn.

24To spirit everything is clean.

25That which defiles a man wells up from carnal thoughts; and carnal thoughts spring from the heart, and generate a host of evil things.

26From out the heart comes murders, thefts and foolishness. All selfish acts and sensual deeds spring from the heart.

27To eat with unwashed hands does not defile the man.

28And Peter said, Lord, What you said today has grievously offended scribe and Pharisee.

29And Jesus said, These scribes and Pharisees are not the scions of the tree of life; they are not plants of God; they are the plants of men, and every foreign plant shall be plucked up.

30Let all these men alone; they are blind guides; they lead a multi­tude of people who are blind.

31The leaders and the led to­gether walk; together they will fall into the yawning pits.


The Christines cross the sea to Decapolis. Jesus finds a retired place where he privately teaches the twelve. They remain three days, then go into a village by the sea.

1Now, Jesus took the twelve and with them crossed the sea at night and came unto the borders of Decapolis,

2That he might find a secret place where, all alone, he could reveal to them the things to come.

3They went into a mountain pass and spent three days in prayer.

4Then Jesus said, Behold, the time is near when I will walk with you in flesh no more.

5Lo, I have taught that he who counts his life of so much worth that he would give it not in willing sacrifice to save his brother man, is worthy not to enter into life.

6Lo, I am come as pattern for the sons of men, and I have not refrained from helpfulness.

7When I had passed the seven tests in Heliopolis, I consecrated life and all I had, to save the world.

8In the Judean wilderness I fought the strongest foes of men, and there I reaffirmed my consecration to the service of my fellow man.

9In troubles and in trials I have wavered not; when false accusers came, I answered not.

10God gave the saving Word to me, and I have often spoken it and healed the sick, drove unclean spirits out, and raised the dead.

11And I have shown you how to speak the Word; and I have given you the Word;

12In just a little while we turn our faces toward Jerusalem, and one of you who hear me now will then betray me into wicked hands.

13The scribes and Pharisees will bring false charges up and hale me into court, and, by consent of Rome, I will be crucified.

14Then Peter said, My Lord, it shall not be. The Roman sol­diers will tread on twelve dead men before they reach our Lord.

15But Jesus said, A saviour of the world cannot resist.

16I came to save the world and I have taken up your names before the highest courts of heaven, and you have been confirmed as saviours of the world.

17And not a name, excepting that of him who shall betray, will ever be disgraced.

18I go my way, and though my flesh shall pass, my soul will stand beside you all the way to guide and bless.

19And wicked men will seize you in the streets, and as you kneel in prayer; will charge you with some legal crime, and think they serve their God by putting you to death.

20But falter not; the load will heavy be, but with the conscious­ness of duty done, the peace of God will lift the load, dispel the pain and light the way.

21And we will meet where car­nal executioners come not; there we will serve the cruel men, who in their ignorance had tortured us to death.

22Can we prevent this outrage and this slaughter of our lives? If not we are but creatures of the ebb and flow of carnal things. It would not be a sacrifice of life.

23But we are masters of the things of time. Lo, we can speak, and all the spirits of the fire, water, earth and air will stand in our de­fense.

24We can command and many legions of the angel world would come and strike our enemies to earth.

25But it is best that not a power of heaven or earth should come to our relief. And it is best that even God should veil his face and seem to hear us not.

26As I am pattern unto you, so you are patterns for the human race. We show by non-resistance that we give our lives in willing sacrifice for man.

27But my example will not end with death. My body will be laid within a tomb in which no flesh has lain, symbolic of the purity of life in death.

28And in the tomb I will re­main three days in sweet communion with the Christ, and with my Father-God, and Mother-God.

29And then, symbolic of the ascent of the soul to higher life, my flesh within the tomb will disappear;

30Will be transmuted into higher form, and, in the presence of you all, I will ascend to God.

31Then Jesus and the twelve went to a village by the sea.


Jesus goes at night to a mountain to pray. His disciples and the villagers find him and he teaches them for three days. Feeds four thousand people. The Christines go to Cæsarea-Philippi. They consider the personality of Christ. Peter is chosen as apostolic leader.

1Now, in the night while the dis­ciples slept, lo, Jesus rose and went alone into a mountain pass, six miles away, to pray.

2And in the morning when the twelve awoke they could not find the Lord, and all the people of the village sought, and when the sun had passed its highest point they found him in the mountain pass.

3And multitudes of people came and brought their sick, and Jesus taught and healed.

4And when the night came on the people would not go; they slept upon the ground that they might be a-near the Lord.

5Three days and nights the multitudes remained, and none had aught to eat.

6And Jesus had compassion and he said, If I should send the multitudes away they might not reach their homes, for they are faint, for some have journeyed many miles.

7And his disciples said, Where shall we get enough of food to feed them all? There are four thousand men, besides the women and the little ones.

8And Jesus said, How many loaves have you?

9They answered, Seven, and some little fish.

10And Jesus said, Go to, and seat the people as you seated them the other day when all the mul­titudes were fed, in companies of twelve.

11And when the people were sat down in companies of twelve the loaves and fish were brought.

12And Jesus looked to heaven and spoke the Word; and then he broke the seven loaves in little bits, and likewise cut the fish.

13And every bit of bread be­came a loaf, and every piece of fish became a fish.

14The twelve went forth and gave to every one; the people ate and they were filled; and all the fragments that were left were gath­ered up, and there were seven bas­kets full.

15And then the people went their ways, and Jesus and the twelve took boats and came to Dal­manatha by the sea.

16Here they remained for many days, and Jesus told the twelve about the inner light that cannot fail;

17About the kingdom of the Christ within the soul; about the power of faith; about the secret of the resurrection of the dead; about immortal life, and how the living may go forth and help the dead.

18And then they went into their boats, and came unto the northern coast of Galilee, and in Chorazin where the kin of Thomas lived, they left their boats and jour­neyed on.

19They came to Merom, where the crystal waters seem to catch the images of heaven and to reflect the glory of the Lord of hosts.

20And here they tarried cer­tain days in silent thought.

21And then they journeyed on, and came into the land of Cæsarea-Philippi.

22And as they walked and talked among themselves, the mas­ter said, What do the people say about the son of man? who do they think I am?

23And Matthew said, Some say that you are David come again; some say that you are Enoch, Solo­mon, or Seth.

24And Andrew said, I heard a ruler of the synagogue exclaim, This man is Jeremiah, for he speaks like Jeremiah wrote.

25Nathaniel said, The foreign masters who were with us for a time, declared that Jesus is Gautama come again.

26James said, I think that most the master Jews believe you are the reappearence of Elijah on the earth.

27And John spoke out and said, When we were in Jerusalem I heard a seer exclaim, This Jesus is none other than Melchizedek, the king of peace, who lived about two thou­sand years ago, and said that he would come again.

28And Thomas said, The Tet­rarch Herod thinks that you are John arisen from the dead;

29But then his conscience trou­bles him; the spirit of the murdered John looms up before him in his dreams, and haunts him as a specter of the night.

30And Jesus asked, Who do you think I am?

31And Peter said, You are the Christ, the love of God made mani­fest to men.

32And Jesus said, Thrice blessed are you, Simon, Jonas’ son. You have declared a truth that God has given you.

33You are a rock, and you shall be a pillar in the temple of the Lord of hosts.

34And your confession is the cornerstone of faith, a rock of strength, and on this rock the Church of Christ is built.

35Against it all the powers of hades and of death cannot prevail.

36Behold, I give to you the keys to open up the doors of safety for the sons of men.

37The Holy Breath will come upon you and the ten, and in Jerusalem you shall stand before the na­tions of the earth, and there proclaim the covenant of God with men.

38And you shall speak the words of Holy Breath, and whatsoever God requires of men as earnest of their faith in Christ, you shall make known.

39Then turning to the twelve he said, What you have heard this day tell not to any man.

40Then Jesus and the twelve went up and were Susanna’s guests for many days.


Jesus teaches the people. He takes Peter, James and John and goes to a high mountain and is transfigured before them.

1The news soon spread that Jesus and the twelve were come, and many people came to see.

2And Jesus said, Behold, you come to see, but that means naught. If you would have the benedictions of the Christ, take up your cross and follow me.

3If you would give your life for selfish self, then you will lose your life.

4If you will give your life in service of your fellow men, then you will save your life.

5This life is but a span, a bau­ble of today. There is a life that passes not.

6Where is your profit if you gain the world and lose your soul? What would you take in payment for your soul?

7If you would find the spirit life, the life of man in God, then you must walk a narrow way and enter through a narrow gate.

8The way is Christ, the gate is Christ, and you must come up by the way of Christ. No man comes unto God but by the Christ.

9The kingdom of the Christ will come; yea, some of you who hear me now will not pass through the gates of death until you see the kingdom come in power.

10For seven days the master and the twelve remained in Cæsarea-Philippi.

11Then Jesus, taking Peter, James and John, went forth unto a mountain top to pray.

12And as he prayed a brilliant light appeared; his form became as radiant as a precious stone;

13His face shone like the sun; his garments seemed as white as snow; the son of man became the son of God.

14He was transfigured that the men of earth might see the possi­bilities of man.

15When first the glory came the three disciples were alseep; a master touched their eyes and said, Awake and see the glory of the Lord.

16And they awoke, and saw the glory of the Lord; and more, they saw the glory of the heavenly world, for they beheld two men from thence stand forth beside the Lord.

17And Peter asked the master who awakened them, Who are these men who stand beside the Lord?

18The master said, These men are Moses and Elijah, who are come that you may know that heaven and earth are one; that masters there and masters here are one.

19The veil that separates the worlds is but an ether veil. For those who purify their hearts by faith the veil is rolled aside, and they can see and know that death is an illusive thing.

20And Peter said, Praise God! And then he called to Jesus and he said, My master and my Lord, this is the gate of heaven, and it is well that we remain.

21May we go down and bring three tents; a tent for you, a tent for Moses, and for Elijah one? But Jesus answered not.

22And Moses and Elijah talked with Jesus on the mount. They talked about the coming trial of the Lord;

23About his death, his rest within the tomb; about the wonders of the resurrection morn; the trans­mutation of his flesh, and his ascen­sion on the clouds of light;

24And all symbolic of the path that every man must tread; sym­bolic of the way the sons of men become the sons of God.

25The three disciples were amazed, and suddenly the ethers were surcharged with song, and forms as light as air, moved all about the mountain top.

26And then from out the glory of the upper world they heard a voice that said,

27This is the son of man, my chosen one to manifest the Christ to men. Let all the earth hear him.

28When the disciples heard the voice they were afraid; they fell upon the ground and prayed.

29And Jesus came; he touched them and he said, Arise, fear not; lo, I am here.

30Then they arose, and as they looked about they saw no one; the men had gone. The master only stood with them.

31As Jesus and the three came from the mountain top they talked about the meaning of the scene, and Jesus told them all; and then he said,

32Till I have risen from the dead tell not to any one what you have seen.

33But the disciples could not comprehend the meaning of the words, Till I have risen from the dead.

34And Jesus told them once again about his death, and rising from the grave; about the kingdom of the soul that was to come in glory and in power.

35But Peter said, The scribes have taught that e’er the king shall come Elijah must appear.

36And Jesus said, Elijah has already come; but scribes and Phari­sees received him not;

37And men reviled him, bound him, cast him in a prison cell, and shouted with a fiend’s delight to see him die.

38What men have done to him, that they will do to me.

39Then the disciples under­stood that Jesus spoke of John whom Herod slew.


Jesus and the three disciples return to Cæsarea-Philippi. The nine had failed to cure an epileptic child. Jesus heals it and rebukes his disciples for their lack of trust in God. The Christines return to Capernaum.

1When Jesus, Peter, James and John were come unto the city’s gates a multitude of people thronged the way.

2The nine apostles who went not with Jesus to the mount, had tried to heal an epileptic child who was obsessed, and they had failed; the people waited for the coming of the Lord.

3When Jesus came the father of the child knelt down before him and implored his help.

4He said, My master, I beseech that you will look in pity on my son, my only child; he is an epileptic child and suffers grievously.

5Sometimes he falls into the fire and is burned; again he falls into the water and is like to drown; and many times a day he falls, he grinds his teeth, the foam pours from his mouth.

6I took my child to your disciples, and they failed to give relief.

7And as he spoke a servant brought the child before the Lord (the child spoke not, for he was dumb), and instantly he fell upon the ground, he foamed, he writhed in agony.

8And Jesus said, How long has he been troubled thus?

9The father said, From infancy; and we have sought in many lands for help, but found it not; but I believe that you can speak the Word and heal my son.

10And Jesus said, Faith is the power of God. All things are possible for him who in his heart believes.

11The father cried, in tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.

12And Jesus spoke the Word of power; the epileptic child lay in a swoon; he did not breathe, and all the people said, The child is dead.

13But Jesus took him by the hand and said: Arise; and he arose and spoke.

14The people were amazed, and many said, This surely is a man of God, for no such power was ever given to man.

15Then Jesus and the twelve went to the house, and after they had taken food and been refreshed, the nine disciples said,

16Lord, why could we not heal this child? We spoke the Word; but even that was powerless.

17And Jesus said, Your great success in all your former work has made you careless, and you forgot to recognize the power of God.

18Without the spirit of the Word, the Word is like an idle tale; and you forgot to pray.

19There is no faith without the prayer of faith. Faith is the wings of prayer; but wings alone fly not.

20By prayer and faith you can bring down the mountain peaks, and cast them in the sea; the little hills will skip about like lambs at your command.

21This failure may be well for you. The greatest lessons that are learned in life come through the failures that are made.

22As the disciples sat in thoughtful meditation Jesus said, Let these words sink into your hearts:

23The time has nearly come when you must bear your load alone; that is, without my presence in the flesh.

24For I will fall into the hands of wicked men, and they will slay me on a mount beyond Bezetha wall.

25And men will lay my body in a tomb where, by the sacred Word, it will be guarded and preserved three days; then I will rise again.

26The twelve were sad; they did not understand, and yet they feared to ask him to reveal the meaning of his word.

27Next day the Christine mas­ter and the twelve began their jour­ney of return, and soon were in Capernaum.


Jesus and Peter pay the half-shekel tax. The disciples contend for the supremacy. Jesus rebukes them. Teaches them many practical lessons. The parable of the good shepherd.

1As Jesus and the twelve were resting in the house, the tax collector came to Peter saying, Man, do Jesus and yourself pay this half-shekel tax?

2And Peter said, We pay what­ever is assessed.

3And Jesus said, From whom do publicans collect this special tax? from strangers or from native sons?

4And Peter said, The strangers only are supposed to pay this tax.

5Then Jesus said, We all are native sons and we are free; but lest we cause contention we will pay the tax; but neither had the shekel wherewithal to pay.

6And Jesus said, Go to the sea; cast in a hook and catch a fish and you will find within its inner parts a shekel, which take up and pay the tax for you and me.

7And Peter did as Jesus said; he found the shekel and he paid the tax.

8Now Jesus heard the twelve dispute among themselves. The spirit of the carnal self was moving in their hearts, and they were questioning among themselves who was the greatest in the sight of God and man.

9And Jesus said, You men, for shame! the greatest is the servant of the rest. And then he called to him a little child; he took it in his arms and said,

10The greatest is the little child, and if you would be great at all you must become as is this child in innocence, in truth, in purity in life.

11Great men scorn not the little things of earth; he who regards and honors such a child, regards and honors me, and he who scorns a child, scorn me.

12If you would enter through the kingdom gate you must be hum­ble as this little child.

13Hear me, you men, This child, as every other child, has one to plead its cause before the throne of God.

14You scorn it at your peril, men, for lo, I say, its counterpart beholds the face of God at every moment, every day.

15And hear me once again, He who shall cause a little one to stum­ble and to fall is marked, accursed; and it were better far if he had drowned himself.

16Behold, offenses everywhere! Men find occasions for to sin and fall, and they grow strong by rising when they fall;

17But woe to him who causes other men to stumble and to fall.

18Be on your guard, you men of God, lest you constrain another man to fall; beware lest you fall into sinful ways yourselves.

19Now, if your hands cause you to sin, you better cut them off; for it is better far to have no hands and not be guilty in the sight of God and men, than to be perfect in your form and lose your soul.

20And if your feet should cause offense, you better cut them off; for it is better far to enter into life without your feet than fall beneath the curse.

21And if your eyes, or ears, cause you to sin, you better lose them all than lose your soul.

22Your thoughts and words and deeds will all be tried by fire.

23Remember that you are the salt of earth; but if you lose the virtues of the salt, you are but ref­use in the sight of God.

24Retain the virtues of the salt of life and be at peace among your­selves.

25The world is full of men who have not in themselves the salt of life, and they are lost. I come to seek and save the lost.

26How think you? if a shepherd has a hundred sheep, and one of them has gone astray, will he not leave the ninety and the nine,

27And go out in the desert ways and mounain tops to seek the one that went astray?

28Yes, this you know; and if he finds the one that went astray, lo, he is glad, and he rejoices over it far more than over all the ninety and the nine that did not go astray.

29And so there is rejoicing in the courts of heaven when one of human birth who has gone forth into the ways of sin is found and brought back to the fold;

30Yea, there is joy, more joy than over all the righteous men who never went astray.

31And John said, Master, who may seek and save the lost? and who may heal the sick, and cast the demons out of those obsessed?

32When we were on the way we saw a man who was not one of us, cast demons out and heal the sick.

33He did it by the sacred Word and in the name of Christ; but we forbade him, for he did not walk with us.

34And Jesus said, You sons of men, do you imagine that you own the powers of God?

35And do you think that all the world must wait for you to do the works of God?

36God is not man that he should have a special care for any man, and give him special gifts.

37Forbid not any man to do the works of God.

38There is no man who can pronounce the sacred Word, and in the name of Christ restore the sick, and cast the unclean spirits out, who is not child of God.

39The man of whom you speak is one with us. Whoever gathers in the grain of heaven is one with us.

40Whoever gives a cup of water in the name of Christ is one with us; so God shall judge.


Jesus defends a man who has been convicted of stealing bread. The verdict is reversed. The man goes free, and the people supply the needs of his starving family.

A multitude of people thronged the streets. The officers were on the way to court with one, a man accused of stealing bread.

2And in a little while the man was brought before the judge to answer to the charge.

3And Jesus and the twelve were there. The man showed in his face and hands the hard drawn lines of toil and want.

4A woman richly clad, the accuser of the man, stood forth and said, I caught this man myself; I know him well, for yesterday he came to beg for bread,

5And when I drove him from my door, he should have known that I would harbour not a man like him; and then today he came and took the bread.

6He is a thief and I demand that he be sent to jail.

7The servants also testified against the man; he was adjudged a thief, and officers were leading him away.

8But Jesus standing forth exclaimed, You officers and judge, be not in haste to lead this man away.

9Is this a land of justice and of right? can you accuse and sentence men to punishment for any crime until they testify themselves?

10The Roman law will not permit such travesty on right, and I demand that you permit this man to speak.

11And then the judge recalled the man and said, If you have any tale to tell, say on.

12In tears the man stood forth and said, I have a wife and little ones and they are perishing for bread, and I have told my story oft, and begged for bread; but none would hear.

13This morning when I left our cheerless hut in search of work my children cried for bread, and I resolved to feed them or to die.

14I took the bread, and I appeal to God, Was it a crime?

15This woman snatched the loaf away and threw it to the dogs, and called the officers and I am here.

16Good people, do with me whate’er you will, but save my wife and little ones from death.

17Then Jesus said, Who is the culprit in this case?

18I charge this woman as a felon in the sight of God.

19I charge this judge as crimi­nal before the bar of human rights.

20I charge these servants and these officers as parties to the crime.

21I charge the people of Capernaum with cruelty and theft, because they heeded not the cries of poverty and want, and have withheld from helpless ones that which is theirs by every law of right;

22And I appeal unto these people here, and ask, Are not my charges based on righteousness and truth?

23And every man said, Yes.

24The accusing woman blushed for shame; the judge shrank back in fear; the officers threw off the shackles from the man and ran away.

25Then Jesus said, Give this man what he needs and let him go and feed his wife and little ones.

26The people gave abundantly; the man went on his way.

27And Jesus said, There is no standard law to judge of crime. The facts must all be stated e’er a judgment can be rendered in a case.

28You men with hearts; go forth and stand where stood this man and answer me, What would you do?

29The thief thinks every other man a thief and judges him accordingly.

30The man who judges harshly is the man whose heart is full of crime.

31The courtesan who keeps her wickedness concealed by what she calls respectability, has not a word of pity for the honest courtesan who claims to be just what she is.

32I tell you, men, if you would censure not till you are free from sin, the world would soon forget the meaning of the word, accused.


The twelve go to the feast in Jerusalem, but Jesus remains in Capernaum. He selects seventy disciples, and sends them out to teach and heal. He goes alone to the feast and on his way he heals ten lepers. He teaches in the temple.

The harvest feast drew near; the twelve went to Jerusalem, but Jesus did not go with them; he tarried in Capernaum.

2Among the multitudes that followed him were many who went not up to the feast; they were not Jews.

3And Jesus called three-score-and-ten of these disciples unto him and said, The kingdom of the Christ is not for Jews alone; it is for every man.

4Lo, I have chosen twelve to preach the gospel, first unto the Jews; and they are Jews.

5Twelve is the number of the Jew and seven the number of the all, including every man.

6God is the ten, the holy Jod.

7When God and man are multiplied we have three-score-and-ten, the number of the brotherhood of man.

8And now I send you forth by twos and twos; not to the Jews alone, but unto every nation under heaven; to Greek and to Assyrian; to the Samaritan; to those beyond the seas; to every man.

9You need not go afar, for men of every land are here and in Sama­ria.

10Arise and go your way; but go in faith; and take no gold nor silver in your purse; no extra coat or shoes.

11Go in the sacred name; trust God and you will never come to want.

12And let this be your salutation everywhere, Peace be to all; good will to all.

13And if the son of peace be in the house, the door will open wide and you will enter in; and then the holy peace will rest upon that house.

14The seventy in twos went forth; they went into Samaria, and as they went they said, Peace be to all; good will to all!

15Repent and turn from sin, and set your house in order, for a son of man who bears the image of the Christ, will come, and you may see his face.

16They entered every village of Samaria; they preached in Tyre and in Sidon by the sea. Some went to Crete, and others into Greece, and others went to Gilead and taught.

17And Jesus, all alone, went to the feast by the Samaria way; and as he went through Sychar on the way, the lepers saw him and a company of ten called from afar and said,

18Lord Jesus, stay and speak the Word for us that we may be made clean.

19And Jesus said, Go forth and show yourselves unto the priests.

20They went, and as they went their leprosy was healed. One of the ten, a native of Samaria, returned to thank the master and to praise the Lord.

21And Jesus said to him, Lo, ten were cleansed; where are the nine? Arise, and go your way; your faith has made you whole.

22You have revealed your heart and shown that you are worthy of the power; behold the nine will find again their leprous hands and feet.

23And Jesus went his way, and while the feast was on he came into Jerusalem, and went into the tem­ple courts.

24And he rebuked the scribes and Pharisees, the priests and doc­tors of the law for their hypocrisy and selfishness.

25The common people were amazed; they said, From whence has come the wisdom of this man? he speaks as speaks a sage.

26And Jesus said, I did not learn the wisdom of the Holy One within the schools of men; my teach­ing is not mine; I speak the words of him who sent me here to do his will.

27If any man would know whereof I speak, lo, he must do the will of God. No man can know except he enters into life and does the will of God.

28Now, Moses gave the law; but none of you have kept the law; how can you judge the worthiness of any man?

29Once in these courts I healed a man upon a Sabbath day, and in a rage you sought to take my life; and now because I tell the truth you seek again to take my life.

30A scribe spoke out and said, You foolish man, you are obsessed; who wants to take your life?

31The common people said, Is this not Jesus whom the rulers long have sought to kill? and now he comes and teaches in the temple courts.

32If he is guilty of such mon­strous crimes, why do they not take him away in chains?

33And Jesus said, You all know me, and know from whence I came; but you know not the God who sent me here, whose words I speak.

34The multitudes again stood forth in his defence; they said, If this is not the Christ whom God has promised to reveal to men, will he do greater works when he shall come than does this man?

35The Pharisees and ruling priests were angered and they sent their officers to take him e’er he went away. The officers were filled with fear; they seized him not.

36And Jesus said, Lo, I am here but for a little time and then I go my way to him who sent me here to do his will.

37You seek me now and you can find me now; the time will come when you will seek and will not find, for where I go you cannot come.

38The people said, Where will he go that men can find him not? Will he go forth to Greece and teach the Greeks? or will he go to Egypt or Assyria to teach?

39But Jesus answered not; unnoticed by the multitudes he left the temple courts and went his way.


Jesus teaches in the temple. His words enrage the rulers. Nicodemus defends him. He spends the night in prayer on Mount Olives. Next day he again teaches in the temple. An adultress is brought before him for judgment.

Now, on the last day of the feast when multitudes were in the courtways, Jesus said,

2Whoever is athirst may come to me and drink.

3He who believes in me and in the Christ whom God has sent, may drink the cup of life, and from his inner parts shall streams of living waters flow.

4The Holy Breath will over­shadow him, and he will breathe the Breath, and speak the words, and live the life.

5The people were divided in their views concerning him. Some said, This man is prophet of the liv­ing God.

6And others said, He is Messiah whom our prophets said would come.

7And others said, He cannot be the Christ, for he came down from Galilee; the Christ must come from Bethlehem where David lived.

8Again the priests and Phari­sees sent officers to bring him into court to answer for his life; but when the officers returned and brought him not,

9The rulers were enraged and said, Why did you not arrest this man and hale him into court?

10The officers replied, We never heard a man speak like this man speaks.

11In rage the Pharisees stood forth and said, Have you gone mad? Have you been led astray? Are you disciples of this man?

12Have any of the rulers, or the Pharisees believed on him? The common people! yes, they may be­lieve; they are accursed; they know not anything.

13But Nicodemus came before the rulers and he said, Can Jewish judges judge a man and sentence him until they hear his plea? Let Jesus stand before this bar and tes­tify himself.

14The rulers said, This Jesus is a wily man, and if we suffer him to speak, he will rebuke us face to face, and then the multitudes will laugh and stand in his defence.

15And then you know, as well as we, that prophets do not come from Galilee.

16The rulers felt the force of what the officers and Nicodemus said, and they said nothing more.

17And then the people went their way, each to his home; but Jesus went unto Mount Olives where he spent the night in prayer.

18But in the morning when the sun had scarcely risen, Jesus came again, and many people came to see him in the temple courts, and he sat down and taught the multitudes.

19The Pharisees and scribes were still alert to find a cause whereby they might condemn him by the words he spoke.

20The officers had taken in the very act of crime, a courtesan. As Jesus taught, they brought this woman in and set her in the midst and said,

21Rabboni, this vile woman has been taken in adultery. The law of Moses says that such as she shall die, be stoned to death; what do you say should be her punishment?

22And Jesus stooped and made a figure on the ground and in it placed the number of a soul, and then he sat in silent thought.

23And when the priests demanded that he speak, he said, Let him who has no sin stand forth and be the first to cast a stone at her.

24And then he closed his eyes, and not a word was said. When he arose and saw the woman all alone he said,

25Where are the men who brought you here? they who accused?

26The woman said, They all are gone; no one was here who could condemn.

27And Jesus said, And I condemn you not; go on your way in peace, and sin no more.


Jesus teaches in the temple. He re­veals some of the deeper meanings of the Christine ministry. The rulers are greatly enraged and at­tempt to stone him, but he disappears.

1The feast was done and Jesus, Peter, James and John were sitting in the temple treasury.

2The nine had gone back to Capernaum.

3The people thronged the temple courts and Jesus said,

4I am the lamp; Christ is the oil of life; the Holy Breath the fire. Behold the light! and he who fol­lows me shall not walk in the dark, but he shall have the light of life.

5A lawyer said, You witness for yourself, your witness is not true.

6And Jesus said, If I do witness for myself I speak that which is true, for I know whence I came and where I go.

7And no one else in flesh can testify for me, for none know whence I came, nor where I go.

8My works bear witness to the truth I speak. As man I could not speak the words I speak; they are the words of Holy Breath; and then my Father testifies for me.

9The lawyer said, Where does your father live?

10And Jesus said, You know me not or you would know my Father, and if you knew the Father you would know the son, because the Father and the son are one.

11I go my way and you shall find me not; for where I go you can­not come, because you do not know the way.

12You cannot find the way be­cause your hearts are gross, your ears are dull, your eyes are closed.

13The light of life cannot shine through the murky veil that you have drawn about your hearts.

14You do not know the Christ and if the Christ be not within the heart there is no light.

15I come to manifest the Christ to men and you receive me not, and you will dwell in darkness and in the shadow of the grave till you believe the words I speak.

16But you will vilify the son of man, and lift him up and laugh to see him die.

17But then a little light will come and you will know that I am what I am.

18The people did not compre­hend the meaning of the words he spoke.

19And then he spoke unto the people who believed in him and said, If you abide in Christ, and Christ abide in you, and if you keep my words within your heart,

20You are the way, you are disciples in the way, and you shall know what is the truth, and truth shall make you free.

21And still the people did not understand; they said, We are the seed of Abraham and are already free; we never were the slaves of any man; why do you say, We shall be free?

22And Jesus said, Do you not know that every one committing sin is slave of sin? abides in bondage unto sin?

23If you sin not then you are free; but if you sin in thought, or word, or deed, then you are slaves, and naught but truth can set you free; if you are free through Christ, then you are free indeed.

24You are the seed of Abraham, and yet you seek to kill me just because I speak the truth of Abraham.

25You are the children of the flesh of Abraham; but, lo, I say, There is a spiritual Abraham whom you know not.

26In spirit you are children of your father, and your father is Diabolus; you hang upon his words and do his will.

27He was a murderer from the first; he cannot tell the truth, and when he tells a lie he speaks his own; he is himself a lie, and he is father of himself.

28If you were children of my Father-God, then you could hear the words of God; I speak the words of God, but you can hear them not.

29A Pharisee stood forth and said, This fellow is not one of us; he is a curst Samaritan and is obsessed.

30But Jesus heeded not the words of Pharisee or scribe; he knew that all the people knew he was a Jew.

31And then he said, Whoever keeps my words shall never die.

32A lawyer said, And now we know he is obsessed. Our father Abraham is dead; the prophets all are dead, and yet this fellow says, Whoever keeps my words shall never die.

33Is this man greater than our father Abraham? Is he above the prophets? and all of them are dead.

34And Jesus said, Your father Abraham rejoiced to see my day; he saw it and was glad.

35The lawyer said, You simple man; you are not fifty years of age; have you seen Abraham?

36And Jesus said, Before the days of Abraham I am.

37Again the scribes and Phari­sees were in a rage; they took up stones to cast at him, but, like a phantom of the night, he disap­peared; the people knew not where he went.


Jesus teaches in the temple. Relates the parable of the good Samaritan. Goes to Bethany. Teaches in Lazarus’ home. Rebukes Martha for her anxiety about the things of this life.

1And Jesus stood again within the temple courts and taught.

2A master of the law was sent to question him that he might find a cause to censure and accuse him of a crime.

3He said, Lord, tell me what to do that I may have eternal life?

4And Jesus said, You know the law; what does it say?

5The lawyer answered, You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, with all your mind, and you shall love your neigh­bor as yourself.

6And Jesus said, Lo, you have answered well; this do and you shall live.

7The lawyer said, My neigh­bor, who is he?

8And Jesus said, A man was going from Jerusalem to Jericho, and lo, he met with robbers on the way, who beat him, robbed him of his goods, and left him bleeding by the way.

9A Pharisee was going down that way; he saw the wounded man; but then he had no time to lose; he passed by on the other side.

10A Levite came and saw the man; but he was loath to soil his sacerdotal robes, and he passed by.

11A lawyer on his way to Jericho observed the dying man, and then he said, If I could make a shekel I might help the man; but he has nothing left to give, I have no time for charity; and he passed on.

12And then a stranger from Samaria came that way; he saw the wounded man; his heart was touched with pity and he stopped, dismounted from his horse,

13Revived the man, and placed him on his horse and took him to an inn and charged the keeper of the inn to nurse him back to strength.

14He gave the keeper all the money that he had and said, Your charges may be more than this, but care for this unfortunate, and when I come again I will pay all; and then he went his way.

15Now, master of the law, which of these four was neighbour unto him who fell among the thieves?

16The lawyer said, The man who showed him mercy; he who cared for him.

17And Jesus said, Go on your way and likewise do, and you shall live.

18Now, Jesus, Peter, James and John went out to Bethany where Lazarus lived.

19And Mary sat at Jesus’ feet and heard him speak the words of life while Martha served.

20And Martha called, but Mary would not leave the Lord to help her serve.

21And Martha said to Jesus, Do you not care that Mary makes me bear the burdens of the serving all the day? I beg that you will bid her help.

22And Jesus said, You are too anxious, Martha, for your guests; you need not trouble so about the things of life.

23You grow a-weary by your care for little things and slight the one thing needed most of all.

24Your sister here has chosen far the better part, a part that none can take away.


Jesus and his disciples go into a retired place to pray. Jesus teaches Lazarus how to pray. The model prayer. The value of importunate prayer Parable of the importunate housewife.

1Now, in the evening Jesus, Peter, James and John, with Lazarus, went out beyond the village gates to pray. And Lazarus said, Teach me to pray.

2And Jesus said, The prayer I taught the twelve to pray while we were up in Galilee is one acceptable to God; and when you pray just say,

3Our Father-God who art in heaven; holy is thy name; thy kingdom come; thy will be done on earth as it is done in heaven;

4Give us this day our needed bread;

5Help us forget the debts that other people owe to us, that all our debts may be discharged;

6And shield us from the temp­ter’s snares that are too great for us to bear;

7And when they come give us the strength to overcome.

8And Jesus said, The answer to your prayer may not appear in fulness in a little time.

9Be not discouraged; pray again and then again, for God will hear.

10And then he spoke a parable; he said, A housewife was alone at night and, lo, some guests arrived, and they were hungry, having had no food for all the day.

11The housewife had no bread, and so at midnight she went forth and called a friend and said, Loan me three loaves of bread, for guests have come, and I have naught for them to eat.

12The friend replied, Why do you trouble me at midnight hour? My door is shut; my children are with me in bed; I cannot rise to give you bread; tomorrow you can be supplied.

13The housewife asked again, and then again, and then because she plead, and would not be re­fused, the friend arose and gave her bread.

14Behold, I say to you, Ask firmly and you shall receive; seek trustingly and you shall find; knock earnestly, the door will open up.

15All things are yours, and when you ask, not as a begging man would ask, but as a child, you shall be satisfied.

16A son may ask his father for a loaf of bread; the father will not give to him a stone;

17Or he may ask him for a fish; he will not give a crab; or he may ask him for an egg; the father will not give a pebble from the brook.

18Behold, if men of flesh know how to give abundantly to children of the flesh, will not your heavenly Father give abundantly to you when you shall pray?


The Christines in Jerusalem. They meet a man blind from birth. Je­sus teaches a lesson on the cause of disease and disasters. He heals the blind man.

1The Lord with Peter, James and John were in Jerusalem; it was the Sabbath day.

2And as they walked along the way they saw a man who could not see; he had been blind from birth.

3And Peter said, Lord, if dis­ease and imperfections all are caused by sin, who was the sinner in this case? the parents or the man himself?

4And Jesus said, Afflictions all are partial payments on a debt, or debts, that have been made.

5There is a law of recompense that never fails, and it is summarized in that true rule of life:

6Whatsoever man shall do to any other man some other man will do to him.

7In this we find the meaning of the Jewish law, expressed concisely in the words, Tooth for a tooth; life for a life.

8He who shall injure any one in thought, or word, or deed, is judged a debtor to the law, and some one else shall, likewise, injure him in thought, or word or deed.

9And he who sheds the blood of any man will come upon the time when his blood shall be shed by man.

10Affliction is a prison cell in which a man must stay until he pays his debts unless a master sets him free that he may have a better chance to pay his debts.

11Affliction is a certain sign that one has debts to pay.

12Behold this man! Once in another life he was a cruel man, and in a cruel way destroyed the eyes of one, a fellow man.

13The parents of this man once turned their faces on a blind and helpless man, and drove him from their door.

14Then Peter asked, Do we pay off the debts of other men when by the Word we heal them, drive the unclean spirits out, or rescue them from any form of sore distress?

15And Jesus said, We cannot pay the debts of any man, but by the Word we may release a man from his afflictions and distress,

16And make him free, that he may pay the debts he owes, by giving up his life in willing sacrifice for men, or other living things.

17Behold, we may make free this man that he may better serve the race and pay his debts.

18Then Jesus called the man and said, Would you be free? would you receive your sight?

19The man replied, All that I have would I most freely give if I could see.

20And Jesus took saliva and a bit of clay and made a salve, and put it on the blind man’s eyes.

21He spoke the Word and then he said, Go to Siloam and wash, and as you wash say, Jahhevahe. This do for seven times and you shall see.

22The man was led unto Si­loam; he washed his eyes and spoke the word, and instantly his eyes were opened and he saw.

23The people who had seen the man for many years sit by the way and beg, were much surprised to see him see.

24They said, Is not this man the Job that was born blind, who sat beside the way and begged?

25He heard them talk among themselves; he said, Yes, I am he.

26The people asked, How were you healed? who opened up your eyes?

27He said, A man whom men call Jesus, made a salve of clay and put it on my eyes, and bade me say a word and wash in Siloam seven times; I did as he commanded me, and now I see.

28A certain scribe was passing, and he saw the man and heard him say that Jesus, by the Word, had opened up his eyes.

29He therefore took the man up to the synagogue, and told the story to the priests, who asked the man about the miracle.

30The man replied, I never saw the light until today, for I was blind from birth.

31This morning as I sat beside Siloam, a man I never knew put on my eyes a salve that people say he made of clay; he bade me say a word and bathe my eyes in water seven times; I did as he commanded and I saw.

32A lawyer asked the man, Who was it opened up your eyes?

33The man replied, Some people say, His name is Jesus and that he came from Galilee; but others say, He is the son of God.

34A Pharisee came up and said, This is the Sabbath day; a man who does a work like this, regarding not the Sabbath day, is not from God.

35Some of the priests were much amazed and said, A wicked man could never do a miracle like this; he must possess the power of God. And so they strove among themselves.

36They asked the man, What do you think about this man from Galilee?

37He said, He is a prophet sent from God.

38Now, many of the Jews did not believe the man was blind from birth; they said, There is no power to open up the eyes of one born blind.

39And then they brought the parents of the man before the Phari­sees that they might testify.

40They said, This is our son who was born blind; we do not know how he received his sight; he is of age and he can tell; ask him.

41They were afraid to say what they believed, that Jesus is the Christ who came to manifest the power of God, lest they offend the priests and be cast from the syna­gogue.

42Again the rulers said, This Jesus is a wicked man. The man who had been healed stood forth again and said,

43This Jesus may be sinner or be saint, I do not know; but this one thing I know; I once was blind, but now I see.

44And then the scribes and Pharisees reviled the man and said, You are a follower of this man from Galilee. We follow Moses, but this man, we know him not, and know not whence he is.

45The man replied, It is a marvel that you know not whence he is, and yet he opened up my eyes.

46You know that nothing but the power of God can do such things.

47God hears not sinners pray, and you must know that he is not a wicked man who can employ the power of God.

48The Pharisees replied, You wretch! you were begotten and were born in sin, and now you try to teach the law to us. And then they cast him from the synagogue.


Jesus meets and instructs the man who was blind. Unfolds the mysteries of the kingdom. The sheep­fold. Declares himself the shep­herd. Goes to the home of Massalian, where he abides certain days.

1When Jesus heard what had been done and how the priests had cast the man whom he had healed, out of the synagogue, he found the man and said to him,

2Do you believe in God and in the son of God?

3The man replied, I do believe in God; but who is he, the son of God, of whom you speak?

4And Jesus said, The son of God is he who speaks to you.

5The man inquired then, Why do you say, The son of God? Is there but one?

6And Jesus said, All men are sons of God by birth; God is the Father of the race; but all are not the sons of God by faith.

7He who attains the victory over self is son of God by faith, and he who speaks to you has overcome, and he is called the son of God, because he is the pattern for the sons of men.

8He who believes and does the will of God is son of God by faith.

9The man in joy exclaimed, Lord, I believe in God, and in the son of God.

10And Jesus said, I came to open prison doors, to make the blind to see; but, lo, the Pharisees are blind from birth.

11And when I put the salve of truth upon their eyes, and bid them go and wash, and speak the sacred Word they will not go; they love the dark.

12A multitude of people pressed about the Lord, and he stood forth and said,

13You men of Israel, I say to you, The fold of God is large; its walls are strong, it has a gateway in the east, and he who does not enter by the gate into the fold, but climbs into the fold some other way, is thief and comes to rob.

14The shepherd of the sheep stands by the gate; he gives the secret sign; he knocks; the watchman opens up the gate.

15And then the shepherd calls his sheep by name; they hear his voice and follow him; they enter through the gate into the fold.

16The sheep know not a stranger’s voice; they will not follow him; they flee away.

17The people did not understand the parable that Jesus spoke; and then he said,

18Christ is the gateway of the fold; I am the shepherd of the sheep, and he who follows me through Christ shall come into the fold where living waters flow, and where rich pastures are.

19False prophets come and go; they claim to be the shepherds of the sheep; they claim to know the way, but they know not the word of power; the watchman opens not the gate; the sheep heed not their call.

20The shepherd of the sheep will give his life to save the sheep.

21A hireling flees to save his life when wolves infest the fold; and then the tender lambs are snatched away, the sheep are scat­tered everywhere.

22I am the shepherd of the sheep; I know the sheep of God; they know my voice, as God knows me and I know him.

23The Father loves me with a deathless love, because I lay my life down for the sheep.

24I lay my life down when I will, but I may take it up again; for every son of God by faith has power to lay his mortal flesh aside and take it up again. These words I have received from God.

25Again the people strove among themselves; they were divided in their views concerning Christ. They could not comprehend the words that Jesus spoke.

26Some said again, He is obsessed, or he is mad; why listen to his words?

27And others said, His words are not the words of one obsessed. Can unclean spirits open up the eyes of one born blind?

28Then Jesus left Jerusalem and with Massalian he tarried certain days.


Jesus and the three disciples return to Capernaum. Jesus receives the report of the seventy. With his disciples he goes through all Galilee encouraging the believers. He heals a woman. Relates the parable of the little seed and the great tree.

1The time had come for the re­turn of the three score and ten whom Jesus sent abroad to preach.

2And Jesus, Peter, James and John began their journey back to Galilee.

3They went up through Samaria; they passed through many villages and towns, and everywhere the people thronged the ways to see the man the seventy had told about; and Jesus taught and healed the sick.

4And when they reached Capernaum the seventy were there; and they were filled with joy; they said,

5The Spirit of the Lord of hosts was with us all the way, and we were filled.

6The power of the sacred Word was manifest in us; we healed the sick; we caused the lame to walk, the deaf to hear, the blind to see.

7The very devils trembled when we spoke the Word, and they were subject unto us.

8And Jesus said, As you were going on your way, the heavens were bright with light, the earth was bright, they seemed to meet and be at one; and I beheld, and Satan fell as lightning from the heavens.

9Behold, for you have power to tread on serpents and on scor­pions, and these are symbols of the enemies of men. You are protected in the way of right, and naught can harm.

10And as you went I heard a master say, Well done.

11But you may not rejoice because you have the power to heal the sick and make the devils tremble by the Word; for such rejoicing is from carnal self.

12You may rejoice because the nations of the earth have ears to hear the Word, and eyes to see the glory of the Lord, and hearts to feel the inner breathing of the Holy Breath.

13And you may well be glad because your names are written in the Book of Life.

14Then Jesus looked to heaven and said, I thank thee, Father, Lord of heaven and earth, because thou hast revealed thyself to babes, and taught them how to light the path and lead the wise to thee.

15What thou hast given to me, lo, I have given to them, and through the sacred Word I have bestowed on them the understanding heart,

16That they might know and honor thee through Christ, who was, and is, and evermore shall be.

17And then he said aside, unto the seventy and twelve, Most blessed are your eyes because you see the things you see;

18And blessed are your ears because they hear the things they hear;

19And blessed are your hearts because you understand.

20In ages that are gone the wise of earth, the prophets, seers and kings, desired to hear and see and know what you have heard and seen and known; but they had not attained and could not hear, and see and know.

21And Jesus said again, Lo, I have gone before you many moons, and I have given to you the bread of heaven and the cup of life;

22Have been your buckler and your stay; but now that you have learned the way, and have the strength to stand alone, behold, I lay my body down and go to him who is the All.

23In forty days then we will turn our faces toward Jerusalem where I will find the altar of the Lord and give my life in willing sac­rifice for men.

24Let us arise and go through all the coasts of Galilee, and give a salutation of good cheer to all the sons of God by faith.

25And they arose and went; they entered every town and village on the coast, and everywhere they said, The benedictions of the Christ abide with you forevermore.

26Now, in a certain town they went up to the synagogue upon the Sabbath day, and Jesus taught.

27And as he spoke, two men brought on a cot a woman bent near double with disease; she had not risen from her bed for eighteen years without a helping hand.

28And Jesus laid his hand upon the woman, and he said, Arise, be free from your infirmity.

29And as he spoke the Word the woman found that she was straight and strong, and she arose and walked and said, Praise God.

30The ruler of the synagogue was filled with wrath because the healer healed upon the Sabbath day.

31He did not censure Jesus face to face, but turning to the multitudes he said,

32You men of Galilee, why do you break the laws of God? There are six days in every week when you may work, and then you may bring the afflicted to be healed.

33This is the day that God has blessed, the Sabbath day in which men may not work.

34And Jesus said, You incon­sistent scribes and Pharisees! Upon the Sabbath day you take your beasts of burden from their stalls, and lead them forth to eat and drink; is this not work?

35This daughter of your father Abraham, who has been bound for eighteen years, has come in faith to be made free.

36Now, tell me, men, is it a crime to break her bonds and set her free upon the Sabbath day?

37The ruler said no more; the people all rejoiced and said, Be­hold the Christ!

38And Jesus spoke a parable; he said, The kingdom of the Christ is like a little seed that one put in the ground;

39It grew and after many years became a mighty tree, and many people rested in its shade, and birds built nests and reared their young among its leafy boughs.


Jesus speaks words of encouragement. Rebukes an officious Pharisee. Attends a wedding feast. Heals a dropsical man. Rebukes guests who seek chief seats. Relates a parable of a wedding feast.

1And Jesus went into another town upon the coast and spoke good words of cheer to those who followed him.

2And one stood forth and said, Lord, are there few that enter into life?

3And Jesus said, The way is rough that leads to life; the gate is narrow and is guarded well; but every one who seeks in faith shall find the way, and they who know the Word may enter in.

4But many seek the way for selfish gain; they pound upon the gate of life; but it is fast.

5The watchman from the turret says, I know you not; your speech is that of Ashdod, and your robes are those of sin; depart and go your way.

6And they will go their way with weeping and with gnashing of the teeth.

7And they will be enraged when they see their father Abraham with Isaac, Jacob and the prophets, resting in the kingdom of the Christ, and they themselves debarred.

8And, lo, I say that men will come from lands afar, from east, from west, from north, from south and sit with me in consciousness of life.

9Behold, I say, the last shall be the first, the first shall be the last.

10All men are called unto the kingdom of the Christ; but few are chosen, for the pure in heart alone can see the king.

11And as he spoke a Pharisee came up and said, You man of Galilee, if you would save your life re­main not here; flee instantly, for Herod swears that he will take your life, and even now his officers are seeking you.

12And Jesus said, Why is it that the Pharisees are so concerned about my life? And then he said unto the man who spoke,

13Go forth and say to that sly fox, Behold, I heal the sick and cast the unclean spirits out today, tomorrow, and the days to come, and then I will attain.

14Go say to him, I need not fear in Galilee, for I must meet the cruel wrath of men within Jerusalem.

15And while they tarried in the place a man, a Pharisee, invited Jesus and a few of those who fol­lowed him, to dine with him upon the Sabbath day, to celebrate the marriage of his son.

16Among the guests was one afflicted with a dropsical disease.

17And Jesus said to those who had been sent to get from his own lips some words by which they might accuse him of a crime,

18You lawyers and you Pharisees, what do you say about the law­lessness of healing on the Sabbath day? Here is a man, one of your own, and he is sore distressed.

19Shall I, in God’s own strength, say out the healing Word and heal this man?

20The lawyers and the Phari­sees were dumb; they answered not.

21Then Jesus spoke the healing Word and healed the man and he, rejoicing, went his way.

22Then Jesus said again unto the lawyers and the Pharisees, Which one of you who has a horse or cow, if it would fall into a pit upon the Sabbath day would not call in his friends to help to draw it out?

23And not a man could answer, Here am I.

24As Jesus looked upon the guests who had been bidden to the feast and saw them crowding in to get the highest seats, he said to them,

25You selfish men, why do you strive to take the highest seats when you are but invited guests? You do not show our host the courtesies of life.

26When men are bidden to a marriage feast they should sit in the lower seats until the host shall place them where he wills.

27You may, unbidden, take the highest seat; but then a man more honorable may come and when the host shall bid you rise and take a lower seat that he may honor his more worthy guest, you cannot help but blush for very shame in your humility.

28But if you take the lowest seat and then are honored by your host and asked to take a higher seat, you are esteemed an honored guest.

29In this event we note a principle in life, That he who would exalt himself shall be abased, and he who humbles low himself shall be exalted in the sight of men.

30Then Jesus spoke to all the guests; he said, When any one of you would make a feast it should not be for friends, or kindred, or the rich;

31For they consider such a courtesy loaned out, and they feel called upon to make a greater feast for you, just in the payment of a debt.

32But when you make a feast invite the poor, the lame, the blind; in this a blessing waits for you, for well you know that you will get naught in return; but in the consciousness of helping those who need, you will be recompensed.

33And then he spoke a parable: he said, A wealthy man prepared a feast; he sent his servants forth to bid his chosen ones to come; but they desired not to go, and they formed such excuses as they thought would satisfy the would-be host.

34One said, I have just bought a piece of land, and I must go and prove my title to the land; I pray to be excused.

35Another said, I must go down and prove my ownership in sheep that I have bought; I pray to be excused.

36Another said, I have been married but a little time and so I cannot go; I beg to be excused.

37Now, when the servants came and told the man who had prepared the feast that those he had invited would not come,

38The man was grieved in heart; and then he sent his servants forth into the streets and alleys of the town to bring up to the feast the poor, the lame, the blind.

39The servants went abroad and found the poor, the lame, the blind, and brought them in; but there was room for more.

40The host then sent his men of arms to bring by force the people to his feast; and then the house was full.

41And God has made a feast for men. Long years ago he sent his servants forth unto the favoured sons of men. They would not hear his call; they came not to the feast.

42He then sent forth his servants to the strangers and the multitudes; they came, but there is room for more.

43Behold, for he will send his angels forth with mighty trumpet blast, and men will be compelled to come up to the feast.


The path of discipleship, its difficulties. The cross and its meaning. The danger of wealth. The young man who loved wealth more than he loved Christ. Parable of the rich man and Lazarus.

1Now, Jesus and the twelve went to another town, and as they entered it they said, Peace be to all; good will to all.

2A multitude of people fol­lowed and the master said to them, Behold, for you are followers for selfish gain.

3If you would follow me in love, and be disciples of the Holy Breath, and gain at last the crown of life, you must leave all there is of carnal life behind.

4Be not deceived; stay, men, and count the cost.

5If one would build a tower, or a home, he first sits down and counts the cost to be assured that he has gold enough to finish it.

6For well he knows that if he makes a failure of his enterprise he may lose all his wealth, and be the butt of ridicule.

7And if a king desires to take the kingdom of another king, he calls his trusted men and they con­sider well their strength; he will not measure arms with one of matchless power.

8Count well the cost before you start to follow me; it means the giving up of life, and all you have.

9If you love father, mother, wife, or child, more than you love the Christ, you cannot follow me.

10If you love wealth or honour more than you love the Christ, you cannot follow me.

11The paths of carnal life do not run up the mountain side to­wards the top; they run around the mount of life, and if you go straight to the upper gate of consciousness you cross the paths of carnal life; tread in them not.

12And this is how men bear the cross; no man can bear another’s cross.

13Take up your cross and follow me through Christ into the path of true discipleship; this is the path that leads to life.

14This way of life is called the pearl of greatest price, and he who finds it must put all he has be­neath his feet.

15Behold, a man found in a certain field the croppings of a wondrous mine of gold, and he went forth and sold his home and all he had and bought the field; then he rejoiced in wealth.

16Now, there were present, scribes and Pharisees of wealth who loved their money, and their bonds and lands, and they laughed loud to scorn what Jesus said.

17Then Jesus spoke to them and said, You are the men who justify yourselves in sight of men; God knows your wickedness of heart;

18And you must know, O men, that whatsoever is revered and is exalted by the carnal mind, is an abomination in the sight of God.

19And Jesus went his way, and as he went a young man ran and knelt down at his feet and said, Good master, tell me what to do that I may have eternal life.

20And Jesus said, Why do you call me good? No one is truly good but God himself.

21And God has said, If you would enter into life, keep the Commandments of the law.

22The young man asked, To which commands did he refer?

23And Jesus said, You shall not kill; you shall not steal; you shall not do adulterous things; you shall not falsely testify;

24And you shall love your God with all your heart, and you shall love your neighbour as yourself.

25The man replied, These things I have observed from youth; what lack I yet?

26And Jesus said, One thing you lack; your heart is fixed on things of earth; you are not free.

27Go forth and sell all that you have, and give your money to the poor, and come and follow me, and you shall have eternal life.

28The man was grieved at what the master said; for he was rich; he hid his face and went in sorrow on his way.

29And Jesus looked upon the sorrowing man and said, It is so hard for men with hoarded wealth to enter through the door into the kingdom of the soul.

30And his disciples were amazed at what he said.

31He answered them and said, I tell you, men, that they who trust in riches cannot trust in God and cannot come into the kingdom of the soul;

32Yea, it is easier for a camel to go through a needle’s eye than for a man with hoarded wealth to find the way of life. And his disciples said, Who then can find the way? Who can be saved?

33And Jesus said, The rich may give his gold away; the high may kiss the dust, and God will save.

34Then Jesus spoke this parable to them:

35A rich man lived in splendid state; he wore the finest garments men could make; his boards were loaded with the costliest viands of the land.

36A beggar, blind and lame, whose name was Lazarus, was wont to sit beside the waste gate of this home that he might share with dogs the refuse from the rich man’s boards.

37It came to pass that Lazarus died, and angels carried him away unto the bosom of our father Abraham.

38The rich man also died, and he was buried in a costly tomb; but in the purifying fires he opened up his eyes dissatisfied.

39He looked and saw the beg­gar resting peacefully in the bosom of his father Abraham, and in the bitterness of his soul he cried,

40My father Abraham, look down in mercy on your son; I am tormented in these flames.

41Send Lazarus, I beseech, that he may give me just a sup of water to cool my parched tongue.

42But Abraham replied, My son, in mortal life, you had the best things of the earth and Lazarus had the worst, and you would not give him a cup of water there, but drove him from your door.

43The law must be fulfilled, and Lazarus now is comforted, and you are paying what you owe.

44Besides, there is a great gulf fixed between your zone and us, and if I would I could not send Lazarus to you, and you cannot come up to us till you have paid your debts.

45Again the man in anguish said, O father Abraham, I pray, send Lazarus back to earth, and to my father’s house, that he may tell my brothers who are yet in life, for I have five of them, about the horrors of this place, lest they come down to me and not to you.

46And Abraham replied, They have the words of Moses and the seers, let them hear them.

47The man replied, They will not hearken to the written word; but if a man would go up from the grave they might believe.

48But Abraham replied, If they hear not the words of Moses and the seers they would not be persuaded even though one from the dead stood in their midst.

49And Peter said, Lord, we have left our all to follow you; and what is our reward?

50And Jesus said, Most verily I say to you, that you who have left all to follow me shall come into a newness of a life hid deep with Christ in God.

51And you shall sit with me upon the throne of power, and judge with me the tribes of Israel.

52And he who conquers carnal self, and follows me through Christ shall have a hundred fold of that which is the wealth of life on earth, and in the world to come, eternal life.


Righteousness in rewards. Jesus relates the parable of the husband­man and the laborers. Makes known the divine law of divorce. The mystery of marriage.

1The Lord was standing by the sea; the multitudes were there and one stood forth and said,

2Does God bestow rewards as men bestow rewards, for what is done?

3And Jesus said, Men never know what other men have done, this life is such a seeming life.

4One man may seem to do a mighty work, and be adjudged by men as worthy of a great reward.

5Another man may seem to be a failure in the harvest fields of life, and be dishonoured in the face of men.

6Men do not know the hearts of men; God only knows the hearts of men, and when the day is done he may reward with life the man who fell beneath the burdens of the day, and turn away the man who was the idol of the hearts of men.

7And then he spoke a parable; he said, The kingdom of the soul is like a man who had a vast estate,

8And in the morning time he went down to the market place to search for men to gather in his grain.

9He found three men, and he agreed to give to each a penny for his service for the day, and sent them to his field.

10Again he went down to the market place the third hour of the day and found five men in waiting, and he said, Go down into my field and serve, and I will pay you what is right; and they went down and served.

11He went again; it was the sixth hour of the day, and seven men were waiting at the stand; he sent them to the field to serve.

12And at the eleventh hour he went again; twelve men stood there in seeming idleness; he said to them, Why stand you here in idle­ness all day?

13They said, Because we have no work to do; no man has hired us.

14And then he sent them to his field to serve.

15Now, when the evening came the man said to his steward, Call the laborers from the field, and pay them for his services. And all were paid, and each received a penny for his hire.

16Now, when the twelve, who served but from the eleventh hour, received each one a penny for his hire, the three were sore aggrieved; they said,

17These twelve have served but one short hour, and now they have an equal share with us who have toiled through the scorching hours of day; should we not have at least two pennies for our hire?

18The man replied, My friends, I do no wrong to you. Did we not have a fast agreement when you went to work? have I not paid in full?

19What is it unto you if I should pay these men a smaller or a larger sum? Take that which is your own and go your way, for I will give unto the twelve what I will give unto the three, the five, the seven.

20They did their best and you could do no more than do your best.

21The hire of man is based upon the intent of the heart.

22As Jesus taught, a Pharisee came up and said, Lord, is it lawful for a man to put away his wife?

23And Jesus said, You ought to know; what says the law?

24The Pharisee replied, The law provides that man may be di­vorced, may put away his wife.

25And Jesus said, The hardness of the hearts of men induced the giver of the law to make provisions such as these; but from the first it was not so.

26God made a woman for a man, and they were one; and after­wards he said, A man shall leave his father and his mother and shall cleave unto his wife; they are no more divided; they are one, one flesh.

27What God has joined no man can part.

28Now, when they went up to the house, a man made free to ask again about this matter of divorce.

29And Jesus said again what to the Pharisee he said; and then he gave the higher law of marriage life:

30Whoever puts away his wife, except she be a courtesan, and then shall take another wife commits adultery.

31The woman who shall leave a man, unless he be a libertine and an adulterer, and then becomes the wife of any other man, commits adultery.

32And Thomas asked, What is adultery?

33And Jesus said, The man who harbors lustful thoughts, who covets any woman not his wife, is an adulterer.

34The wife who harbors lustful thoughts, and covets any man who is not wed to her, is not her hus­band, is a courtesan.

35Men cannot make a law to bind two hearts.

36When two are bound in love they have no thought of lust. The woman cannot leave the man; the man has no desire to send his wife away.

37When men and women harbour lustful thoughts, and covet any other flesh, they are not one, not joined by God.

38And Philip said, Lord, are there few that God has joined in holy marriage bonds?

39And Jesus said, God knows the pure in heart; the lustful men and women are but creatures of the lustful self; they cannot be at one; nor can they be at one with God.

40Nathaniel said, Is it not well that all men should refrain from taking on themselves the marriage vow?

41And Jesus said, Men are not pure because they are unmarried men. The man who lusts is an adulterer if he has wife or not.

42And then he said to all, Some things men know by being told, while other things they know not till the gate of consciousness shall open up for them.

43I speak a mystery that now you cannot understand; but you shall some day understand.

44A eunuch is a man who does not lust; some men are eunuchs born, some men are eunuchs by the power of men, and some are eunuchs by the Holy Breath, who makes them free in God through Christ.

45He who is able to receive the truth I speak, let him receive.


The Christines at Tiberius. Jesus speaks on the inner life. Relates the parable of the prodigal son. The resentment of the elder brother.

1When they had journeyed through the towns and cities of the land of Galilee, the Lord with his disciples came to Tiberius, and here they met a few who loved the name of Christ.

2And Jesus told them many things about the inner life; but when the multitudes came up, he spoke a parable; he said,

3A certain man with great pos­sessions had two sons. The youngest son grew tired of life at home and said,

4My father, pray divide your wealth and give the portion that is mine to me, and I will seek my fortune in another land.

5The father did as he desired, and with his wealth the young man went into a foreign land.

6He was a profligate and soon had squandered all his wealth in ways of sin.

7When nothing else remained for him to do he found employment in the fields to care for swine.

8And he was hungry and no one gave him aught to eat, and so he ate the carob pods that he was feeding to the swine.

9And after many days he found himself and said unto himself, My father is a man of wealth; he has a score of servants who are bounti­fully fed while I, his son, am starv­ing in the fields among the swine.

10I do not hope to be received again as son, but I will rise and go straight to my father’s house, and I will make confession of my way­wardness;

11And I will say, My father, I am come again; I am a profligate, and I have lost my wealth in ways of sin; I am not worthy to be called your son.

12I do not ask to be received again as son, but let me have a place among your servants, where I may have a shelter from the storms and have enough to eat.

13And he arose and sought his father’s house, and as he came his mother saw him while yet a great way off.

14(A mother’s heart can feel the first faint yearning of a wan­dering child.)

15The father came, and hand in hand they walked a-down the way to meet the boy, and there was joy, great joy.

16The boy tried hard to plead for mercy and a servant’s place; but love was all too great to listen to the plea.

17The door was opened wide; he found a welcome in the mother’s heart, and in the father’s heart.

18The father called the servants in, and bade them bring the finest robe for him; the choicest sandals for his feet; a ring of purest gold for him to wear.

19And then the father said, My servants, go and kill the fatted calf; prepare a feast, for we are glad;

20Our son we thought was dead is here alive; a treasure that we thought was lost is found.

21The feast was soon prepared and all were merry, when the eldest son who had been serving in a dis­tant field and knew not that his brother had returned, came home.

22And when he learned the cause of all the merriment he was offended, and would not go into the house.

23His father and his mother both besought him tearfully to dis­regard the waywardness and folly of their son; but he would not; he said,

24Lo, all these years I have re­mained at home, have served you every day, have never yet trans­gressed your most severe com­mands;

25And yet you never killed for me a kid, nor made for me a simple feast that I might make merry with my friends;

26But when your son, this profligate, who has gone forth and squandered half your wealth in ways of sin, comes home, because he could do nothing else, you kill for him the fatted calf and make a wondrous feast.

27His father said, My son, all that I have is yours and you are ever with us in our joys;

28And it is well to show our gladness when your brother, who is near and dear to us, and who we thought was dead, returns to us alive.

29He may have been a profli­gate; may have consorted with gay courtesans and thieves, yet he is still your brother and our son.

30Then Jesus said so all might hear: He who has ears to hear, and hearts to understand will comprehend the meaning of this parable.

31Then Jesus and the twelve came to Capernaum.


Jesus speaks on the establishment of the Christine kingdom and the future coming of the Lord in power. Exhorts to faithfulness. Parable of the unjust judge. Parable of the Pharisee and the publican.

1A company of Pharisees came up to speak with Jesus and they said, Rabboni, we have heard you say, The kingdom is at hand.

2We read in Daniel that the God of heaven will form a kingdom, and we ask, Is this the kingdom of the God you speak about? If so, when will it come?

3And Jesus said, The prophets all have told about this kingdom of the God, and it is just at hand; but men can never see it come.

4It never can be seen with car­nal eyes; it is within.

5Lo, I have said, and now I say again, None but the pure in heart can see the king, and all the pure in heart are subjects of the king.

6Reform, and turn away from sin; prepare you, O prepare! the kingdom is at hand.

7And then he spoke to his dis­ciples and he said, The seasons of the son of man are past.

8The time will come when you will wish above all else to see again one of these days; but you can see it not.

9And many men will say, Lo, here is Christ; lo, there is Christ. Be not deceived; go not into their ways.

10For when the son of man will come again no man need point the way; for as the lightning lights the heavens, so will the son of man light up the heavens and earth.

11But, lo, I say, that many generations will have come and gone before the son of man shall come in power; but when he comes no one will say, Lo, here is Christ; lo, there.

12But as it was before the flood in Noah’s day, so shall it be. The people ate, they drank, were filled with merriment and sung for joy,

13And did not know their doom until the ark was done and Noah entered in; but then the flood came on and swept them all away.

14So, also, in the days of Lot; the people ate and drank; they bought, they sold, they planted and they reaped, they went their ways in sin, and they cared not;

15But when the righteous Lot went from their city’s gates the earth beneath the city shook, and brimstone fires fell from heaven;

16The gapping jaws of earth flew wide, and swallowed up their homes, their wealth, and they went down to rise no more.

17So shall it be when comes the son of man in power.

18I charge you men, as I will charge men then, Seek not to save your wealth, or you will lose your lives. Go forth, and look not back upon the crumbling walls of sin. Do not forget Lot’s wife.

19Whoever tries to save his life will lose his life; whoever freely gives his life in serving life will save his life.

20Then comes the sifting time. Two men will be in bed; one will be called, the other left; two women will be working side by side; one will be snatched away, the other left.

21And his disciples said, Ex­plain to us this parable; or is it not a parable?

22And Jesus said, The wise will understand, for where the bread of heaven is, there you will find the pure in heart; and where the carcass lies will gather all the birds of prey.

23But, lo, I say, before these days will come, the son of man will be betrayed by one of you into the hands of wicked men, and he will give his life for you and all the world.

24Yea, more; the Holy Breath will come in power and fill you with the wisdom of the just.

25And you will tell the won­drous story in Judea and in Samaria and in the farther lands of earth.

26And then to teach that men should pray and never faint, he told this parable:

27There was a judge who feared not God, nor yet regarded man.

28There was a widow who oft implored the judge to right her wrongs and to avenge her foes.

29At first the judge would hear her not, but after many days he said,

30I fear not God, and I regard not man, yet, lest this widow wear me out by pleading every day I will avenge her on her foes.

31When the disciples asked the meaning of this parable, the Lord replied, The wise can understand; the foolish have no need to know.

32And then to teach a lesson unto certain of his followers who trusted in themselves and thought that they were holier than other men, he told this parable:

33Two men went to the syna­gogue to pray; one was a Pharisee, the other was a publican.

34The Pharisee stood forth and prayed thus with himself, O God, I thank thee that I am not like other men, who are extortioners, unjust, adulterers;

35Not even like this publican. I fast two times a week, and I give tithes of all I get.

36The publican came not a-near; he would not lift his eyes to heaven, but smote his breast and said,

37O Lord, be merciful to me; I am a sinner in thy sight; I am undone.

38And now, you men, I say to you, The publican knew how to pray, and he was justified.

39The Pharisee knew how to talk, but still he went away condemned.

40Lo, every one who lauds himself shall be abased, and he who does not praise himself shall be ex­alted in the sight of God.


Last meeting of Jesus with his disci­ples in Galilee. Miriam sings a song of praise. The song. The Christines begin their journey to Jerusalem. They rest at Enon Springs. The selfish request of the mother of James and John. The Christines reach Jerusalem.

1The work of Jesus in the land of Galilee was done, and he sent forth a message, and the many came from many towns of Galilee; came to receive a benediction from his hand.

2Among the multitudes who came was Luke, a Syrian from Anti­och, a learned physician and a just and upright man.

3Theophilus, a Grecian sena­tor, a minister of Cæsar’s court, was also there; and many other men of honour and renown.

4And Miriam sung: All hail the Day Star from on high!

5All hail the Christ who ever was, and is and evermore shall be!

6All hail the darkness of the shadowland! All hail the dawn of peace on earth; good will to men!

7All hail triumphant king, who grapples with the tyrant Death, who conquers in the fight, and brings to light immortal life for men!

8All hail the broken cross, the mutilated spear!

9All hail the triumph of the soul! All hail the empty tomb!

10All hail to him despised by men, rejected by the multitudes; for he is seated on the throne of power!

11All hail! for he has called the pure in heart of every clime to sit with him upon the throne of power!

12All hail, the rending veil! The way into the highest courts of God is open for the sons of men!

13Rejoice, O men of earth, re­joice, and be exceeding glad!

14Bring forth the harp and touch its highest strings; bring forth the lute, and sound its sweet­est notes!

15For men who were made low, are high exalted now, and they who walked in darkness and in the vale of death, are risen up and God and man are one forevermore,

16Allelujah! praise the Lord forevermore. Amen.

17And Jesus lifted up his eyes to heaven and said,

18My Father-God, let now the benediction of thy love, thy mercy and thy truth rest on these men.

19The lamp is taken from their midst, and if the inner light be not aflame, lo, they must tread the ways of darkness and of death.

20And then he said to all, Farewell.

21Then Jesus and his mother, and the twelve, and Miriam and Mary, mother of the two disciples, James and John,

22And many other loyal souls who loved the Christ, went to Jerusalem, that they might celebrate the Jewish feast.

23And as they journeyed on their way they came to Enon Springs, near unto Salim where the harbinger once taught.

24And as they rested by the fountain, Mary, wife of Zebedee, and mother of the two disciples, James and John, came to the mas­ter and she said,

25My Lord, I know the king­dom is about to come, and I would ask this boon: Command that these my sons shall sit with you upon the throne, the one upon the right, the other on the left.

26And Jesus said to her, You know not what you ask.

27And then he turned to James and John and said, Are you pre­pared and are you strong enough to drink the cup that I will drink?

28They said, Yes, master, we are strong enough to follow where you go.

29Then Jesus said, You shall indeed drink of my cup; but I am not the judge of who will sit upon my right hand or my left.

30The men who live the life and keep the faith will sit upon the throne of power.

31Now, when the apostles heard the pleadings of the mother for her sons, and knew that James and John were seeking special favours from the Lord, they were in­dignant and they said,

32We surely thought that James and John had risen above the selfish self. Who can we trust among the sons of men?

33And Jesus called the ten apart and said to them, How hard for men to comprehend the nature of the kingdom of the soul!

34These two disciples do not seem to know that rulership in heaven is not akin to rulership on earth.

35In all the kingdoms of the world, the men of power, they who exalt themselves, show their authority, and rule with iron rule;

36But you must know that they who rule the sons of light are they who seek no earthly power, but give their lives in willing sacrifice for men.

37Whoever would be great must be the minister of all. The highest seat in heaven is at the feet of him who is the lowest man of earth.

38I had a glory with our Father-God before the worlds were made, and still I come to serve the race of men; to be the minister of men; to give my life for men.

39And then the Christines journeyed on and came unto Jeru­salem.


Jesus speaks to the people in the tem­ple regarding the messiahship. Rebukes the Jews for treachery. The Jews attempt to stone him, but are prevented by Joseph. The Christines go to Jericho, and later to Bethabara.

1Now, many Jews from Galilee, Judea and Samaria were in Jerusalem and at the feast.

2The porch of Solomon was filled with scribes and Pharisees and doctors of the law, and Jesus walked with them.

3A scribe approaching Jesus said, Rabboni, why do you keep the people waiting in suspense? If you are the Messiah that the proph­ets said would come, will you not tell us now?

4And Jesus said, Lo, I have told you many times, but you be­lieved me not.

5No man can do the work that I have done and bring to men the truth as I have brought the truth who did not come from God.

6What I have done and said are witnesses for me.

7God calls, and they whose ears have been attuned to hear the heavenly voice have heard the call and have believed in me; because God testifies for me.

8You cannot hear the voice of God, because your ears are closed. You cannot comprehend the works of God, because your hearts are full of self.

9And you are busy-bodies, mischief-makers, hypocrites. You take these men whom God has given me into your haunts and try to poison them with sophistries and lies, and think that you will snatch them from the fold of God.

10I tell you, men, these men are tried and you can snatch not one of them away.

11My Father who has given them to me is greater than you all, and he and I are one.

12And then the Jews took stones to throw at him and cried, Now we have heard enough; away with him; let him be stoned.

13But Joseph, member of the great Sanhedrim of the Jews, was in the porch and he came forth and said,

14You men of Israel, do noth­ing rash; throw down those stones; your reason is a better guide than passion in such times as these.

15You do not know your accu­sations to be true, and if this man should prove himself to be the Christ, and you should take his life, the wrath of God would rest upon you evermore.

16And Jesus said to them, Lo, I have healed your sick, have caused your blind to see, your deaf to hear, your lame to walk, and cast out unclean spirits from your friends;

17For which of these great works would you desire to take my life?

18The Jews replied, We would not stone you for your works of grace, but for your vile, blasphe­mous words. You are but man and still you say that you are God.

19And Jesus said, A prophet of your own said to the sons of men, Lo, you are gods!

20Now, hark, you men, if he could say that to the men who sim­ply heard the word of God, why should you think that I blaspheme the name of God because I say, I am a son of God?

21If you believe not what I say you must have faith in what I do, and you should see the Father in these works, and know that I dwell in the Father-God, and that the Fa­ther dwells in me.

22And then again the Jews took stones and would have stoned him in the temple court; but he withdrew himself from sight and left the porch and court and went his way;

23And with the twelve he went to Jericho, and after certain days they crossed the Jordan and in Bethabara abode for many days.


Lazarus dies and Jesus and the twelve return to Bethany. The resurrection of Lazarus, which greatly excites the rulers in Jerusalem. The Christines go to the hills of Ephriam, and there abide.

1One day as Jesus and the twelve were in the silence in a home in Araba a messenger came and said,

2Lord, Jesus, hear! your friend in Bethany is sick, nigh unto death; his sisters urge that you arise and come in haste.

3Then turning to the twelve the master said, Lo, Lazarus has gone to sleep, and I must go and waken him.

4And his disciples said, What need to go if he has gone to sleep; he will awaken by and by?

5Then Jesus said, It is the sleep of death; for Lazarus is dead.

6But Jesus did not haste to go; he stayed two days in Araba; and then he said, The hour has come and we must go to Bethany.

7But his disciples urged him not to go; they said, The Jews are waiting your return that they may take your life.

8And Jesus said, Men cannot take my life till I have handed unto them my life.

9And when the time shall come I will myself lay down my life; that time is near, and God knows best; I must arise and go.

10And Thomas said, Then we will also go; yes, we will offer up our lives and die with him. And they arose and went.

11Now, Mary, Martha, Ruth and many friends were weeping in their home when one approached and said, The Lord has come; but Mary did not hear the words.

12But Ruth and Martha heard, and they arose and went to meet the Lord; he waited at the village gate.

13And when they met the mas­ter Martha said, You are too late, for Lazarus is dead; if you had only been with us I know that he would not have died.

14But even now I know that you have power over death; that by the sacred Word you may cause life to rise from death.

15And Jesus said, Behold, for Lazarus shall live again.

16And Martha said, I know that he will rise and live again when all the dead shall rise.

17And Jesus said, I am the resurrection and the life; he who has faith in me, though he be dead, yet shall he live;

18And he who is alive, and has a living faith in me, shall never die. Do you believe what I have said?

19And Martha said, Lord, I believe that you are come to mani­fest the Christ of God.

20Then Jesus said, Go back and call aside your sister, and my mother and the prophetess and say that I have come; and I will stay here by the gate till they have come to me.

21And Ruth and Martha did as Jesus bade them do, and in a little while the Marys and the pro­phetess had met the Lord.

22And Mary said, Why did you tarry thus? If you had been with us our brother, dear, would not have died.

23Then Jesus went up to the house and when he saw the heavy grief of all, he was himself stirred up with grief, and said, Where is the tomb in which he lies?

24They said, Lord, come and see. And Jesus wept.

25The people said, Behold how Jesus loved this man!

26And others said, Could not this Lord who opened up the eyes of one born blind, have saved this man from death?

27But soon the mourners stood beside the tomb, a sepulcher hewn out of solid rock; a massive stone closed up the door.

28And Jesus said, Take you away the stone.

29But Martha said, Lord, is it well? Behold our brother has been dead four days; the body must be in decay, and is it well that we should see it now?

30The Lord replied, Have you forgotten, Martha, what I said while we were at the village gate? Did I not say that you should see the glory of the Lord?

31And then they rolled the stone away; the flesh had not decayed; and Jesus lifted up his eyes to heaven and said,

32My Father-God, thou who hast ever heard my prayers, I thank thee now, and that these multitudes may know that thou hast sent me forth, that I am thine and thou art mine, make strong the Word of power.

33And then he spoke the Word, and in a voice that souls can com­prehend, he said, O Lazarus, awake!

34And Lazarus arose and came out of the tomb. The grave clothes were about him fast, and Jesus said,

35Loose him and let him go.

36The people were amazed and multitudes confessed their faith in him.

37And some went to Jerusalem and told the Pharisees about this resurrection of the dead.

38The chief priests were confounded, and they said, What shall we do? This man is doing many mighty deeds, and if we do not stay him in his work, all men will look on him as king, and through the Romans he may take the throne, and we will lose our place and power.

39And then the chief priests and the Pharisees in council met and sought a plan by which they might put him to death.

40Caiaphas was the high priest then, and he came forth and said, You men of Israel, do you not know the law?

41Do you not know that in such times as these we may give up one life to save our nation and our laws?

42Caiaphas did not know that he was prophet, speaking out the words of truth.

43He did not know the time had come for Jesus to be offered up a sacrifice for every man, for Jew and Greek, and all the world.

44From that day forth the Jews conferred together every day, maturing plans to put the Lord to death.

45Now, Jesus and the twelve did not remain in Bethany; but in the hills of Ephriam, upon the borders of Samaria, they found a home, and there abode for many days.


The Jews gather in Jerusalem to attend the feast. The Christines go to Jericho. Jesus dines with Zaccheus. He relates the parable of the ten talents.

1The great passover of the Jews, the feast of spring, was calling every loyal Jew up to Jerusalem.

2Ten days before the feast the Lord and his disciples left the Ephriam hills and, by the Jordan way, went down to Jericho.

3And as they entered Jericho a wealthy publican came out to see the Lord; but he was small in stat­ure and the throng was great and he could see him not.

4A tree, a sycamore, stood by the way and he climbed up the tree and found a seat among its boughs.

5When Jesus came, he saw the man and said, O Zaccheus, make haste, come down; I would abide with you today.

6And Zaccheus came down and joyfully received the Lord; but many of the stricter sect called out and said,

7For shame! he goes to lodge with Zaccheus, the sinner and the publican.

8But Jesus did not care for what they said; he went his way with Zaccheus, who was a man of faith, and as they talked together Zaccheus said,

9Lord, I have ever tried to do the right; I give unto the poor half of my goods, and if by any means I wrong a man, I right the wrong by paying him four fold.

10And Jesus said to him, Your life and faith are known to God, and lo, the benedictions of the Lord of hosts abide with you and all your house.

11Then Jesus spoke a parable to all; he said, A vassal of an emperor was made a king, and he went to the foreign land to claim his rights and take the kingdom to himself.

12Before he went he called ten trusted servants and to each he gave a pound and said,

13Go forth and use these pounds as you have opportunity, that you may gain for me more wealth. And then he went his way.

14And after many days he came again, and called the ten, demanding a report.

15The first one came and said, Lord, I have gained for you nine pounds; you gave me one and here are ten.

16The king replied, Well done, you faithful man; because you have been faithful in a little thing I judge that you will be a faithful servant in a greater thing;

17Behold, I make you ruler over nine important cities of my realm.

18The second came and said, Lord, I have gained for you four pounds; you gave me one, and here are five.

19The king replied, and you have proven up your faithfulness. Behold, I make you ruler over four important cities of my realm.

20Another came and said, Lord, I have doubled what you gave to me. You gave one pound to me and here are two.

21The ruler said, And you have proved your faithfulness; Behold, I make you ruler over one important city of my realm.

22Another came and said, Lord, here is what you gave to me. I knew you were an austere man, oft reaping where you did not sow and I was sore afraid, and so I took the pound you gave to me and hid it in a secret place; and here it is.

23The king exclaimed, You slothful man! you knew what I required, that I expected every man to do his best.

24If you were timid and afraid to trust your judgment in the marts of trade, why did you not go forth and put my money out for gain, that I could have my own with interest?

25Then turning to the steward of his wealth the ruler said, Take you this pound and give it unto him who has by diligence earned nine.

26For lo, I say, that every one who uses what he has and gains, shall have abundantly; but he who hides away his talent in the earth shall forfeit what he has.


Jesus heals blind Bartimæus. With the twelve he goes to Bethany. The multitudes come to welcome him and to speak with Lazarus.

1The Christines started on their way to Bethany, and as they went, while yet in Jericho, they passed a beggar sitting by the way; and he was blind Bartimæus.

2And when the beggar heard the multitude pass by he said, What is it that I hear?

3The people said to him, Jesus of Nazareth is passing by.

4And instantly the man cried out, Lord Jesus, son of David, stay! have mercy on poor blind Bartimæus!

5The people said to him, Be quiet; hold your peace.

6But blind Bartimæus called again, Thou son of David, hear! have mercy on poor blind Bartimæus!

7And Jesus stopped and said, Bring him to me.

8And then the people brought the blind man to the Lord, and as they brought him up they said, Be cheerful now, Bartimæus, the Lord is calling you.

9And then he threw his cloak aside, and ran to Jesus as he waited by the way.

10And Jesus said, What will you have, Bartimæus?

11The blind man said, Rabboni, open up mine eyes that I may see.

12And Jesus said, Bartimæus, look up; receive your sight; your faith has made you whole.

13And he at once received his sight, and from the fullness of his heart he said, Praise God.

14And all the people said, Praise God.

15Then Jesus and the twelve went on to Bethany. It was six days before the feast.

16And when the people knew that Jesus was in Bethany they came from near and far to see him and to hear him speak.

17And they were anxious all to talk with Lazarus, whom Jesus had awakened from the dead.

18Now in Jerusalem the priests and Pharisees were all alert; they said, This Jesus will be at the feast, and we must not permit that he shall slip away again.

19And they commanded every man to be alert and help to appre­hend the Lord that they might take his life.


Jesus teaches in the synagogue. Makes his triumphal entry into Jerusalem. The multitudes, with the children, sing his praises, and say, Hosanna to the king! The Christines return to Bethany.

1It was the day before the Sabbath day, the eighth day of the Jewish Nasan month, that Jesus came to Bethany.

2And on the Sabbath day he went up to the synagogue and taught.

3And on the morning of the first day of the week, the Sunday of the week, he called his twelve apostles unto him and said,

4This day we go up to Jerusa­lem; be not afraid; my time has not yet come.

5Now, two of you may go unto the village of Bethphage, and you will find an ass tied to a tree, and you will see a little colt near by.

6Untie the ass and bring her here to me. If any one inquires why you take the ass, just say, The master has a need of her; and then the owner will come on with you.

7And the disciples went as Jesus bade them go; they found the ass and colt a-near an open door; and when they would untie the ass the owner said, Why would you take the ass away?

8And the disciples said, The master has a need of her; and then the owner said, ’Tis well.

9And then they brought the animal, and on her put their coats, and Jesus sat upon the ass and rode into Jerusalem.

10And multitudes of people came and filled the way, and his dis­ciples praised the Lord and said,

11Thrice blessed is the king who in the name of God is come! All glory be to God, and peace on earth; good will to men!

12And many spread their gar­ments in the way, and some tore branches from the trees, and cast them in the way.

13And many children came with garlands of sweet flowers and placed them on the Lord, or strewed them in the way, and said, All hail the king! Long live the king!

14The throne of David shall be built again. Hosanna to the Lord of hosts!

15Among the throng were Pharisees, who said to Jesus as he passed, Rebuke this noisy throng; it is a shame for them to cry thus in the street.

16The Lord replied, I tell you, men, if these should hold their peace the very stones would cry aloud.

17And then the Pharisees con­ferred among themselves; they said, Our threats are idle words. Be­hold, for all the world is following him.

18As Jesus drew a-near Jeru­salem he paused and wept, and said, Jerusalem, Jerusalem, the holy city of the Jews! yours was the glory of the Lord; but you have cast the Lord away.

19Your eyes are closed, you cannot see the king; the kingdom of the Lord of heaven and earth has come; you comprehend it not.

20Behold, the day will come when armies from afar will cast a bank about your way; will compass you about, and hem you in on every side;

21Will dash you to the ground and slay you and your children in the streets.

22And of your holy temple, and of your palaces and walls, they will not leave a stone upon a stone, because today you spurn the offers of the God of heaven.

23When Jesus and the multitude had come into Jerusalem, ex­citement reigned, and people asked, Who is this man?

24The multitude replied, This is the king, the prophet, priest of God; this is the man from Galilee.

25But Jesus tarried not; he went directly to the temple porch, and it was filled with people pressing hard to see the king.

26The sick, the halt, the lame, the blind were there, and Jesus paused, and laid his hands on them and healed them by the sacred Word.

27The temple and the temple courts were filled with children praising God. They said, Hosanna to the king! The son of David is the king! All hail the king! Praise God!

28The Pharisees were filled with anger when they heard the children sing. They said to Jesus, Hear you what the children say?

29And Jesus said, I hear; but have you never read the words of our own bard who said,

30Out of the mouths of babes and sucklings thou hast perfected praise!

31And when the evening came the Lord and his disciples went again to Bethany.


Jesus rebukes a barren fig tree. Drives the merchants out of the temple. Teaches the people. Returns to Bethany.

1Next day, the Monday of the week, the master with the twelve, went to Jerusalem.

2And as they passed along the way they saw a fig tree full of leaves without a sign of fruit.

3And Jesus spoke unto the tree; he said, You useless cumberer of the ground; you fig tree fair to look upon, but a delusive thing.

4You take from earth and air the food that fruitful trees should have.

5Go back to earth and be your­self the food for other trees to eat.

6When Jesus had thus spoken to the tree he went his way.

7And when he reached the temple, lo, the rooms were filled with petty merchants selling doves and animals, and other things, for sacrifice; the temple was a mart of trade.

8And Jesus was indignant at the sight, and said, You men of Israel, for shame! This is supposed to be the house of prayer; but it is now a den of thieves. Remove this plunder from this holy place.

9The merchants only laughed and said, We are protected in our trade by those who bear the rule; we will not go.

10Then Jesus made a scourge of cords, as he did once before, and rushed among the merchantmen, threw all their money on the floor;

11Threw wide the cages of the doves, and cut the cords that held the bleating lambs and set them free.

12And then he drove the merchants from the place, and with a clean, new broom he swept the floors.

13Chief priests and scribes were filled with wrath, but feared to touch or even to rebuke the Lord, for all the people stood in his defense.

14And Jesus taught the people all day long and healed a multitude of those diseased,

15And when the evening came he went again to Bethany.


The Christines go to Jerusalem. They note the withered fig tree; its symbolic meaning. Jesus teaches in the temple. Is censured by the priests. Relates a parable of a rich man’s feast.

1On Tuesday, early in the day, the master and the twelve went to Jerusalem.

2And as they went the twelve observed the tree to which the Lord had talked the day before, and lo, the leaves were withered, just as if they had been scorched with fire.

3And Peter said, Lord, see the tree! Its leaves are withered and the tree seems dead.

4And Jesus said, So shall it be with those who bear no fruit. When God shall call them up to give account, lo, he will breathe upon them, and their leaves, their empty words, will wither and decay.

5God will not let the fruitless trees of life encumber ground, and he will pluck them up and cast them all away.

6Now, you can demonstrate the power of God. Have faith in God, and you can bid the moun­tains to depart, and they will crum­ble at your feet;

7And you may talk to wind and wave, and they will hear, and will obey what you command.

8God hears the prayer of faith and when you ask in faith you shall receive.

9You must not ask amiss; God will not hear the prayer of any man who comes to him with blood of other men upon his hands.

10And he who harbors envious thoughts, and does not love his fel­low men, may pray forever unto God, and he will hear him not.

11God can do nothing more for men than they would do for other men.

12And Jesus walked again with­in the temple courts.

13The priests and scribes were much emboldened by the council of Caiaphas and the other men in power, and so they came to Jesus and they said,

14Who gave you the authority to do as you have done? Why did you drive the merchants from the temple yesterday?

15And Jesus answered them and said, If you will answer what I ask, then I will answer you; Was John, the harbinger, a man of God, or was he a seditious man?

16The scribes and Pharisees were loath to answer him; they rea­soned thus among themselves:

17If we shall say, John was a prophet sent from God, then he will say,

18John testified for me, that I am son of God; why do you not be­lieve his words?

19If we should say, John was a bold, seditious man, the people will be angered, for they think he was a prophet of the living God.

20And so they answered Jesus and they said, We do not know; we cannot tell.

21Then Jesus said, If you will tell me not, then I will tell you not who gave me power to drive the rob­bers from the house of God.

22And then he spoke a parable to them; he said, A man once made a feast inviting all the rich and honored people of the land.

23But when they came, they found the door into the banquet hall was low, and they could enter not except they bowed their heads and fell down on their knees.

24These people would not bow their heads and fall down on their knees, and so they went away; they went not to the feast.

25And then the man sent forth his messengers to bid the common folks, and those of low estate, to come and feast with him.

26These people gladly came; they bowed their heads and fell down on their knees, and came into the banquet hall and it was full, and every one rejoiced.

27And then the master said, Behold, you priests and scribes, and Pharisees! the Lord of heaven and earth has spread a sumptuous feast, and you were bidden first of all;

28But you have found the door into the banquet hall so low that you must bow your heads and fall down on your knees to enter in, and you have scorned the king who made the feast, refused to bow your heads and fall down on your knees, and you have gone your way;

29But now God calls again; the common folks and those of low estate have come in multitudes, have entered in unto the feast and all rejoice.

30I tell you, men, that publicans and courtesans go through the gates into the kingdom of the God of heaven, and you are left without.

31John came to you in righteousness; he brought the truth, but you believed him not.

32But publicans and courtesans believed, and were baptized and now have entered in unto the feast.

33I tell you now, as I have told you many times, The many have been called, but chosen are the few.


Jesus teaches in the temple court. The parable of the householder and wicked husbandmen. Parable of the marriage feast and the guest without a wedding robe.

1The multitudes would hear what Jesus had to say, and so they built a platform in the temple court, and Jesus stood upon the place and taught. He spoke in parables; he said,

2A man possessed a vast estate; he planted out a vineyard, placed a hedge about it, built a tower, in­stalled the press for making wine.

3He placed his vineyard in the hands of husbandmen and then he journeyed to a distant land.

4Now, in the vintage time the man sent forth a servant to receive and bring to him his portion of the fruitage of the vines.

5The husbandmen came forth and beat the man; laid forty lashes on his back and cast him out be­yond the vineyard gate.

6And then the owner sent another man to bring to him his own. The husbandmen laid hold of him and sorely wounded him and cast him from the vineyard, leaving him half dead beside the way.

7The owner sent another man to bring to him his own. The hus­bandmen seized hold of him and with a javelin they pierced his heart; then buried him beyond the hedge.

8The owner was aggrieved. He thought within himself, What shall I do? and then he said, This will I do. My only son is here, and I will send him to the husbandmen,

9They surely will respect my son and send me what is mine.

10He sent his son; the husband­men took counsel with themselves; they said, This is the only heir to all this wealth, and if we take his life the vast inheritance is ours.

11They took his life and cast him out beyond the vineyard hedge.

12The days will come; the owner will return to reckon with the husbandmen, and he will seize them every one, and cast them into scorching fires where they shall stay until they pay the debts they owe.

13And he will place his vine­yard in the care of honest men.

14Then turning to the priests and scribes he said, Did not your prophets say,

15The stone the builders cast away became the capstone of the arch?

16You men who pose as men of God, as husbandmen, lo, you have stoned and killed the messengers of God, his prophets and his seers, and now you seek to slay his son.

17I tell you men, the kingdom shall be snatched away from you, and shall be given unto people who are not a people now, and to a na­tion that is not a nation now.

18And men whose speech you cannot understand, will stand be­tween the living and the dead, and show the way to life.

19The chief priests and the Pharisees were deeply moved with anger when they heard this parable, and would have seized the Lord and done him harm, but they were sore afraid; they feared the multitude.

20And Jesus spoke another par­able; he said, The kingdom is a-like a certain king who made a feast in honor of the marriage of his son.

21He sent his servants forth to call the people who had been in­vited to the feast.

22The servants called; but then the people would not come.

23And then the king sent other messengers abroad to say, Behold, my tables now are spread; my oxen and my fatlings are prepared.

24The choicest viands and the richest wines are on my boards; come to the marriage feast.

25The people laughed and treated with disdain his call, and went their way, one to his farm, an­other to his merchandise;

26And others seized the serv­ants of the king; abused them shamefully; and some of them they killed.

27And then the king sent forth his soldiery who slew the murderers and burned their towns.

28And then the king sent other servants forth; to them he said, Go to the corners of the streets, the partings of the ways, and to the marts of trade and say,

29Whoever will may come up to the marriage feast.

30The servants went their way and called; and lo, the banquet hall was filled with guests.

31But when the king came in to see the guests, he saw a man who had not on a wedding robe; he called to him and said,

32Friend, why are you here without a wedding robe? Would you dishonor thus my son?

33The man was dumb; he an­swered not.

34And then the king said to his guards, Take you this man and bind him hand and foot and cast him out into the darkness of the night.

35The many have been called, but none are chosen to be guests who have not clad themselves in wedding robes.


Jesus recognizes the justice of paying secular taxes. He teaches a lesson on family relationships in the life beyond. The greatest of the commandments is comprised in love. He warns his disciples against the hypocrisy of scribes and Pharisees.

As Jesus spoke, the Pharisees came up to question him; they thought to criminate him by what he said.

2A strict Herodian spoke and said, My Lord, you are a man of truth; you show the way to God, and you do not regard the person­ality of men;

3Tell us, what do you think; should we, who are the seed of Abraham, pay tribute unto Cæsar? or should we not?

4And Jesus knew his wicked­ness of heart and said, Why do you come to tempt me thus? Show me the tribute money that you speak about.

5The man brought forth a piece of coin on which an image was engraved.

6And Jesus said, Whose image and whose name is on this coin?

7The man replied, ’Tis Cæsar’s image and his name.

8And Jesus said, Give unto Cæsar that which is Cæsar’s own; but give to God the things of God.

9And they who heard him said, He answers well.

10And then a Sadducee, who thinks there is no resurrection of the dead, came up and said, Rabboni, Moses wrote that if a married man shall die, and have no child, his widow shall become his brother’s wife.

11Now, there were seven brothers and the eldest had a wife; he died and had no child; a brother took his widow for his wife, and then he died;

12And every brother had this woman for his wife; in course of time the woman died;

13Now which will have this woman for a wife in the resurrection day?

14And Jesus said, Here in this plane of life men marry just to grat­ify their selfish selfs, or to perpetuate the race; but in the world to come, and in the resurrection day, men do not take upon themselves the marriage vows,

15But, like the angels and the other sons of God, they form not unions for the pleasure of the self, nor to perpetuate the race.

16Death does not mean the end of life. The grave is not the goal of men, no more than is the earth the goal of seeds.

17Life is the consequence of death. The seed may seem to die, but from its grave the tree arises into life.

18So man may seem to die, but he lives on, and from the grave he springs up into life.

19If you could comprehend the word that Moses spoke about the burning bush that burned and still was not consumed, then you would know that death cannot destroy the life.

20And Moses said that God is God of Abraham, of Isaac, and of Israel.

21God is not God of dead men’s bones, but of the living man.

22I tell you, men, man goes down to the grave, but he will rise again and manifest the life;

23For every life is hid with Christ in God, and man shall live while God shall live.

24The Pharisees and scribes who heard the Lord, exclaimed, He speaks the truth; and they were glad to have the Sadducees discomfited.

25And then an honest scribe came forth and said to Jesus, Lord, you speak as one whom God has sent, and may I ask,

26Which is the greatest and the first of the Commandments of the Law?

27And Jesus said, The first is: Hear O Israel, the Lord our God is one; and you shall love the Lord your God with all your heart, with all your mind, with all your soul, with all your strength;

28And you shall love your neighbour as yourself.

29These are the greatest of the ten, and on them hang the Law, the Prophets and the Psalms.

30The scribe replied, My soul gives witness that you speak the truth, for love fulfills the law, and far transcends burnt offerings and sacrifice.

31And Jesus said to him, Lo, you have solved a mystery; you are within the kingdom and the kingdom is in you.

32To his disciples Jesus spoke, and all the people heard; he said, Beware you of the scribes and Pharisees who pride themselves in wearing long and richly decorated robes,

33And love to be saluted in the market place, and seek the highest seats at feasts, and take the hard-earned wages of the poor to satisfy their carnal selves, and pray in public, long and loud.

34These are the wolves who clothe themselves to look like sheep.

35And then he said to all, The scribes and Pharisees are placed by law in Moses’ seat, and by the law they may interpret law;

36So what they bid you do, that do; but do not imitate their deeds.

37They say the things that Moses taught; they do the things of Beelzebul.

38They talk of mercy, yet they bind on human shoulders burdens grievous to bear.

39They talk of helpfulness, and yet they put not forth the slight­est helpful efforts for their brother man.

40They make a show of doing things, and yet they do not anything but show their gaudy robes, and broad phylacteries, and smile when people call them honored mas­ters of the law.

41They strut about and show their pride when people call them father, so and so.

42Hear, now, you men, Call no man father here. The God of heaven and earth, and he alone, is Father of the race of men.

43Christ is the hierarch, the high, exalted master of the sons of men.

44If you would be exalted, sit down at the master’s feet and serve. He is the greatest man who serves the best.


The scribes and Pharisees are angered. Jesus rebukes them for their hypocrisy. He laments over Jerusalem. The widow’s mite. Jesus delivers his farewell address to the people in the temple.

The scribes and Pharisees were wild with rage; and Jesus said,

2Woe unto you, you scribes and Pharisees, you hypocrites! you stand within the way; you block the door; you will not go into the kingdom and you turn aside the pure in heart who are about to enter in.

3Woe unto you, you scribes and Pharisees, you hypocrites! you com­pass sea and land to make one pros­elyte, and when he has been made he is a son of hell, just like your­selves.

4Woe unto you who call your­selves the guides of men! and you are guides, blind guides;

5For you pay tithes of cummin, mint and dill, and leave un­done the weightier matters of the law; of judgment, justice, faith.

6You filter out the gnats before you drink; but then you swallow camels and the like.

7Woe unto you, you scribes and Pharisees, you hypocrites! you clean and scour the outside of the cup, while it is full of filth, extortion and excess.

8Go to and clean the inside of the cup, and then the poisonous fumes will not defile the outside of the cup.

9Woe unto you, you scribes and Pharisees, you hypocrites! you are yourselves like whitewashed sepulchres; your outer garbs are beautiful, but you are full of dead men’s bones.

10You seem to men to be di­vine; but in your hearts you nourish lust, hypocrisies and vile iniquities.

11Woe unto you, you scribes and Pharisees, you hypocrites! you build and then adorn the tombs of holy men of old and say,

12If we had lived when these men lived, we would have guarded them, would not have acted as our fathers did, when they maltreated them and put them to the sword.

13But you are sons of them who slew the holy men, and you are not a whit more just than they.

14Go forth and fill the measure of your fathers who were steeped in crime.

15You are the offsprings of the vipers, and how can you be but ser­pents of the dust?

16God now has sent again to you his prophets and his seers, his wise men and his holy men, and you will scourge them in your syna­gogues, and stone them in the streets, and nail them to the cross.

17Woe unto you! for on your heads will come the blood of all the holy men who have been slain upon the earth,

18From righteous Abel down to Zacharias, son of Barachias, who was slain within the Holy Place before the altar of the Lord.

19Behold, I say that these things all shall come upon this na­tion and the people of Jerusalem.

20And Jesus looked about and said, Jerusalem, Jerusalem, thou cruel city of Jerusalem, that slays the prophets in the streets and kills the holy men whom God has sent to you!

21Lo, I would oft have gath­ered you as children to the fold of God; but you would not.

22You have rejected God, and now your house is desolate, and you shall see me not again till you can say,

23Thrice blessed is the son of man who comes as son of God.

24Then Jesus went and sat be­side the treasury and watched the people as they paid their tithes.

25The rich men came and gave of their abundance; and then he saw a poor but loyal widow come and put a farthing in the treasure box.

26And then he said to his disci­ples who were standing by, Behold, for this poor widow who has put a farthing in the treasury has done more than they all;

27For she has given all she had; the rich have given just a little share of what they have.

28A company of Grecian Jews were at the feast, and they met Philip, who could talk with them, and said, Sir, we would see the Lord, this Jesus, who is called the Christ.

29And Philip led the way, and brought them to the Christ.

30And Jesus said, The hour has come; the son of man is ready to be glorified, and it cannot be other­wise.

31Except a grain of wheat fall into earth and die it can be noth­ing but a grain of wheat; but if it die it lives again, and from its grave a hundred grains of wheat arise.

32My soul is troubled now; What shall I say? And then he cast his eyes to heaven and said,

33My Father-God, I would not ask to be relieved of all the burdens I must bear; I only ask for grace and strength to bear the burdens whatso’er they be,

34This is the hour for which I came to earth. O Father, glorify thy name!

35And then the place was lighted with a light more brilliant than the noonday sun; the people stood a-back; they were afraid.

36And then a voice that seemed to come from heaven said,

37I have both glorified my name and yours, and I will honor them again.

38The people heard the voice, and some exclaimed, Behold, a dis­tant thunder! Others said, An an­gel spoke to him.

39But Jesus said, This voice was not for me; it was for you, that you might know that I am come from God.

40Now is the judgment of the